Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong - เก็บดาว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่ท่ามกลางตะวัน
ทาบทอขอบฟ้า
In
the
midst
of
the
sun,
painting
the
horizon,
ดวงอาทิตย์ร้อนแรง
ส่องแสงมา
The
sun
blazes,
shining
brightly,
จวบจนตะวัน
นั้นลับจากสายตา
Until
the
sun
sets
below
the
gaze,
เมื่อถึงเวลาฟ้าจึงเปลี่ยน
When
the
time
comes,
the
sky
changes,
เปลี่ยนเป็นกลางคืน
ที่มีหมู่ดาว
Changes
to
night,
where
stars
reside,
คืนที่ฟ้างดงาม
ด้วยแสงพราว
The
sky
is
beautiful
at
night,
with
its
brilliant
light,
ส่องเป็นประกาย
ระยับวับวาว
Shining
brightly,
twinkling
and
sparkling,
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
I
want
to
reach
out
and
hold
a
star,
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
I
will
try
to
reach
for
the
sky,
และคิดจะไปเสาะหา
And
I
will
try
to
find,
มีดาวเท่าไหร่
How
many
stars,
ที่รอให้เราไขว่คว้า
Are
waiting
for
us
to
reach,
เก็บดาวบนท้องฟ้า
แล้วแทนรักมาให้กัน
Collecting
stars
from
the
sky,
and
giving
them
to
you
as
a
token
of
love,
ให้เธอเป็นของขวัญ
แทนด้วยสื่อสายใจ
Giving
you
a
gift,
a
symbol
of
my
heart's
desire,
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า
ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
I
want
our
love
to
be
like
the
sky,
full
of
bright
stars,
อาจจะมีบางครั้ง
ที่เราห่างไกล
There
may
be
times
when
we
are
far
apart,
แต่เรามีฟ้าและดาวผูกหัวใจ
But
we
have
the
sky
and
the
stars
connecting
our
hearts,
เก็บเป็นพลังให้เราฝันใฝ่
Keeping
it
as
a
power
for
us
to
dream,
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
I
want
to
reach
out
and
hold
a
star,
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
I
will
try
to
reach
for
the
sky,
และคิดจะไปเสาะหา
And
I
will
try
to
find,
มีดาวเท่าไหร่
How
many
stars,
ที่รอให้เราไขว่คว้า
Are
waiting
for
us
to
reach,
เก็บดาวบนท้องฟ้า
แล้วแทนรักมาให้กัน
Collecting
stars
from
the
sky,
and
giving
them
to
you
as
a
token
of
love,
ให้เธอเป็นของขวัญ
แทนด้วยสื่อสายใจ
Giving
you
a
gift,
a
symbol
of
my
heart's
desire,
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า
ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
I
want
our
love
to
be
like
the
sky,
full
of
bright
stars,
โปรดจับมือฉันไว้
แล้วลอยล่องไป
Please
hold
my
hand
and
let's
float
away,
ไปตามแสงดาวที่ส่อง
ให้สองเราก้าวเดิน
Follow
the
starlight
that
guides
our
every
step,
ด้วยรักและพลังที่เกิด
จะรักกันชั่วดินฟ้า
With
love
and
the
power
that
is
born,
We
will
love
each
other
for
all
eternity,
เก็บดาวมาทั้งฟ้า
แล้วแทนรักมาให้กัน
Collecting
stars
from
the
sky,
and
giving
them
to
you
as
a
token
of
love,
ให้เธอเป็นของขวัญ
แทนด้วยสื่อสายใจ
Giving
you
a
gift,
a
symbol
of
my
heart's
desire,
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า
ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
I
want
our
love
to
be
like
the
sky,
full
of
bright
stars,
ให้รัก
เราเป็นไปด้วยความเข้าใจ
May
our
love
be
filled
with
understanding,
จะรัก
รักเธอตลอดไป
I
will
love
you,
forever
and
always,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong, Naphat Chanyanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.