Boyinaband & Oliver Age 24 - XBox One vs. PS4 Rap Battle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boyinaband & Oliver Age 24 - XBox One vs. PS4 Rap Battle




XBox One vs. PS4 Rap Battle
Рэп-битва Xbox One против PS4
It's the Console King
Это Король приставок,
Who got a standing ovation
Получивший овации стоя.
The all-black nightmare
Черный кошмар,
The fourth PlayStation
Четвертая PlayStation.
X marks the spot on my punk-ass opposer
X отмечает место моего жалкого противника,
I'll heat up this box
Я нагрею эту коробку,
Till' he pops like a toaster
Пока он не лопнет, как тостер.
He's all throwing all kinds of new rules on the day
Он пытается ввести новые правила,
No pre-owned shares
Никаких подержанных игр
And no offline play?
И никакой игры офлайн?
Man, shutting down games is a low down annoyance
Чувак, отключение игр - это же раздражает!
Get this softy a pill than can help his performance!
Дайте этому слабаку таблетку, чтобы повысить производительность!
Whoa, hold on son
Погоди-ка, сынок,
I'm called the One for a reason
Меня зовут "Единица" не просто так.
I'm taking what's mine
Я забираю то, что принадлежит мне,
Like a mad Liam Neeson
Как бешеный Лиам Нисон.
I'm a Microsoft mainstay
Я - опора Microsoft,
The best of the best
Лучший из лучших,
And I can't perform
И я не могу работать?
How about a Network Test
Как насчет сетевого теста?
I'm cocked, locked, and loaded, so I suggest that you stay low
Я заряжен и готов, так что советую тебе не высовываться.
When I murder you here, you'll finally get your own Halo
Когда я убью тебя здесь, ты наконец-то получишь свой собственный Halo.
Miles ahead, I'm way out of your class
На много миль впереди, я выше твоего класса.
You want to die by Kinnect, or prefer Smart Glass?
Ты хочешь умереть от Kinect или предпочитаешь SmartGlass?
Hang on, miles ahead? Were you dropped on your side?
Постой, на много миль впереди? Тебя что, уронили?
Please go and Google GDDR5
Давай, загугли "GDDR5".
With my AMD Jag, I didn't mean to upstage him
С моим AMD Jag я не хотел его унижать,
I'd give you some tips, but they can't upgrade him
Я бы дал тебе пару советов, но его уже не улучшить.
The DualShock Don, but I'm wise like a sensei
Повелитель DualShock, но я мудр, как сэнсэй.
Killing Microsoft's hopes like my last name was Kenway
Убиваю надежды Microsoft, как будто моя фамилия Кенуэй.
They call you the One, but I'm one of a kind
Тебя называют "Единица", но я - единственный в своем роде.
Who else steals the show all for $399?
Кто еще крадет шоу всего за 399 долларов?
Somebody flip on my switch, it's time to go Live
Кто-нибудь, включите мой режим Live,
I'm the multiplayer menace, and I'm ready to ride
Я - угроза мультиплеера, и я готов к бою.
I'm the jack of all trades, coming to your family room
Я мастер на все руки, иду в твою гостиную,
TV, Voice Control, and the market share soon
Телевидение, голосовое управление и скоро - доля рынка.
That MSRP might boost your pre-orders
Эта рекомендованная цена может повысить твои предзаказы,
But I bet that price tag includes cutting corners
Но готов поспорить, что эта цена означает экономию на всем.
I'm a legend, you're coming in second, I already won, and I hope you remember
Я легенда, ты на втором месте, я уже победил, и надеюсь, ты это запомнишь.
Think that you're good, but I promise I'm better, I'll be the reminder come
Думаешь, что ты хорош, но я обещаю, я лучше, я напомню тебе об этом, когда придет...
TIME!
ВРЕМЯ!





Авторы: David Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.