Текст и перевод песни Boyinaband feat. Jack Frags - Point At All the Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point At All the Things
Указываю на Все Вещи
I
think
they've
made
a
new
Battlefield
кажется,
вышел
новый
Battlefield.
Look
at
all
these
things
Смотри
на
все
эти
штуки,
All
these
things
I
can
point
at
на
все
эти
вещи,
на
которые
я
могу
указать.
I'm
pointin'
at
the
ground
Указываю
на
землю,
I'm
pointin'
at
the
street
указываю
на
улицу,
I'm
pointin'
at
this
tree
указываю
на
это
дерево
And
all
the
people
that
I
meet
и
на
всех
людей,
которых
я
встречаю.
And
now
I'm
pointin'
at
this
rock
А
теперь
указываю
на
этот
камень,
I'm
pointin'
at
these
boxes
указываю
на
эти
ящики,
I'm
slow-motion
pointin'
at
the
same
load
of
boxes
в
замедленной
съемке
указываю
на
ту
же
кучу
ящиков.
I'm
pointin'
at
this
tank
Указываю
на
этот
танк,
I'm
runnin'
at
this
guy
бегу
на
этого
парня,
He's
got
my
dog
tags
у
него
мои
жетоны.
Oh
wait,
no,
no
he
doesn't
О,
подожди,
нет,
нет,
у
него
их
нет.
Counter-knife,
counter-knife
Контр-нож,
контр-нож,
Ha-ha-ha,
serves
him
right
ха-ха-ха,
так
ему
и
надо
For
trying
to
use
the
pointy
blade
on
the
best
pointer
in
the
game
за
попытку
использовать
острый
клинок
против
лучшего
указателя
в
игре.
I
point
at
all
the
things
Я
указываю
на
все
вещи,
I
point,
I
point
at
all
the
things
указываю,
указываю
на
все
вещи,
I
point
at
all
the
things
that
the
Battlefield
brings
указываю
на
все
вещи,
которые
есть
в
Battlefield.
Yeah,
I
point
at
all
the
things
Да,
я
указываю
на
все
вещи,
I
point,
I
point
at
all
the
things
указываю,
указываю
на
все
вещи,
I
point
at
all
the
things
that-
указываю
на
все
вещи,
которые-
Point
at
all
the
things
Указываю
на
все
вещи.
Pointin'
at
this
car
Указываю
на
эту
машину,
This
car
is
on
fire
эта
машина
горит,
I
think
that
makes
me
a
wizard
кажется,
это
делает
меня
волшебником.
Holy
crap
I'm
a
wizard
Святые
небеса,
я
волшебник!
I
point
in
Battlefield
and
I
point
in
real
life
Я
указываю
в
Battlefield
и
указываю
в
реальной
жизни.
I'm
pointin'
at
that
guy-
was
that
Steve?
(I'm
pretty
sure
that
was
Steve)
Указываю
на
того
парня
- это
был
Стив?
(Я
почти
уверен,
что
это
был
Стив).
I'm
pointin'
at
these
stones
Указываю
на
эти
камни,
Incendiary
grenade
зажигательная
граната.
I'm
pointin'
at
this
boat
Указываю
на
эту
лодку,
Nicolas
Cage
Николас
Кейдж.
I'm
pointin'
at
this
skyscraper,
now
it's
gonna
fall
Указываю
на
этот
небоскреб,
теперь
он
упадет.
I
point
so
hard
that
I
could
point
a
hole
in
the
wall
Я
указываю
так
сильно,
что
могу
проделать
дыру
в
стене.
I
point
at
anything
anywhere
you
know
I
can
hit
it
Я
указываю
на
что
угодно,
где
угодно,
знай,
я
могу
попасть.
Anything
that
I
can
call
attention
to
with
a
digit
На
все,
на
что
я
могу
обратить
внимание
пальцем.
Stop
tryin'
to
shoot
me
man,
I
got
pointin'
to
do
Перестань
пытаться
стрелять
в
меня,
чувак,
мне
нужно
указывать.
You
don't
wanna
see
what
happens
when
I'm
pointin'
at
you
Ты
не
хочешь
видеть,
что
происходит,
когда
я
указываю
на
тебя,
Cuz
I
point
at
all
the
things
потому
что
я
указываю
на
все
вещи,
I
point,
I
point
at
all
the
things
указываю,
указываю
на
все
вещи,
I
point
at
all
the
things
that
the
Battlefield
brings
указываю
на
все
вещи,
которые
есть
в
Battlefield.
Yeah,
I
point
at
all
the
things
Да,
я
указываю
на
все
вещи,
I
point,
I
point
at
all
the
things
указываю,
указываю
на
все
вещи,
I
point
at
all
the
things
that-
указываю
на
все
вещи,
которые-
Point
at
all
the
things
Указываю
на
все
вещи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Mason, David Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.