Boyinaband feat. Whiteenglishgirl - Brother Sister Battle Rap - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boyinaband feat. Whiteenglishgirl - Brother Sister Battle Rap




Brother Sister Battle Rap
Рэп-баттл брата и сестры
Look Bro,
Слушай, сестрёнка,
If you refuse to change the channel back
Если ты не переключишь канал обратно,
I'm forced to counteract with the Brother Sister Battle Rap
Я буду вынужден ответить рэп-баттлом брата и сестры.
If you don't revoke and pass back the remote
Если ты не вернёшь пульт,
So I can input the code, I'll have to go for your throat
Чтобы я мог ввести код, мне придётся взяться за твою глотку.
I'll attack fast and that's that
Я атакую быстро, и на этом всё.
And then when I snap you're gonna be taken aback, in fact
И когда я щелкну пальцами, ты будешь ошеломлена, фактически
The aftermath will hit you so hard
Последствия ударят тебя так сильно,
It'll shatter your shadow into shards like smashed glass
Что разобьют твою тень на осколки, как разбитое стекло.
We'll watch what I want, and if you got a problem
Мы будем смотреть то, что я хочу, и если у тебя есть проблема,
I've got a problem solver and its name is Chainsaw
У меня есть её решение, и имя ему - Бензопила.
So wait your turn, or you're gonna pay for that
Так что жди своей очереди, или ты за это заплатишь.
I'll grind through your spine like you were paperback
Я пройдусь по твоему позвоночнику, как по книге в мягкой обложке.
There's only one winner in this battle and its gonna be me
В этой битве есть только один победитель, и это буду я.
I think you'll find I'm on a fatality spree
Думаю, ты обнаружишь, что я на пути к фатальной победе.
You better believe that I'll be leaving you in agony, D
Лучше поверь, что я оставлю тебя в агонии.
Then there'll be one less leaf on this family tree
Тогда на этом генеалогическом древе станет на один лист меньше.
So it's come to this, Sis
Дошло до этого, сестрёнка.
I'd be remiss to ignore the warnings you've provided me with
Было бы упущением игнорировать твои предупреждения.
Except it seems you missed one important fact:
За исключением того, что, кажется, ты упустила один важный факт:
I'll destroy your ass in a battle rap!
Я уничтожу тебя в рэп-баттле!
So leave the TV on the crime channel
Так что оставь телевизор на криминальном канале,
Because there's nothing else on more relevant to this rhyme battle
Потому что нет ничего более подходящего для этой рэп-битвы.
My classy eloquence will stomp you flat
Моё изящное красноречие растопчет тебя,
Like an elephant, with a monocule, and a pompous hat
Как слон с моноклем и помпезной шляпой.
I'm in my element and keep this in mind
Я в своей стихии, и имей в виду,
The only way i'll be taken aback is when I rip out your spine
Единственный способ ошеломить меня - это вырвать мой позвоночник.
My wit is so sharp and on fire
Мой ум настолько острый и пылающий,
You may as well have challenged a Charizard made out of barbed wire
Что ты могла бы бросить вызов Чаризарду из колючей проволоки.
So when I am tearing the worst of your first degree burns with these words
Так что, когда я буду лечить твои ожоги первой степени этими словами,
Remember you've should set an alarm for the re-runs
Помни, что тебе следовало поставить будильник на повтор.
Or you could just have waited for UK Style +1
Или ты могла просто подождать UK Style +1.
D. I. Y. S. O. S. isn't on UK Style I don't think
D. I. Y. S. O. S. не идёт на UK Style, я так не думаю.
And even if it is, I'm not waiting 60 minutes
И даже если идёт, я не буду ждать 60 минут.
I've things to do you know
У меня есть дела, знаешь ли.
Like freezing your Charizard ass
Например, заморозить твою задницу Чаризарда
With my Articuno flow, you slowbro
Моим потоком Артикуно, тугодум.
With one quick kick you'll keel over in pain
Одним быстрым ударом ты свалишься от боли.
I'll bottle you while you kneel over a drain
Я закатаю тебя в банку, пока ты будешь стоять на коленях над стоком.
Rip out your stomach and watch you trip and fall
Вырву твой желудок и посмотрю, как ты споткнёшься и упадёшь.
So when I say you don't have the guts for this
Так что, когда я говорю, что у тебя нет кишок для этого,
It'll be literal, bro
Это будет буквально, сестрёнка.
I'll grab your arm and ampitate it with an antique blade
Я схвачу твою руку и ампутирую её старинным лезвием.
And then I'll cauterise with vinegar to emphasize the ample pain and
А затем прижгу уксусом, чтобы подчеркнуть сильную боль, и
When you get a prosthetic, forget it
Когда ты получишь протез, забудь о нём.
I'll rip it straight from your socket again
Я снова вырву его прямо из твоей впадины.
And then while you find you're incapacitated
И пока ты будешь недееспособна,
Hit you in the neck with it until you're finally decapitated
Буду бить тебя им по шее, пока тебя наконец не обезглавлю.
You'd wish you'd been emancipated
Ты пожалеешь, что не была эмансипирована.
If you weren't dead that is!
Если бы ты не была мертва, конечно!
AAAAaaAAAaAAaaa!!!!!!
AAAAaaAAAaAAaaa!!!!!!
Oh, very funny Sis
О, очень смешно, сестрёнка.
That was a corker!
Это было здорово!
May have put the laughter in slaughter
Возможно, ты добавила смеха в бойню,
But I'll put the "ache" in your trachea
Но я добавлю "боль" в твою трахею,
When I attack ya'
Когда нападу на тебя
With a sharpened spatula
Заточенной лопаткой.
And I can imagine
И я могу представить,
That would take an excruciatingly long time to pierce your skin
Что потребуется мучительно много времени, чтобы проткнуть твою кожу.
I can't even begin to describe the kind of writhing you'd be in
Я даже не могу начать описывать, как ты будешь корчиться.
And I don't think feigning you're in pain
И я не думаю, что притворство, что тебе больно,
Will save you when I maim your voicebox
Спасёт тебя, когда я изуродую твои голосовые связки
With a razor blade until your voice drops deep
Лезвием, пока твой голос не станет глубоким,
Like Tay Zonday
Как у Tay Zonday.
Let me put this into perspective
Позволь мне прояснить ситуацию.
Change the channel back to Forensic Detectives
Переключи канал обратно на "Судебных детективов",
Or you'll be on the next Forensic Detectives
Или ты будешь в следующем выпуске "Судебных детективов".
Did you just rhyme the same thing tw-
Ты только что дважды зарифмовала одно и то же-
B'up, don't interupt sis
Не перебивай, сестрёнка,
Or you'll be needin' serious corrective cosmetics
Или тебе понадобится серьёзная корректирующая косметика.
So silence
Так что молчи.
I'll hurt you at home, call it domestic violence
Я причиню тебе боль дома, назову это домашним насилием.
Did you seriously think you'd win
Ты серьёзно думала, что победишь?
Oh hang on-
О, подожди-
Do you just wanna watch The Weakest Link?
Ты просто хочешь посмотреть "Слабое звено"?
'Cuz it's on
Потому что оно идёт.





Авторы: David Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.