Текст и перевод песни Boyinaband feat. Cry & Minx - Spectrum (Acapella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spectrum (Acapella)
Спектр (Акапелла)
She
loved
her,
like
that
Она
любила
ее,
вот
так
вот
But
telling
her
family
Но
рассказать
семье
They
might
snap
Они
могли
бы
сорваться
So
confined
she
couldn't
confide
Так
стеснена,
что
не
могла
довериться
She
was
playing
girl
games,
offline
Она
играла
в
девичьи
игры,
оффлайн
She
had
an
answer,
but
she
didn't
ask
for
this
У
нее
был
ответ,
но
она
не
просила
об
этом
Every
little
chit
chat
was
a
massive
risk
Каждый
маленький
разговор
был
огромным
риском
If
she
discussed
it
they'd
be
disgusted
Если
бы
она
обсудила
это,
они
бы
пришли
в
отвращение
Disown
her
and
that'd
be
disastrous
Отреклись
бы
от
нее,
и
это
было
бы
катастрофой
She
knew
that
it
wasn't
their
fault,
they
were
brainwashed
Она
знала,
что
это
не
их
вина,
им
промыли
мозги
They
believed
some
crazy
things
Они
верили
в
безумные
вещи
It'd
cause
her
a
smorgasbord
of
disorders
Это
вызвало
бы
у
нее
целый
букет
расстройств
If
she
listened
to
what
they
would
think
Если
бы
она
слушала,
что
они
думают
They
thought
that
she
was
smiling,
but
they
misidentified
Они
думали,
что
она
улыбается,
но
ошибались
Because
the
clenching
of
her
teeth
was
just
her
biting
on
the
lie
Потому
что
стиснутые
зубы
— это
просто
попытка
сдержать
ложь
And
her
logic
said...
И
ее
логика
говорила...
It's
gonna
be
ok,
it's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
issue
is
temporary
so
attempt
to
wait
for
one
- more
- day
Эта
проблема
временная,
так
что
попытайся
подождать
еще
один
день
There's
nothing
wrong
with
you,
it's
them
- they're
just
backwards
С
тобой
все
в
порядке,
это
они
— они
просто
отсталые
You're
in
the
future,
they're
in
the
past
Ты
в
будущем,
они
в
прошлом
And
they
would
abuse
you
if
they
knew
the
facts
about
it
И
они
бы
оскорбили
тебя,
если
бы
знали
правду
об
этом
It's
gonna
be
ok,
it's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
issue
is
temporary
so
attempt
to
wait
until
- you're
- safe
Эта
проблема
временная,
так
что
попытайся
подождать,
пока
не
окажешься
в
безопасности
You
love
her,
don't
ever
feel
you
should
apologise
Ты
любишь
ее,
никогда
не
думай,
что
должна
извиняться
Can't
control
your
feelings
or
compromise
Не
можешь
контролировать
свои
чувства
или
идти
на
компромисс
I
know
it's
difficult
to
find
a
guiding
a
light
now
but
you'll
come
out
alive
Я
знаю,
сейчас
трудно
найти
путеводный
свет,
но
ты
выживешь
Until
you
find
the
friends
who'll
support
you
Пока
не
найдешь
друзей,
которые
поддержат
тебя
Until
you
find
a
place
you
feel
secure,
you
need
to
Пока
не
найдешь
место,
где
будешь
чувствовать
себя
в
безопасности,
тебе
нужно
Until
you're
independent
Пока
не
станешь
независимой
Wherever
in
the
spectrum
you
are
Где
бы
ты
ни
была
в
этом
спектре
Until
you
find
the
friends
who'll
support
you
Пока
не
найдешь
друзей,
которые
поддержат
тебя
Until
you
find
a
place
you
feel
secure,
you
need
to
Пока
не
найдешь
место,
где
будешь
чувствовать
себя
в
безопасности,
тебе
нужно
Until
you're
independent
Пока
не
станешь
независимой
Wherever
in
the
spectrum
you
are
Где
бы
ты
ни
была
в
этом
спектре
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо
They
didn't
ask,
he
didn't
tell
Они
не
спрашивали,
он
не
рассказывал
If
they
found
out,
they'd
give
him
hell
Если
бы
они
узнали,
они
бы
устроили
ему
ад
If
they
knew
the
lowdown
that
he
fell
for
people
Если
бы
они
знали,
что
он
влюбляется
в
людей
Regardless
of
pronouns
Независимо
от
местоимений
He
was
already
tormented
every
day
Его
и
так
мучили
каждый
день
But
it'd
escalate
if
he
couldn't
keep
a
straight
Но
все
стало
бы
еще
хуже,
если
бы
он
не
смог
сохранить
невозмутимое
So
what'll
crack
first
Так
что
треснет
первым
The
eggshells
he
treads
on
or
himself
Скорлупа,
по
которой
он
ходит,
или
он
сам
Online
he
was
everything
he
wanted
В
интернете
он
был
всем,
кем
хотел
быть
But
real
life
wouldn't
let
him
be
as
honest
Но
реальная
жизнь
не
позволяла
ему
быть
таким
же
честным
It'd
just
bring
violence
his
way
like
Это
просто
привлекло
бы
к
нему
насилие,
например
"How
do
you
like
this
attention
you
special
snowflake?"
"Как
тебе
такое
внимание,
особенная
снежинка?"
They
had
problems
at
home
and
had
to
vent
their
feelings
У
них
были
проблемы
дома,
и
им
нужно
было
выплеснуть
свои
чувства
Or
an
underdeveloped
sense
of
empathy
Или
у
них
было
неразвитое
чувство
эмпатии
But
knowing
that
didn't
make
it
any
easier
Но
это
знание
не
делало
ситуацию
проще
All
he
could
do
was
breathe
Все,
что
он
мог
сделать,
это
дышать
Til
his
logic
said...
Пока
его
логика
не
сказала...
It's
gonna
be
ok,
it's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
issue
is
temporary
so
attempt
to
wait
for
one
- more
- day
Эта
проблема
временная,
так
что
попытайся
подождать
еще
один
день
Step
back
from
the
situation
Отстранись
от
ситуации
The
world's
not
a
movie,
it's
not
fiction
Мир
— не
фильм,
это
не
вымысел
You
can't
think
"say
it,
they'll
accept
it"
Ты
не
можешь
думать:
"Скажи
им,
они
примут
это"
Some
people
kick
you
down
just
because
you're
different
Некоторые
люди
унижают
тебя
только
потому,
что
ты
другой
It's
gonna
be
ok,
it's
gonna
be
ok
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
issue
is
temporary
so
attempt
to
wait
until
- you're
- safe
Эта
проблема
временная,
так
что
попытайся
подождать,
пока
не
окажешься
в
безопасности
Be
rational
Будь
рационален
Unless
you
think
they
won't
attack
at
all
Если
только
ты
не
думаешь,
что
они
вообще
не
нападут
You
gotta
keep
it
in
man,
be
practical
Ты
должен
держать
это
в
себе,
будь
практичным
And
I
know
you
feel
trapped
and
small
right
now
but
you'll
come
out
alive
И
я
знаю,
что
сейчас
ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
и
маленьким,
но
ты
выживешь
I
CAN
choose
my
friends
Я
МОГУ
выбирать
своих
друзей
And
I
CAN
choose
my
family
И
Я
МОГУ
выбирать
свою
семью
If
they
won't
accept
me
Если
они
не
примут
меня
Then
others
will
have
me
То
другие
примут
Until
you
find
the
friends
who'll
support
you
Пока
не
найдешь
друзей,
которые
поддержат
тебя
Until
you
find
a
place
you
feel
secure,
you
need
to
Пока
не
найдешь
место,
где
будешь
чувствовать
себя
в
безопасности,
тебе
нужно
Until
you're
independent
Пока
не
станешь
независимым
Wherever
in
the
spectrum
you
are
Где
бы
ты
ни
был
в
этом
спектре
It's
gonna
be
okay,
it's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
It'll
be
okay,
it'll
be
OKAY!
Все
будет
хорошо,
все
БУДЕТ
ХОРОШО!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.