Boyrebecca - Lingo - перевод текста песни на немецкий

Lingo - Boyrebeccaперевод на немецкий




Lingo
Lingo
I fly hi everyday
Ich fliege jeden Tag hoch
Ahora no tengo miedo
Jetzt habe ich keine Angst mehr
Ne m'ecoutez pas
Hört mir nicht zu
In una galassia di lego
In einer Galaxie aus Lego
I feel great when I play
Ich fühle mich großartig, wenn ich spiele
Lo digo con un beso
Ich sage es mit einem Kuss
Il n'y a pas d'ennemis
Es gibt keine Feinde
Qua da me tutti amici
Hier bei mir sind alle Freunde
Just can't believe this shit
Ich kann diesen Mist einfach nicht glauben
El amor es cruel y sencillo
Die Liebe ist grausam und einfach
Mon ami tu n'as pas compri
Mein Freund, du hast es nicht verstanden
Quello è un serpente o un coccodrillo
Das dort ist eine Schlange oder ein Krokodil
I'm fed up with this bit,
Ich habe die Schnauze voll von diesem Stück
Quiero mas de una vida trankila
Ich will mehr als ein ruhiges Leben
J'aime bien rien aussi
Ich mag auch nichts
Potevi fare meglio di così
Du hättest es besser machen können
Holy fuel on my lips
Heiliger Treibstoff auf meinen Lippen
Hoy te matan con un clic
Heute töten sie dich mit einem Klick
Mais la vie c'est fantastique
Aber das Leben ist fantastisch
Non mi scende più il trip
Der Trip lässt mich nicht mehr los
Como me miras tu no me ha mirado nadie
So wie du mich ansiehst, hat mich noch niemand angesehen
Me siento como si fuera la reina de la calle
Ich fühle mich wie die Königin der Straße
Papi baby pinta mi nombre como murale
Papi, Baby, male meinen Namen wie ein Wandbild
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Du willst, dass ich die Schauspielerin deiner Kurzfilme bin
Como me miras tu no me ha mirado nadie
So wie du mich ansiehst, hat mich noch niemand angesehen
Me siento como si fuera la reina de la calle
Ich fühle mich wie die Königin der Straße
Papi baby pinta mi nombre como murale
Papi, Baby, male meinen Namen wie ein Wandbild
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Du willst, dass ich die Schauspielerin deiner Kurzfilme bin
Tout le monde apart je m'appelle Boyrebecca
Abgesehen von allen, ich heiße Boyrebecca
Listen close coz I don't need no fuckin pressure
Hör gut zu, denn ich brauche keinen verdammten Druck
Guarda ora come mi trasformo in caramella
Sieh jetzt, wie ich mich in ein Bonbon verwandle
Soy una puta si mi cara se descuella
Ich bin eine Schlampe, wenn mein Gesicht auffällt
Je suis on va tombè aussi dan cette abyss
Ich bin dabei, auch in diesen Abgrund zu fallen
But even if you wish and if you ever dare to kiss me
Aber selbst wenn du es dir wünschst und wenn du es jemals wagst, mich zu küssen
Mi revitalizzi come delle scintille mi capisci
Du belebst mich wie Funken, verstehst du mich?
Vivir siempre el amor un poco freaky
Die Liebe immer ein bisschen verrückt leben
Como me miras tu no me ha mirado nadie
So wie du mich ansiehst, hat mich noch niemand angesehen
Me siento como si fuera la reina de la calle
Ich fühle mich wie die Königin der Straße
Papi baby pinta mi nombre como murale
Papi, Baby, male meinen Namen wie ein Wandbild
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Du willst, dass ich die Schauspielerin deiner Kurzfilme bin
Como me miras tu no me ha mirado nadie
So wie du mich ansiehst, hat mich noch niemand angesehen
Me siento como si fuera la reina de la calle
Ich fühle mich wie die Königin der Straße
Papi baby pinta mi nombre como murale
Papi, Baby, male meinen Namen wie ein Wandbild
Quieres que yo soy l'actriz de tu cortometrajes
Du willst, dass ich die Schauspielerin deiner Kurzfilme bin





Авторы: Rebecca Griffiths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.