Текст и перевод песни Boys & Noise - Mazi Sou Boro (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazi Sou Boro (Piano Version)
Mazi Sou Boro (Piano Version) - Вместе с тобой могу (Версия для фортепиано)
Ήρθες
κι
ο
κόσμος
μου
άλλαξε
σχήμα,
Ты
пришла,
и
мой
мир
изменил
форму,
έγινε
μία
μεγάλη
καρδιά.
став
одним
большим
сердцем.
Κάθε
μου
όνειρο
μοιάζει
Каждая
моя
мечта
похожа
με
σένα
και
μένα
αγκαλιά!
на
нас
с
тобой
в
объятиях!
Τώρα
η
ζωή
μας
μονάχα
ένα
ρήμα,
Теперь
наша
жизнь
— лишь
один
глагол,
το
"Σ'αγαπώ"
μας
φωνάζει,
ακούς;
"Я
люблю
тебя"
— кричит
он
нам,
слышишь?
Αυτή
η
αγάπη
δρόμους
Эта
любовь
освещает
дороги,
ανάβει
πιο
φωτεινούς!
делая
их
ярче!
Μαζί
σου
μπορώ,
С
тобой
я
могу,
Να
φτιάξω
μ'αστέρια
Создать
из
звёзд
για
εμάς
έναν
κόσμο
που
τους
δυο
να
χωρά,
для
нас
мир,
где
хватит
места
двоим,
Μαζί
σου
μπορώ
να
βρω
καλοκαίρια
С
тобой
я
могу
найти
лето,
Κοιτώντας
τον
ήλιο
στην
δική
σου
ματιά.
Глядя
на
солнце
в
твоих
глазах.
Μαζί
σου
μπορώ,
τα
πάντα
μπορώ!
С
тобой
я
могу,
всё
могу!
Όταν
λες
σ'αγαπώ.
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Μαζί
σου
μπορώ,
τα
πάντα
μπορώ.
Ότι
θέλεις
μπορώ.
С
тобой
я
могу,
всё
могу.
Всё,
что
хочешь,
могу.
Μαζί
σου
μπορώ
С
тобой
я
могу.
Μαζί
σου
μπορώ
С
тобой
я
могу.
Μέρα
τη
μέρα
μαζί
σου
κολλάω,
День
за
днём
я
привязан
к
тебе,
όλες
οι
σκέψεις
για
σένα
μιλούν.
все
мои
мысли
говорят
о
тебе.
Μοιάζουν
τραγούδια
αγάπης
Они
похожи
на
песни
о
любви,
που
έχουν
πολλά
να
μου
πουν!
у
которых
есть,
что
мне
рассказать!
Όταν
κοιμάμαι
και
όταν
ξυπνάω,
Когда
я
сплю
и
когда
просыпаюсь,
μόνο
εσένα
γυρεύω
να
δω!
только
тебя
я
хочу
видеть!
Μία
ανάσα,
ένα
φιλί
σου
δώσ'μου
να
πιω!
Один
вдох,
поцелуй
твой
дай
испить!
Μαζί
σου
μπορώ,
С
тобой
я
могу,
Να
φτιάξω
μ'αστέρια
Создать
из
звёзд
Για
εμάς
έναν
κόσμο
που
τους
δυο
να
χωρά
Для
нас
мир,
где
хватит
места
двоим,
Μαζί
σου
μπορώ
να
βρω
καλοκαίρια
С
тобой
я
могу
найти
лето,
Κοιτώντας
τον
ήλιο
στην
δική
σου
ματιά.
Глядя
на
солнце
в
твоих
глазах.
Μαζί
σου
μπορώ,
τα
πάντα
μπορώ!
С
тобой
я
могу,
всё
могу!
Όταν
λες
σ'αγαπώ.
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Μαζί
σου
μπορώ,
τα
πάντα
μπορώ.
Ότι
θέλεις
μπορώ.
С
тобой
я
могу,
всё
могу.
Всё,
что
хочешь,
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Gerothodorou, Pavlos Manolis, Marios Psimopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.