Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong - เจ้าหญิง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในคืนที่ฟ้านี้มีแต่ความมืดของดาว
On
the
night
when
the
sky
has
the
darkness
of
the
stars
รู้สึกเหน็บหนาวเมื่อไม่มีใครเคียงข้างกาย
I
feel
the
bitter
cold
when
nobody
is
by
my
side
อยากให้ท้องฟ้านี้
มีแต่ดาวอันพร่างพราย
I
wish
this
sky
was
full
of
bright
stars
เติมชีวิตให้มีความหมาย
ด้วยใจใครสักคน
Filling
my
life
with
meaning
with
someone's
heart
แล้วเธอก็เข้ามา
เปลี่ยนหัวใจที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง
And
then
you
came
in,
changing
my
once
weary
heart,
giving
me
hope
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา
อยู่เคียงใต้แสงดาว
Let
this
night
be
just
us,
in
the
twilight's
glow
และมีความรักให้กันและกัน
And
let
us
have
love
for
each
other
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน
และจะมีเธอเท่านั้น
Let
you
be
the
princess
in
my
heart,
and
I'll
have
only
you
เธอคือนางฟ้าที่เดินเข้ามากลางหัวใจ
You
are
the
angel
that
walked
into
my
heart
เติมความสดใสให้กับชีวิตที่มืดมน
(เติมความรักให้กับหัวใจที่หมองหม่น)
Filling
my
dark
life
with
light
(Filling
my
gloomy
heart
with
love)
เปลี่ยนแปลงความรักที่มีแต่ความหมองหม่น
Changing
the
gloomy
love
I
had
เปลี่ยนชีวิตที่เคยสับสน
ของคนที่ร้าวราน
Transforming
the
confused
mind
of
a
broken
man
เพราะเธอ
(เพราะเธอ)
Because
you
(because
you)
ได้เข้ามา
(เธอได้เข้ามา)
เปลี่ยนหัวใจ
Came
in
(you
came)
ที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง
Changing
my
once
weary
heart
into
hope
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา
อยู่เคียงใต้แสงดาว
Let
this
night
be
just
us,
in
the
twilight's
glow
และมีความรักให้กันและกัน
And
let
us
have
love
for
each
other
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน
และจะมีเธอเท่านั้น
Let
you
be
the
princess
in
my
heart,
and
I'll
have
only
you
ที่มีค่า
(ที่มีค่า)
Who
is
so
precious
(so
precious)
สูงเกินกว่า
(สูงเกินกว่า)
Beyond
words
(beyond
words)
จะหาคำมาอธิบาย
I
can't
describe
Tonight
when
I
look
into
the
sky
I
see
the
darkness
Tonight
when
I
look
into
the
sky
I
see
the
darkness
I
feel
cold
′cause
there's
nobody
besides
me
I
feel
cold
′cause
there's
nobody
besides
me
Don′t
you
know
this
sky
is
full
of
shining
stars
Don′t
you
know
this
sky
is
full
of
shining
stars
I
wish
somebody
will
come
to
make
my
life
a
little
more
meaningful
I
wish
somebody
will
come
to
make
my
life
a
little
more
meaningful
Suddenly
you
came
into
my
life
and
we
were
one
girl
Suddenly
you
came
into
my
life
and
we
were
one
girl
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา
(ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา)
Let
this
night
be
just
us
(let
this
night
be
just
us)
อยู่เคียงใต้แสงดาว
In
the
twilight's
glow
และมีความรักให้กันและกัน
And
let
us
have
love
for
each
other
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน
Let
you
be
the
princess
in
my
heart
และจะมีเธอเท่านั้น
เท่านั้น
เท่านั้น
And
I'll
have
only
you,
only
you,
only
you
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา
Let
this
night
be
just
us
อยู่เคียงใต้แสงดาว
(ใต้แสงดาว)
In
the
twilight's
glow
(glow)
และมีความรักให้กันและกัน
And
let
us
have
love
for
each
other
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน
Let
you
be
the
princess
in
my
heart
และจะมีเธอเท่านั้น
เท่านั้น
เท่านั้น
เท่านั้น
And
I'll
have
only
you,
only
you,
only
you,
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.