Boyd Kosiyabong - เก็บดาว - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong - เก็บดาว




เก็บดาว
Собирая звезды
อยู่ท่ามกลางตะวัน ทาบทอขอบฟ้า
Среди бела дня, касаясь горизонта,
ดวงอาทิตย์ร้อนแรง ส่องแสงมา
Жаркое солнце сияет ярко.
จวบจนตะวัน นั้นลับจากสายตา
Пока солнце не скроется из виду,
เมื่อถึงเวลาฟ้าจึงเปลี่ยน
Когда приходит время, небо меняется.
เปลี่ยนเป็นกลางคืน ที่มีหมู่ดาว
Меняется на ночное, усыпанное звездами,
คืนที่ฟ้างดงาม ด้วยแสงพราว
Ночь, когда небо прекрасно, сверкает,
ส่องเป็นประกาย ระยับวับวาว
Сияет, мерцает, переливается,
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
Хочу схватить звезду и держать её в руке.
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
Попробую дотянуться до неба,
และคิดจะไปเสาะหา
И подумаю, где искать,
มีดาวเท่าไหร่
Сколько звезд,
ที่รอให้เราไขว่คว้า
Ждут, чтобы я их поймал.
เก็บดาวบนท้องฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Соберу звезды с неба и подарю тебе свою любовь,
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Тебе в подарок, послание от сердца.
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
Хочу, чтобы наша любовь была как небо, полное ярких звезд,
ตลอดกาล
Навсегда.
อาจจะมีบางครั้ง ที่เราห่างไกล
Может быть, иногда мы будем далеко друг от друга,
แต่เรามีฟ้าและดาวผูกหัวใจ
Но у нас есть небо и звезды, связывающие наши сердца.
เก็บเป็นพลังให้เราฝันใฝ่
Пусть они будут силой, питающей наши мечты,
อยากคว้าดาวมาอยู่ใกล้มือ
Хочу схватить звезду и держать её в руке.
จะลองเอื้อมไปสู่ฟ้า
Попробую дотянуться до неба,
และคิดจะไปเสาะหา
И подумаю, где искать,
มีดาวเท่าไหร่
Сколько звезд,
ที่รอให้เราไขว่คว้า
Ждут, чтобы я их поймал.
เก็บดาวบนท้องฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Соберу звезды с неба и подарю тебе свою любовь,
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Тебе в подарок, послание от сердца.
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
Хочу, чтобы наша любовь была как небо, полное ярких звезд.
โปรดจับมือฉันไว้ แล้วลอยล่องไป
Возьми меня за руку, и давай парить,
ไปตามแสงดาวที่ส่อง ให้สองเราก้าวเดิน
Следуя за светом звезд, что освещают наш путь.
ด้วยรักและพลังที่เกิด จะรักกันชั่วดินฟ้า
С любовью и силой, что родилась, будем любить друг друга вечно.
เก็บดาวมาทั้งฟ้า แล้วแทนรักมาให้กัน
Соберу все звезды с неба и подарю тебе свою любовь,
ให้เธอเป็นของขวัญ แทนด้วยสื่อสายใจ
Тебе в подарок, послание от сердца.
อยากให้รักเราเหมือนฟ้า ที่เต็มไปด้วยดาวสดใส
Хочу, чтобы наша любовь была как небо, полное ярких звезд,
ให้รัก เราเป็นไปด้วยความเข้าใจ
Чтобы наша любовь была полна понимания,
จะรัก รักเธอตลอดไป
Буду любить, любить тебя всегда.





Авторы: Boyd Kosiyabong, Naphat Chanyanon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.