Текст и перевод песни Boyinaband feat. Whiteenglishgirl - Brother Sister Battle Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother Sister Battle Rap
Рэп-баттл брата и сестры
Look
Bro,
Слушай,
сестрёнка,
If
you
refuse
to
change
the
channel
back
Если
ты
не
переключишь
канал
обратно,
I'm
forced
to
counteract
with
the
Brother
Sister
Battle
Rap
Я
буду
вынужден
ответить
рэп-баттлом
брата
и
сестры.
If
you
don't
revoke
and
pass
back
the
remote
Если
ты
не
вернёшь
пульт,
So
I
can
input
the
code,
I'll
have
to
go
for
your
throat
Чтобы
я
мог
ввести
код,
мне
придётся
взяться
за
твою
глотку.
I'll
attack
fast
and
that's
that
Я
атакую
быстро,
и
на
этом
всё.
And
then
when
I
snap
you're
gonna
be
taken
aback,
in
fact
И
когда
я
щелкну
пальцами,
ты
будешь
ошеломлена,
фактически
The
aftermath
will
hit
you
so
hard
Последствия
ударят
тебя
так
сильно,
It'll
shatter
your
shadow
into
shards
like
smashed
glass
Что
разобьют
твою
тень
на
осколки,
как
разбитое
стекло.
We'll
watch
what
I
want,
and
if
you
got
a
problem
Мы
будем
смотреть
то,
что
я
хочу,
и
если
у
тебя
есть
проблема,
I've
got
a
problem
solver
and
its
name
is
Chainsaw
У
меня
есть
её
решение,
и
имя
ему
- Бензопила.
So
wait
your
turn,
or
you're
gonna
pay
for
that
Так
что
жди
своей
очереди,
или
ты
за
это
заплатишь.
I'll
grind
through
your
spine
like
you
were
paperback
Я
пройдусь
по
твоему
позвоночнику,
как
по
книге
в
мягкой
обложке.
There's
only
one
winner
in
this
battle
and
its
gonna
be
me
В
этой
битве
есть
только
один
победитель,
и
это
буду
я.
I
think
you'll
find
I'm
on
a
fatality
spree
Думаю,
ты
обнаружишь,
что
я
на
пути
к
фатальной
победе.
You
better
believe
that
I'll
be
leaving
you
in
agony,
D
Лучше
поверь,
что
я
оставлю
тебя
в
агонии.
Then
there'll
be
one
less
leaf
on
this
family
tree
Тогда
на
этом
генеалогическом
древе
станет
на
один
лист
меньше.
So
it's
come
to
this,
Sis
Дошло
до
этого,
сестрёнка.
I'd
be
remiss
to
ignore
the
warnings
you've
provided
me
with
Было
бы
упущением
игнорировать
твои
предупреждения.
Except
it
seems
you
missed
one
important
fact:
За
исключением
того,
что,
кажется,
ты
упустила
один
важный
факт:
I'll
destroy
your
ass
in
a
battle
rap!
Я
уничтожу
тебя
в
рэп-баттле!
So
leave
the
TV
on
the
crime
channel
Так
что
оставь
телевизор
на
криминальном
канале,
Because
there's
nothing
else
on
more
relevant
to
this
rhyme
battle
Потому
что
нет
ничего
более
подходящего
для
этой
рэп-битвы.
My
classy
eloquence
will
stomp
you
flat
Моё
изящное
красноречие
растопчет
тебя,
Like
an
elephant,
with
a
monocule,
and
a
pompous
hat
Как
слон
с
моноклем
и
помпезной
шляпой.
I'm
in
my
element
and
keep
this
in
mind
Я
в
своей
стихии,
и
имей
в
виду,
The
only
way
i'll
be
taken
aback
is
when
I
rip
out
your
spine
Единственный
способ
ошеломить
меня
- это
вырвать
мой
позвоночник.
My
wit
is
so
sharp
and
on
fire
Мой
ум
настолько
острый
и
пылающий,
You
may
as
well
have
challenged
a
Charizard
made
out
of
barbed
wire
Что
ты
могла
бы
бросить
вызов
Чаризарду
из
колючей
проволоки.
So
when
I
am
tearing
the
worst
of
your
first
degree
burns
with
these
words
Так
что,
когда
я
буду
лечить
твои
ожоги
первой
степени
этими
словами,
Remember
you've
should
set
an
alarm
for
the
re-runs
Помни,
что
тебе
следовало
поставить
будильник
на
повтор.
Or
you
could
just
have
waited
for
UK
Style
+1
Или
ты
могла
просто
подождать
UK
Style
+1.
D.
I.
Y.
S.
O.
S.
isn't
on
UK
Style
I
don't
think
D.
I.
Y.
S.
O.
S.
не
идёт
на
UK
Style,
я
так
не
думаю.
And
even
if
it
is,
I'm
not
waiting
60
minutes
И
даже
если
идёт,
я
не
буду
ждать
60
минут.
I've
things
to
do
you
know
У
меня
есть
дела,
знаешь
ли.
Like
freezing
your
Charizard
ass
Например,
заморозить
твою
задницу
Чаризарда
With
my
Articuno
flow,
you
slowbro
Моим
потоком
Артикуно,
тугодум.
With
one
quick
kick
you'll
keel
over
in
pain
Одним
быстрым
ударом
ты
свалишься
от
боли.
I'll
bottle
you
while
you
kneel
over
a
drain
Я
закатаю
тебя
в
банку,
пока
ты
будешь
стоять
на
коленях
над
стоком.
Rip
out
your
stomach
and
watch
you
trip
and
fall
Вырву
твой
желудок
и
посмотрю,
как
ты
споткнёшься
и
упадёшь.
So
when
I
say
you
don't
have
the
guts
for
this
Так
что,
когда
я
говорю,
что
у
тебя
нет
кишок
для
этого,
It'll
be
literal,
bro
Это
будет
буквально,
сестрёнка.
I'll
grab
your
arm
and
ampitate
it
with
an
antique
blade
Я
схвачу
твою
руку
и
ампутирую
её
старинным
лезвием.
And
then
I'll
cauterise
with
vinegar
to
emphasize
the
ample
pain
and
А
затем
прижгу
уксусом,
чтобы
подчеркнуть
сильную
боль,
и
When
you
get
a
prosthetic,
forget
it
Когда
ты
получишь
протез,
забудь
о
нём.
I'll
rip
it
straight
from
your
socket
again
Я
снова
вырву
его
прямо
из
твоей
впадины.
And
then
while
you
find
you're
incapacitated
И
пока
ты
будешь
недееспособна,
Hit
you
in
the
neck
with
it
until
you're
finally
decapitated
Буду
бить
тебя
им
по
шее,
пока
тебя
наконец
не
обезглавлю.
You'd
wish
you'd
been
emancipated
Ты
пожалеешь,
что
не
была
эмансипирована.
If
you
weren't
dead
that
is!
Если
бы
ты
не
была
мертва,
конечно!
AAAAaaAAAaAAaaa!!!!!!
AAAAaaAAAaAAaaa!!!!!!
Oh,
very
funny
Sis
О,
очень
смешно,
сестрёнка.
That
was
a
corker!
Это
было
здорово!
May
have
put
the
laughter
in
slaughter
Возможно,
ты
добавила
смеха
в
бойню,
But
I'll
put
the
"ache"
in
your
trachea
Но
я
добавлю
"боль"
в
твою
трахею,
When
I
attack
ya'
Когда
нападу
на
тебя
With
a
sharpened
spatula
Заточенной
лопаткой.
And
I
can
imagine
И
я
могу
представить,
That
would
take
an
excruciatingly
long
time
to
pierce
your
skin
Что
потребуется
мучительно
много
времени,
чтобы
проткнуть
твою
кожу.
I
can't
even
begin
to
describe
the
kind
of
writhing
you'd
be
in
Я
даже
не
могу
начать
описывать,
как
ты
будешь
корчиться.
And
I
don't
think
feigning
you're
in
pain
И
я
не
думаю,
что
притворство,
что
тебе
больно,
Will
save
you
when
I
maim
your
voicebox
Спасёт
тебя,
когда
я
изуродую
твои
голосовые
связки
With
a
razor
blade
until
your
voice
drops
deep
Лезвием,
пока
твой
голос
не
станет
глубоким,
Like
Tay
Zonday
Как
у
Tay
Zonday.
Let
me
put
this
into
perspective
Позволь
мне
прояснить
ситуацию.
Change
the
channel
back
to
Forensic
Detectives
Переключи
канал
обратно
на
"Судебных
детективов",
Or
you'll
be
on
the
next
Forensic
Detectives
Или
ты
будешь
в
следующем
выпуске
"Судебных
детективов".
Did
you
just
rhyme
the
same
thing
tw-
Ты
только
что
дважды
зарифмовала
одно
и
то
же-
B'up,
don't
interupt
sis
Не
перебивай,
сестрёнка,
Or
you'll
be
needin'
serious
corrective
cosmetics
Или
тебе
понадобится
серьёзная
корректирующая
косметика.
So
silence
Так
что
молчи.
I'll
hurt
you
at
home,
call
it
domestic
violence
Я
причиню
тебе
боль
дома,
назову
это
домашним
насилием.
Did
you
seriously
think
you'd
win
Ты
серьёзно
думала,
что
победишь?
Do
you
just
wanna
watch
The
Weakest
Link?
Ты
просто
хочешь
посмотреть
"Слабое
звено"?
'Cuz
it's
on
Потому
что
оно
идёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.