Текст и перевод песни Boyd Kosiyabong - เพลงของพ่อ (feat. นภ พรชำนิ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลงของพ่อ (feat. นภ พรชำนิ)
The Song of Our Father (feat. Naphon Pornchamnil)
ภาพพ่อยิ้ม
ภาพพ่อหัวเราะ
ภาพพ่อเล่นดนตรี
The
picture
of
you
smilling,
The
picture
of
you
laughing,
The
picture
of
you
playing
music
ภาพพ่อย่ำโคลน
ภาพพ่อตรากตรำ
ไปทุกพื้นที่
The
picture
of
you
trudging
through
the
mud,
The
picture
of
you
toiling,
Going
to
every
place
ภาพพ่อก้มลงไปจับมือ
เด็กน้อยกราบสวัสดี
The
picture
of
you bowing
down
to
hold
the
hand
of
a
child
who
pays
his/her
respect
ภาพเหล่านี้
ประทับใจเราไม่เคยเลือนหาย
These
pictures,
They
are
impressed
upon
our
hearts,
never
to
fade
ภาพพ่อทำงาน
กลางแดดกรำ
เหงื่อไหลเต็มหน้า
The
picture
of
you
working,
under
the
scorching
sun,
your
face
covered
in
sweat
ภาพคนชรา
ที่พ่อโน้มตัว
เพื่อไปรับไหว้
The
picture
of
an
elderly
person
that
you
humble
yourself
before
to
receive
their
blessing
ภาพพ่อเป็นลูกที่กตัญญู
ภาพความรักอีกมากมาย
The
picture
of
you
being
a
grateful
child,
and
the
picture
of
your
love
that
is
vast
ที่ยังคงเรียงร้อยในดวงใจเราทุกคน
That
continues
to
be
weaved
into
our
hearts,
all
of
us,
จึงเป็นบทเพลงของพ่อ
ที่เราร่วมกันร้องต่อ
Thus,
it
has
become
the
song
of
our
father,
That
we
sing
together
ต่อความดีและความรักที่ไม่เคยเสื่อมคลาย
To
continue
the
goodness
and
love
that
never
diminishes
ต่อความห่วงใยของพ่อ
ที่ทุ่มเทให้เราร่มเย็นสุขสบาย
To
continue
the
caring
of
our
father, who
has
given
us
everything so
we
can
be
comfortable
and
happy
จึงร้องเพลงนี้ถวายแทนใจจากเรา
So
we
sing
this
song
to
offer
our
hearts
to
you
ภาพของรองเท้า
ที่พ่อนั้น
ซ่อมแล้วซ่อมอีก
The
picture
of
shoes
that
you,
our
father,
have
fixed
over
and
over
ภาพหลอดยาสีฟัน
ที่พ่อบีบ
รีดใช้จนหมด
The
picture
of
the
toothpaste
tube,
that
you
squeeze,
using
it
all
up
ภาพของชีวิตที่เพียงพอ
จากพ่อที่เราได้พบ
The
picture
of
a
life
that
is
enough,
from
our
Father,
whom
we
have
met
ไม่อาจลบออกไป
จากใจของเราได้เลย
cannot
be
erased
from
our
hearts
จึงเป็นบทเพลงของพ่อ
ที่เราร่วมกันร้องต่อ
Thus,
it
has
become
the
song
of
our
father,
That
we
sing
together
ต่อความดีและความรักที่ไม่เคยเสื่อมคลาย
To
continue
the
goodness
and
love
that
never
diminishes
ต่อความห่วงใยของพ่อ
ที่ทุ่มเทให้เราร่มเย็นสุขสบาย
To
continue
the
caring
of
our
father,
who
has
given
us
everything so
we
can
be
comfortable
and
happy
จึงร้องเพลงนี้ถวายแทนใจจากเรา
So
we
sing
this
song
to
offer
our
hearts
to
you
พ่อไม่ได้เพียงแค่พร่ำสอน
Our
father
did
not
just
preach,
แต่พ่อยังทำเป็นตัวอย่างให้เราได้เห็น
But
our
father
also
became
the
example
that
we
can
see
นี้คือบทเพลงของพ่อ
ที่เราร่วมกันร้องต่อ
This
is
the
song
of
our
Father,
that
we
sing
together
ต่อความดีและความรักที่ไม่เคยเสื่อมคลาย
To
continue
the
goodness
and
love
that
never
diminishes
ต่อความห่วงใยของพ่อ
ที่ทุ่มเทให้เราร่มเย็นสุขสบาย
To
continue
the
caring
of
our
father, who
has
given
us
everything so
we
can
be
comfortable
and
happy
จึงร้องเพลงนี้ถวายแทนใจจากเรา
So
we
sing
this
song
to
offer
our
hearts
to
you
นี้คือบทเพลงของพ่อ
ที่เราร่วมกันร้องต่อ
This
is
the
song
of
our
Father,
that
we
sing
together
ต่อความดีและความรักที่ไม่เคยเสื่อมคลาย
To
continue
the
goodness
and
love
that
never
diminishes
ต่อความห่วงใยของพ่อ
ที่ทุ่มเทให้เราร่มเย็นสุขสบาย
To
continue
the
caring
of
our
father, who
has
given
us
everything so
we
can
be
comfortable
and
happy
จึงร้องเพลงนี้
ด้วยความจงรักและภักดี
ถวายแทนใจจากเรา
So
we
sing
this
song,
with
our
deep
love
and
devotion,
to
offer
our
hearts
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.