Boyd Kosiyabong - รักแท้ - перевод текста песни на немецкий

รักแท้ - Boyd Kosiyabongперевод на немецкий




รักแท้
Wahre Liebe
วันที่ใจเธอเจ็บช้ำ วันที่เธอเสียใจ
An dem Tag, an dem dein Herz schmerzt, an dem Tag, an dem du traurig bist,
วันที่เธอท้อแท้ทุกอย่าง ก็อาจมองไม่มีแม้ใคร
an dem Tag, an dem du wegen allem entmutigt bist, magst du vielleicht niemanden sehen.
วันที่ใจเธอโหยหา อยู่ลำพังกับคราบน้ำตา
An dem Tag, an dem dein Herz sich sehnt, allein mit Tränenspuren,
อยากบอกให้เธอรู้ว่า ฉันมองอยู่ไม่ไกล
möchte ich dich wissen lassen, dass ich nicht weit entfernt zuschaue.
แต่หากไม่ปล่อยให้เธอเรียนรู้ เธอคงวนอยู่ไม่ไปถึงไหน
Aber wenn ich dich nicht lernen lasse, wirst du dich im Kreis drehen und nirgendwo hinkommen.
รักแท้ ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre Liebe, die keine Bedingungen braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้ ฉันจะเตรียมรักให้
Wann immer du eine Niederlage erleidest, werde ich Liebe für dich bereithalten.
และวันใดที่เธอนั้น เจ็บจนอดทนไม่ไหว
Und an jedem Tag, an dem du so verletzt bist, dass du es nicht mehr ertragen kannst,
จะมีฉันยืนข้างๆเธอ เสมอไป
werde ich an deiner Seite stehen, immerzu.
วันที่เธอหกล้ม วันที่เดินพลาดไป
An dem Tag, an dem du fällst, an dem Tag, an dem du einen Fehltritt machst,
วันที่เธอมองทางข้างหน้า แต่ไม่รู้จะเลือกทางไหน
an dem Tag, an dem du vorausschaust, aber nicht weißt, welchen Weg du wählen sollst.
วันที่มองบนท้องฟ้า มีแต่หมอกเมฆฝนบังตา
An dem Tag, an dem du in den Himmel blickst, und nur Nebel, Wolken, Regen deine Sicht versperren,
อยากจะบอกให้เธอรู้ว่า ฉันยังมองอยู่ไม่ไกล
möchte ich dich wissen lassen, dass ich immer noch nicht weit entfernt zuschaue.
แต่หากไม่ปล่อยให้เธอเรียนรู้ เธอคงวนอยู่ไม่ไปถึงไหน
Aber wenn ich dich nicht lernen lasse, wirst du dich im Kreis drehen und nirgendwo hinkommen.
รักแท้ ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre Liebe, die keine Bedingungen braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้ ฉันจะเตรียมรักให้
Wann immer du eine Niederlage erleidest, werde ich Liebe für dich bereithalten.
และวันใดที่เธอนั้น เจ็บจนอดทนไม่ไหว
Und an jedem Tag, an dem du so verletzt bist, dass du es nicht mehr ertragen kannst,
จะมีฉันยืนข้างๆเธอ เสมอไป
werde ich an deiner Seite stehen, immerzu.
ยิ่งเห็นเธอเจ็บ ยิ่งเห็นเธอปวดข้างใน
Je mehr ich dich verletzt sehe, je mehr ich deinen inneren Schmerz sehe,
รู้ไหมฉันก็เจ็บ แต่ฉันต้องเก็บเอาไว้
weißt du, dass auch ich Schmerz empfinde, aber ich muss ihn für mich behalten.
แต่หากไม่ปล่อยให้เธอเรียนรู้ เธอคงวนอยู่ไม่ไปถึงไหน
Aber wenn ich dich nicht lernen lasse, wirst du dich im Kreis drehen und nirgendwo hinkommen.
รักแท้ ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre Liebe, die keine Bedingungen braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้ ฉันจะเตรียมรักให้
Wann immer du eine Niederlage erleidest, werde ich Liebe für dich bereithalten.
(ฉันมีรักอยู่ข้างในหัวใจ)
(Ich habe Liebe in meinem Herzen)
รักแท้ไม่ว่าจะนานสักแค่ไหน
Wahre Liebe, egal wie lange es dauert,
ฉันยังคงความรักไว้ ให้กับเธอไม่เปลี่ยน
ich bewahre meine Liebe weiterhin, für dich, unverändert.
(ให้กับเธอไม่เปลี่ยน)
(Für dich, unverändert)
รักแท้ ที่ไม่ต้องการสักข้อแม้
Wahre Liebe, die keine Bedingungen braucht.
เมื่อไรที่เธอต้องพ่ายแพ้ ฉันจะเตรียมรักให้
Wann immer du eine Niederlage erleidest, werde ich Liebe für dich bereithalten.
(ฉันเตรียมรักให้กับเธอทั้งใจ)
(Ich bereite Liebe für dich mit ganzem Herzen vor)
รักแท้ไม่ว่าจะนานสักแค่ไหน
Wahre Liebe, egal wie lange es dauert,
ฉันยังคงความรักไว้ (ฉันยังคงความรักไว้)
ich bewahre meine Liebe weiterhin (ich bewahre meine Liebe weiterhin).
และวันใดที่เธอนั้น เจ็บจนอดทนไม่ไหว
Und an jedem Tag, an dem du so verletzt bist, dass du es nicht mehr ertragen kannst,
จะมีฉันยืนข้างๆเธอ ฉันจะคอยใกล้ๆเธอ มีฉันยืนข้างๆเธอ เสมอไป
werde ich an deiner Seite stehen, ich werde dir nahe sein, ich stehe an deiner Seite, immerzu.





Авторы: Boyd Kosiyabong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.