Текст и перевод песни Boyinaband - Limelight - Acapella
Limelight - Acapella
В лучах славы - акапелла
I
started
the
story
without
a
connection
Я
начал
эту
историю
без
всякой
связи
с
тобой,
Narrated
my
path
with
a
lack
of
direction
Описывал
свой
путь,
не
зная,
куда
идти.
Circumstance
made
that
path
collide
with
yours
Обстоятельства
столкнули
мой
путь
с
твоим,
Your
life
saved
mine
through
sliding
doors
Твоя
жизнь
спасла
мою,
словно
открыв
передо
мной
другую
дверь.
You
see...
it's
confession
time
Видишь
ли...
пришло
время
признаться,
It's
even
good
for
me
like
5 potions
of
Clementine
Для
меня
это
как
5 порций
клементина
- очень
полезно.
You
thought
you
would
would
change
but
your
inner
strength
shined
Ты
думала,
что
изменишься,
но
твоя
внутренняя
сила
сияла,
You
thought
you
would
break
but
you
never
did
cry
Ты
думала,
что
сломаешься,
но
ты
ни
разу
не
заплакала.
Through
the
violence
and
trying
times
I
tried
to
describe
that
even
though
you're
quite
mean
that
I
like
you
Сквозь
насилие
и
трудные
времена
я
пытался
описать,
что,
хотя
ты
бываешь
довольно
грубой,
ты
мне
нравишься.
Fights?
True...
we
had
our
share
Ссоры?
Верно...
у
нас
были
свои,
But
in
those
circumstances
man
Но
в
тех
обстоятельствах,
That
is
fair
Это
было
честно.
And
you
were
so
smart
and
we
were
so
synced
А
ты
была
такой
умной,
и
мы
были
так
синхронны,
And
you
were
such
a
big
part
of
this
whole
thing
И
ты
была
такой
важной
частью
всего
этого,
And
I
care
about
the
others
И
я
забочусь
о
других,
But
I
know...
you
know
it
within
you
Но
я
знаю...
ты
знаешь
это
глубоко
внутри,
You're
special...
and
so
it
continues...
Ты
особенная...
и
поэтому
это
продолжается...
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
You
were
the
limelight...
you
were
the
limelight
girl
Ты
была
в
лучах
славы...
ты
была
той
самой
девушкой,
And
I'll
never
find
another...
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую...
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
You
were
the
limelight...
you
are
the
limelight
girl
Ты
была
в
лучах
славы...
ты
и
есть
та
самая
девушка,
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
Goddammit!
It
hurts
so
much!
Черт
возьми!
Это
так
больно!
Like
a
car
crash...
man...
I
think
I
burnt
the
clutch
Как
будто
авария...
блин...
кажется,
я
сжег
сцепление,
Bustin'
the
fallen
pass
that
consumed
you
Проходя
сквозь
упавший
перевал,
который
поглотил
тебя.
I
stayed
lucky
for
as
long
as
I
knew
you.
Мне
везло,
пока
я
знал
тебя.
Now
welcome
my
memories
and
play
them
again...
А
теперь,
добро
пожаловать,
мои
воспоминания,
проиграйте
всё
заново...
I
can
play
and
pretend,
turn
my
back
to
the
world
and
tell
it...
Я
могу
играть
и
притворяться,
повернуться
спиной
к
миру
и
сказать
ему...
There's
no
way
in
hell
i
intend
to
let
it
go,
sir.
Ни
за
что
на
свете
я
не
собираюсь
отпускать
это,
сэр.
Okay,
I
have
to
trust.
Ладно,
я
должен
верить.
Cause'
I
really
don't
want
this
to
be
the
last
of
us
Потому
что
я
действительно
не
хочу,
чтобы
это
было
концом
для
нас.
It's
too
soon...
Слишком
рано...
Way
too
soon...
Намного
слишком
рано...
You
were
more
of
a
cure
than
you
knew
Ты
была
для
меня
скорее
лекарством,
чем
ты
думала.
Goddammit
I
loved
you!
Черт
возьми,
я
любил
тебя!
You
elevated
me
Ты
подняла
меня,
Ele-elevated
to...
Под-подняла
до...
...the
next
level
and
I
hope
you
know
you
were
desperately
low
...следующего
уровня,
и
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
была
в
глубокой
депрессии,
Cause'
i
know
you
knew
it
within
you
Потому
что
я
знаю,
ты
знала
это
глубоко
внутри,
But
the
games
never
end...
Но
игры
никогда
не
заканчиваются...
...so
it
continues
...поэтому
это
продолжается.
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
You
were
the
limelight...
you
were
the
limelight
girl
Ты
была
в
лучах
славы...
ты
была
той
самой
девушкой,
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
You
were
the
limelight...
you
are
the
limelight
girl
Ты
была
в
лучах
славы...
ты
и
есть
та
самая
девушка,
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
Show
me
your
world...
you
let
me
escape
Покажи
мне
свой
мир...
ты
позволила
мне
сбежать.
So
never
think
for
a
second
I'm
forgetting
your
face
Поэтому
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
я
забываю
твое
лицо.
Never
think
for
a
second
I'm
forgetting
your
face!
Никогда
не
думай
ни
на
секунду,
что
я
забываю
твое
лицо!
Show
me
your
world...
you
let
me
escape
Покажи
мне
свой
мир...
ты
позволила
мне
сбежать.
So
never
think
for
a
second
I'm
forgetting
your
face!
Поэтому
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
я
забываю
твое
лицо!
Never
think
for
a
second
that
someones
taking
your
place!
Никогда
не
думай
ни
на
секунду,
что
кто-то
займет
твое
место!
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
You
were
the
limelight...
you
were
the
limelight
girl
Ты
была
в
лучах
славы...
ты
была
той
самой
девушкой,
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
You
were
the
limelight...
you
are
the
limelight
girl
Ты
была
в
лучах
славы...
ты
и
есть
та
самая
девушка,
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
Show
me
your
world...
Покажи
мне
свой
мир...
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
This
can't
be
the
credits
Это
не
могут
быть
титры.
...you
let
me
escape!
...ты
позволила
мне
сбежать!
And
I'll
never
find
another
and
I'm
never
going
to
recover
И
я
никогда
не
найду
другую,
и
я
никогда
не
оправлюсь
от
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.