BOYS LIKE GIRLS - MIRACLE - перевод текста песни на немецкий

MIRACLE - Boys Like Girlsперевод на немецкий




MIRACLE
WUNDER
(I need a miracle)
(Ich brauche ein Wunder)
(I need a miracle)
(Ich brauche ein Wunder)
I'm still hung up on a younger love, yeah
Ich hänge immer noch an einer jüngeren Liebe, ja
Get something good and fuck it up, oh
Kriege etwas Gutes und versaue es, oh
But I was just too drunk to fight for us that morning
Aber ich war einfach zu betrunken, um an diesem Morgen für uns zu kämpfen
You left just like you said you'd leave, yeah
Du bist gegangen, genau wie du es angekündigt hast, ja
Guess you got tired of me bein' me, oh
Ich schätze, du hattest es satt, dass ich ich bin, oh
I'm still not better than I used to be, least I'm honest
Ich bin immer noch nicht besser, als ich es war, wenigstens bin ich ehrlich
Mmm, I need somebody
Mmm, ich brauche jemanden
I wish you were that somebody
Ich wünschte, du wärst diese Jemand
I don't need just anybody
Ich brauche nicht einfach irgendjemanden
Need somebody like you, yeah
Ich brauche jemanden wie dich, ja
I need somebody
Ich brauche jemanden
Come back and be that somebody
Komm zurück und sei diese Jemand
That parallel to my body
Diese Parallele zu meinem Körper
Yeah, somebody like you, yeah
Ja, jemand wie du, ja
How do I, how do I get you out of my head?
Wie, wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
How did I, how did I let you out of my bed?
Wie, wie habe ich dich aus meinem Bett gelassen?
Can't balance the chemicals
Kann die Chemikalien nicht ausgleichen
And I'm falling 'cause I miss you
Und ich falle, weil ich dich vermisse
I'm not calling, but I want to
Ich rufe nicht an, aber ich will es
How do I, how do I get you out of my head?
Wie, wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
You show up when my eyes are closed, yeah
Du tauchst auf, wenn meine Augen geschlossen sind, ja
I wake up and I'm still alone, oh
Ich wache auf und bin immer noch allein, oh
Yeah, all the energy and time I've blown
Ja, all die Energie und Zeit, die ich verschwendet habe
Just standing in my room, starin' at the wall
Stehe einfach in meinem Zimmer und starre an die Wand
Thinking 'bout the things I've done and how
Denke über die Dinge nach, die ich getan habe, und wie
I need somebody
Ich brauche jemanden
I wish you were that somebody
Ich wünschte, du wärst diese Jemand
I don't need just anybody
Ich brauche nicht einfach irgendjemanden
Need somebody like you, yeah
Ich brauche jemanden wie dich, ja
I need somebody
Ich brauche jemanden
Come back and be that somebody
Komm zurück und sei diese Jemand
That parallel to my body
Diese Parallele zu meinem Körper
Yeah, somebody like you, yeah
Ja, jemand wie du, ja
How do I, how do I get you out of my head?
Wie, wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
How did I, how did I let you out of my bed?
Wie, wie habe ich dich aus meinem Bett gelassen?
Can't balance the chemicals
Kann die Chemikalien nicht ausgleichen
And I'm falling 'cause I miss you
Und ich falle, weil ich dich vermisse
I'm not calling, but I want to
Ich rufe nicht an, aber ich will es
How do I, how do I get you out of my head?
Wie, wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
(I need a miracle) I need a miracle
(Ich brauche ein Wunder) Ich brauche ein Wunder
(I need a miracle) I need a miracle
(Ich brauche ein Wunder) Ich brauche ein Wunder
I need somebody
Ich brauche jemanden
I wish you were that somebody
Ich wünschte, du wärst diese Jemand
I don't need just anybody
Ich brauche nicht einfach irgendjemanden
Need somebody like you, yeah
Ich brauche jemanden wie dich, ja
I need somebody
Ich brauche jemanden
Come back and be that somebody
Komm zurück und sei diese Jemand
That parallel to my body
Diese Parallele zu meinem Körper
Yeah, somebody like you
Ja, jemand wie du
How do I, how do I get you out of my head?
Wie, wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
Ooh, yeah, I need a miracle
Ooh, ja, ich brauche ein Wunder
How did I, how did I let you out of my bed?
Wie, wie habe ich dich aus meinem Bett gelassen?
And it's so hard to balance the chemicals
Und es ist so schwer, die Chemikalien auszugleichen
And I'm falling 'cause I miss you
Und ich falle, weil ich dich vermisse
I'm not calling, yeah, but I want to
Ich rufe nicht an, ja, aber ich will es
How do I, how do I get you out of my head?
Wie, wie kriege ich dich aus meinem Kopf?
I need a miracle
Ich brauche ein Wunder
(I need a miracle) I need a miracle
(Ich brauche ein Wunder) Ich brauche ein Wunder
(I need a miracle) I need a miracle
(Ich brauche ein Wunder) Ich brauche ein Wunder





Авторы: Eren Ross Cannata, Martin Johnson, Jonathan Simpson, Tia Marie Scola, Amir Stevie B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.