Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong feat. Be Peerapat & อุ๋ย บุดดาเบลส - รักเดียว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเดียว
Единственная любовь
(ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น)
(Мое
сердце
принадлежит
только
тебе)
(จะไปให้ถึง
สุดทางที่ฝัน)
(Я
дойду
до
конца
пути
своей
мечты)
เหมือนฟ้าส่งเธอลงมาให้ฉัน
Словно
небеса
послали
тебя
мне,
เหมือนโลกต้องการให้เราได้พบกัน
Словно
мир
хотел,
чтобы
мы
встретились.
ไม่ว่าจะไปที่ใด
เราจะเคียงไปคู่กัน
Куда
бы
мы
ни
шли,
мы
будем
вместе.
ปลายทางโลกนี้สิ้นสุดที่ใด
Где
бы
ни
был
край
света,
ยาวไกลแค่ไหนฉันก็ไม่หวั่น
Как
бы
далеко
он
ни
был,
мне
не
страшно.
ขอมีแค่ฉัน
กับเธอเท่านั้นพอ
Мне
нужны
только
ты
и
я.
เป็นแรงผลักดันให้ฉันนั้นมุ่งไป
Ты
— сила,
которая
движет
меня
вперед,
ไม่ว่าชีวิตเผชิญกับสิ่งไหน
С
чем
бы
ни
столкнулась
моя
жизнь.
เป็นรักครั้งแรกและเป็นรักครั้งเดียว
Это
моя
первая
и
единственная
любовь,
และจะเป็นรักที่ไม่มีวันเปลี่ยนใจ
И
это
любовь,
которая
никогда
не
изменится.
(ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น)
ไม่ว่าทางนั้นไกลหรือใกล้
(Мое
сердце
принадлежит
только
тебе)
Неважно,
далеко
или
близко
этот
путь,
(จะไปให้ถึง
สุดทางที่ฝัน)
แม้เส้นทางยากเย็นเท่าไร
(Я
дойду
до
конца
пути
своей
мечты)
Даже
если
путь
труден.
(ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น)
เราจะผ่านพ้น
ไปได้เสมอ
(Мое
сердце
принадлежит
только
тебе)
Мы
всегда
преодолеем
все
вместе.
(จะไปให้ถึง
สุดทางที่ฝัน)
(Я
дойду
до
конца
пути
своей
мечты)
ผ่านเรื่องราวมากมาย
มาด้วยกันตลอด
Мы
прошли
через
многое
вместе,
ชีวิตถ้าไม่มีเธอเป็นยังไงฉันนึกไม่ออก
Я
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя.
วันที่ฉันยิ้ม
หรือวันที่มีน้ำตา
В
дни,
когда
я
улыбаюсь,
или
в
дни,
когда
я
плачу,
เธอก็อยู่เคียงข้าง
ฉันตลอดมา
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
แล้ววันเวลาผ่านมากลายเป็นเครื่องพิสูจน์
И
время
стало
доказательством,
ได้รู้ว่าเธอกลายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด
Что
ты
стала
моим
лучшим
другом.
ไม่ว่าเส้นทางข้างหน้าจะเป็นอย่างไร
Какой
бы
ни
была
дорога
впереди,
ขอแค่มีเธอ
ฉันไม่กลัวอะไร
Пока
ты
со
мной,
мне
ничего
не
страшно.
เป็นแรงผลักดันให้ฉันนั้นมุ่งไป
Ты
— сила,
которая
движет
меня
вперед,
ไม่ว่าชีวิตเผชิญกับสิ่งไหน
С
чем
бы
ни
столкнулась
моя
жизнь.
เป็นรักครั้งแรกและเป็นรักครั้งเดียว
Это
моя
первая
и
единственная
любовь,
และจะเป็นรักที่ไม่มีวันเปลี่ยนใจ
И
это
любовь,
которая
никогда
не
изменится.
(ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น)
ไม่ว่าทางนั้นไกลหรือใกล้
(Мое
сердце
принадлежит
только
тебе)
Неважно,
далеко
или
близко
этот
путь,
(จะไปให้ถึง
สุดทางที่ฝัน)
แม้เส้นทางยากเย็นเท่าไร
(Я
дойду
до
конца
пути
своей
мечты)
Даже
если
путь
труден.
(ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น)
เราจะผ่านพ้น
ไปได้เสมอ
(Мое
сердце
принадлежит
только
тебе)
Мы
всегда
преодолеем
все
вместе.
(จะไปให้ถึง
สุดทางที่ฝัน)
(Я
дойду
до
конца
пути
своей
мечты)
ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น
(ไปด้วยกัน
ไม่ว่าจะใกล้หรือไกล)
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе
(Мы
вместе,
близко
или
далеко)
ไม่ว่าทางนั้นไกลหรือใกล้
(ไปด้วยกัน
ไม่ว่าเส้นทางจะเป็นยังไง)
Неважно,
далеко
или
близко
этот
путь
(Мы
вместе,
какой
бы
ни
была
дорога)
จะไปให้ถึง
สุดทางที่ฝัน
(เส้นทางชีวิตข้างหน้า
ไม่รู้จะเจออะไร)
Я
дойду
до
конца
пути
своей
мечты
(Жизненный
путь
впереди,
не
знаю,
что
ждет)
แม้เส้นทางยากเย็นเท่าไร
(ขอแค่ไปกับเธอ
จะไปไหนฉันก็ไป)
Даже
если
путь
труден
(Только
бы
быть
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
ใจของฉัน
กับเธอเท่านั้น
(ไปด้วยกัน
ไม่ว่าจะใกล้หรือไกล)
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе
(Мы
вместе,
близко
или
далеко)
เราจะผ่านพ้น
ไปได้เสมอ
(ไปด้วยกัน
ไม่ว่าเส้นทางจะเป็นยังไง)
Мы
всегда
преодолеем
все
вместе
(Мы
вместе,
какой
бы
ни
была
дорога)
(เส้นทางชีวิตข้างหน้า
ไม่รู้จะเจออะไร
ขอแค่ไปกับเธอ
จะไปไหนฉันก็ไป)
(Жизненный
путь
впереди,
не
знаю,
что
ждет.
Только
бы
быть
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.