Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันที่ใจเธอเจ็บช้ำ
วันที่เธอเสียใจ
An
dem
Tag,
an
dem
dein
Herz
schmerzt,
an
dem
Tag,
an
dem
du
traurig
bist,
วันที่เธอท้อแท้ทุกอย่าง
ก็อาจมองไม่มีแม้ใคร
an
dem
Tag,
an
dem
du
wegen
allem
entmutigt
bist,
magst
du
vielleicht
niemanden
sehen.
วันที่ใจเธอโหยหา
อยู่ลำพังกับคราบน้ำตา
An
dem
Tag,
an
dem
dein
Herz
sich
sehnt,
allein
mit
Tränenspuren,
อยากบอกให้เธอรู้ว่า
ฉันมองอยู่ไม่ไกล
möchte
ich
dich
wissen
lassen,
dass
ich
nicht
weit
entfernt
zuschaue.
แต่หากไม่ปล่อยให้เธอเรียนรู้
เธอคงวนอยู่ไม่ไปถึงไหน
Aber
wenn
ich
dich
nicht
lernen
lasse,
wirst
du
dich
im
Kreis
drehen
und
nirgendwo
hinkommen.
รักแท้
ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre
Liebe,
die
keine
Bedingungen
braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้
ฉันจะเตรียมรักให้
Wann
immer
du
eine
Niederlage
erleidest,
werde
ich
Liebe
für
dich
bereithalten.
และวันใดที่เธอนั้น
เจ็บจนอดทนไม่ไหว
Und
an
jedem
Tag,
an
dem
du
so
verletzt
bist,
dass
du
es
nicht
mehr
ertragen
kannst,
จะมีฉันยืนข้างๆเธอ
เสมอไป
werde
ich
an
deiner
Seite
stehen,
immerzu.
วันที่เธอหกล้ม
วันที่เดินพลาดไป
An
dem
Tag,
an
dem
du
fällst,
an
dem
Tag,
an
dem
du
einen
Fehltritt
machst,
วันที่เธอมองทางข้างหน้า
แต่ไม่รู้จะเลือกทางไหน
an
dem
Tag,
an
dem
du
vorausschaust,
aber
nicht
weißt,
welchen
Weg
du
wählen
sollst.
วันที่มองบนท้องฟ้า
มีแต่หมอกเมฆฝนบังตา
An
dem
Tag,
an
dem
du
in
den
Himmel
blickst,
und
nur
Nebel,
Wolken,
Regen
deine
Sicht
versperren,
อยากจะบอกให้เธอรู้ว่า
ฉันยังมองอยู่ไม่ไกล
möchte
ich
dich
wissen
lassen,
dass
ich
immer
noch
nicht
weit
entfernt
zuschaue.
แต่หากไม่ปล่อยให้เธอเรียนรู้
เธอคงวนอยู่ไม่ไปถึงไหน
Aber
wenn
ich
dich
nicht
lernen
lasse,
wirst
du
dich
im
Kreis
drehen
und
nirgendwo
hinkommen.
รักแท้
ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre
Liebe,
die
keine
Bedingungen
braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้
ฉันจะเตรียมรักให้
Wann
immer
du
eine
Niederlage
erleidest,
werde
ich
Liebe
für
dich
bereithalten.
และวันใดที่เธอนั้น
เจ็บจนอดทนไม่ไหว
Und
an
jedem
Tag,
an
dem
du
so
verletzt
bist,
dass
du
es
nicht
mehr
ertragen
kannst,
จะมีฉันยืนข้างๆเธอ
เสมอไป
werde
ich
an
deiner
Seite
stehen,
immerzu.
ยิ่งเห็นเธอเจ็บ
ยิ่งเห็นเธอปวดข้างใน
Je
mehr
ich
dich
verletzt
sehe,
je
mehr
ich
deinen
inneren
Schmerz
sehe,
รู้ไหมฉันก็เจ็บ
แต่ฉันต้องเก็บเอาไว้
weißt
du,
dass
auch
ich
Schmerz
empfinde,
aber
ich
muss
ihn
für
mich
behalten.
แต่หากไม่ปล่อยให้เธอเรียนรู้
เธอคงวนอยู่ไม่ไปถึงไหน
Aber
wenn
ich
dich
nicht
lernen
lasse,
wirst
du
dich
im
Kreis
drehen
und
nirgendwo
hinkommen.
รักแท้
ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre
Liebe,
die
keine
Bedingungen
braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้
ฉันจะเตรียมรักให้
Wann
immer
du
eine
Niederlage
erleidest,
werde
ich
Liebe
für
dich
bereithalten.
(ฉันมีรักอยู่ข้างในหัวใจ)
(Ich
habe
Liebe
in
meinem
Herzen)
รักแท้ไม่ว่าจะนานสักแค่ไหน
Wahre
Liebe,
egal
wie
lange
es
dauert,
ฉันยังคงความรักไว้
ให้กับเธอไม่เปลี่ยน
ich
bewahre
meine
Liebe
weiterhin,
für
dich,
unverändert.
(ให้กับเธอไม่เปลี่ยน)
(Für
dich,
unverändert)
รักแท้
ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre
Liebe,
die
keine
Bedingungen
braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้
ฉันจะเตรียมรักให้
Wann
immer
du
eine
Niederlage
erleidest,
werde
ich
Liebe
für
dich
bereithalten.
(ฉันเตรียมรักให้กับเธอทั้งใจ)
(Ich
bereite
Liebe
für
dich
mit
ganzem
Herzen
vor)
รักแท้ไม่ว่าจะนานสักแค่ไหน
Wahre
Liebe,
egal
wie
lange
es
dauert,
ฉันยังคงความรักไว้
(ฉันยังคงความรักไว้)
ich
bewahre
meine
Liebe
weiterhin
(ich
bewahre
meine
Liebe
weiterhin).
และวันใดที่เธอนั้น
เจ็บจนอดทนไม่ไหว
Und
an
jedem
Tag,
an
dem
du
so
verletzt
bist,
dass
du
es
nicht
mehr
ertragen
kannst,
จะมีฉันยืนข้างๆเธอ
ฉันจะคอยใกล้ๆเธอ
มีฉันยืนข้างๆเธอ
เสมอไป
werde
ich
an
deiner
Seite
stehen,
ich
werde
dir
nahe
sein,
ich
stehe
an
deiner
Seite,
immerzu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.