BOYS LIKE GIRLS - BROOKLYN STATE OF MIND - перевод текста песни на немецкий

BROOKLYN STATE OF MIND - Boys Like Girlsперевод на немецкий




BROOKLYN STATE OF MIND
BROOKLYNER GEMÜTSZUSTAND
All the crosses on the highway
All die Kreuze auf dem Highway
Make a runway in the street
Ergeben eine Landebahn auf der Straße
And just like any given Tuesday
Und wie an jedem beliebigen Dienstag
Pull up at the valet, "Take me to my seat"
Fahr beim Parkservice vor, "Bring mich zu meinem Platz"
I was born inside a black car
Ich wurde in einem schwarzen Auto geboren
A little bag under my coat
Eine kleine Tasche unter meinem Mantel
We're counting paper in the backyard
Wir zählen Geld im Hinterhof
Throw it off the deep end to see if it'll float
Werfen es ins tiefe Ende, um zu sehen, ob es schwimmt
Oh, 'cause I want it all, oh, oh, oh yeah
Oh, denn ich will alles, oh, oh, oh yeah
Closing time
Ladenschluss
But the night is still brand new, ain't no stopping me now
Aber die Nacht ist noch brandneu, mich hält jetzt nichts mehr auf
One sip, tie up my laces
Ein Schluck, schnür meine Schnürsenkel
Got all the right friends in all the wrong places
Habe all die richtigen Freunde an all den falschen Orten
In my state of mind
In meinem Gemütszustand
It'd be easier on you if I wasn't around
Wäre es einfacher für dich, wenn ich nicht da wäre
One hit, off to the races
Ein Zug, ab zu den Rennen
Got all the right friends in all the wrong places, ah-ooh
Habe all die richtigen Freunde an all den falschen Orten, ah-ooh
Talking money in the men's room
Reden über Geld im Männerklo
Pockets lined with gasoline
Taschen mit Benzin gefüllt
Leather jackets like a costume
Lederjacken wie ein Kostüm
Soaked in sweat and perfume, but isn't that the dream?
Getränkt in Schweiß und Parfüm, aber ist das nicht der Traum?
Driver, take me back to Brooklyn
Fahrer, bring mich zurück nach Brooklyn
Hit the pedal, cross the bridge
Tritt aufs Gas, überquere die Brücke
I think tonight should be a good one
Ich denke, heute Nacht sollte eine gute werden
You're one hell of a woman for one son of a bitch
Du bist eine verdammt tolle Frau für einen Hurensohn
Oh, 'cause you know I want it all, oh, oh
Oh, denn du weißt, ich will alles, oh, oh
I fucking want it all, oh, oh, oh yeah
Ich will verdammt nochmal alles, oh, oh, oh yeah
Closing time
Ladenschluss
But the night is still brand new, ain't no stopping me now
Aber die Nacht ist noch brandneu, mich hält jetzt nichts mehr auf
One sip, tie up my laces
Ein Schluck, schnür meine Schnürsenkel
Got all the right friends in all the wrong places
Habe all die richtigen Freunde an all den falschen Orten
In my state of mind
In meinem Gemütszustand
It'd be easier on you if I wasn't around
Wäre es einfacher für dich, wenn ich nicht da wäre
One hit, off to the races
Ein Zug, ab zu den Rennen
Got all the right friends in all the wrong places, ah-ooh
Habe all die richtigen Freunde an all den falschen Orten, ah-ooh
'Cause you know I want it all, oh, oh
Denn du weißt, ich will alles, oh, oh
I fucking want it all, oh, oh, oh
Ich will verdammt nochmal alles, oh, oh, oh
It's closing time
Es ist Ladenschluss
But the night is still brand new, ain't no stopping me now
Aber die Nacht ist noch brandneu, mich hält jetzt nichts mehr auf
One sip, tie up my laces
Ein Schluck, schnür meine Schnürsenkel
Got all the right friends in all the wrong places
Habe all die richtigen Freunde an all den falschen Orten
In my state of mind
In meinem Gemütszustand
Well, it'd be easier on you if I wasn't around
Nun, es wäre einfacher für dich, wenn ich nicht da wäre
One hit, I'm off to the races
Ein Zug, ich bin ab zu den Rennen
Got all the right friends in all the wrong places, ah-ooh
Habe all die richtigen Freunde an all den falschen Orten, ah-ooh
All the right friends in all the wrong places, do you?
All die richtigen Freunde an all den falschen Orten, hast du?
Whoa, all the right friends in all the wrong places, I do
Whoa, all die richtigen Freunde an all den falschen Orten, ich schon





Авторы: Ryland Blackinton, Martin Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.