Boys Like Girls - Shoot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boys Like Girls - Shoot




Shoot
Выстрел
They say the life is like a long and ragged road,
Говорят, что жизнь это длинная и ухабистая дорога,
Well, I've been falling asleep at the wheel.
Что ж, я засыпал за рулем.
My nine to five has got me numb and feeling old,
Моя работа с девяти до пяти сделала меня бесчувственным и старым,
It's time to live for the things that are real.
Пора жить ради настоящего.
So wake up and shake it off and turn the car around.
Так что проснись и стряхни это с себя, разверни машину.
Feel that, just take off and blow out of this town.
Почувствуй это, просто сорвись и улетай из этого города.
Has anybody got a one way ticket
Есть ли у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
В совершенно новую жизнь, оставить все позади?
Put the pedal to the metal,
Жми на газ,
Time for living like it's all green lights on the road tonight.
Время жить так, будто сегодня на дороге горят только зеленые огни.
Find a little bit of love, find a little bit of truth,
Найти немного любви, найти немного правды,
Get it cooking like a backyard barbecue.
Зажечь всё, как на барбекю во дворе.
Find a little bit of peace and a little bit of you
Найти немного покоя и немного себя
And put a bullet in all these blues,
И пустить пулю в всю эту тоску,
Gonna pull the trigger, shoot.
Нажму на курок, выстрел.
Shoot
Выстрел.
I go to work, I pay my bills, I bite my tongue,
Я хожу на работу, оплачиваю счета, прикусываю язык,
Maybe it's time that I do something for myself.
Может быть, пришло время сделать что-то для себя.
I mow the grass, take out the trash, it's never done.
Я кошу газон, выношу мусор, и этому нет конца.
I'm not doing it all for my health.
Я делаю это не ради своего здоровья.
And I'm ready, and it's Petty playing on the radio,
И я готов, и по радио играет Петти,
It's a good night, and we'll all drive,
Это хорошая ночь, и мы все поедем,
So crank it up and here we go.
Так что сделай погромче, и поехали.
Has anybody got a one way ticket
Есть ли у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
В совершенно новую жизнь, оставить все позади?
Put the pedal to the metal,
Жми на газ,
Time for living like it's all green lights on the road tonight.
Время жить так, будто сегодня на дороге горят только зеленые огни.
Find a little bit of love, find a little bit of truth,
Найти немного любви, найти немного правды,
Get it cooking like a backyard barbecue.
Зажечь всё, как на барбекю во дворе.
Find a little bit of peace and a little bit of you
Найти немного покоя и немного себя
And put a bullet in all these blues,
И пустить пулю в всю эту тоску,
Gonna pull the trigger, shoot.
Нажму на курок, выстрел.
Waooo!
Вау!
Won't you give me something of that 'do you think'?
Не подаришь ли мне немного этого своего «как думаешь»?
Singing "shoot".
Напевая «выстрел».
Well, God dang, won't you give me something of that 'do your thing'?
Черт возьми, не подаришь ли мне немного этого своего «делай свое дело»?
Singing "shoot".
Напевая «выстрел».
Well, God dang, won't you give me something of that 'do your thing'?
Черт возьми, не подаришь ли мне немного этого своего «делай свое дело»?
Singing "shoot".
Напевая «выстрел».
Well, God dang, won't you give me something of that 'do your thing'?
Черт возьми, не подаришь ли мне немного этого своего «делай свое дело»?
Has anybody got a one way ticket
Есть ли у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
В совершенно новую жизнь, оставить все позади?
Put the pedal to the metal,
Жми на газ,
Time for living like it's all green lights on the road tonight.
Время жить так, будто сегодня на дороге горят только зеленые огни.
Has anybody got a one way ticket
Есть ли у кого-нибудь билет в один конец
To a brand new life, leave it all behind?
В совершенно новую жизнь, оставить все позади?
Put the pedal to the metal,
Жми на газ,
Time for living like it's all green lights on the road tonight.
Время жить так, будто сегодня на дороге горят только зеленые огни.
Find a little bit of love, a little bit of truth,
Найти немного любви, немного правды,
It's cooking like a backyard barbecue.
Всё горит, как на барбекю во дворе.
Find a little bit of peace and a little bit of you
Найти немного покоя и немного себя.
I've got a brand new attitude, I've been thinking bigger, shoot.
У меня совершенно новый настрой, я мыслю шире, выстрел.
Waooo!
Вау!
Well, God dang, won't you give me something of that 'do your thing'?
Черт возьми, не подаришь ли мне немного этого своего «делай свое дело»?
Singing "shoot".
Напевая «выстрел».
Well, God dang, won't you give me something of that 'do your thing'?
Черт возьми, не подаришь ли мне немного этого своего «делай свое дело»?
Singing "shoot".
Напевая «выстрел».
Well, God dang, won't you give me something of that 'do your thing'?
Черт возьми, не подаришь ли мне немного этого своего «делай свое дело»?
Shoot.
Выстрел.
And that's the story, I'm leaving tonight
И вот история, я уезжаю сегодня вечером
Yeah, shoot
Да, выстрел.
I wish... play me out
Я бы хотел... доиграй меня.
A backyard barbecue
Барбекю во дворе.
Just a little bit of you
Просто немного тебя.
A little bit of me
Немного меня.
A little bit of ba-dow ba-dow ba-dow ba-dow...
Немного ба-дау ба-дау ба-дау ба-дау...





Авторы: Martin Johnson, Luke Laird


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.