Boys of Fall - Something to Say - перевод текста песни на русский

Something to Say - Boys of Fallперевод на русский




Something to Say
Есть что сказать
I'm just a pissed off kid from a town that nobody really cares about
Я всего лишь злой парень из города, о котором никто не заботится,
And yet I feel like I've got something to say
И всё же мне кажется, что мне есть что сказать.
But when is it enough?
Но когда же будет достаточно?
I can't seem to give it up
Я, кажется, не могу с этим смириться.
You find no comfort in the words I say
Ты не находишь утешения в моих словах,
So we're done
Поэтому между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, it's too much
Нет, это слишком.
You put your whole life in a melody and watch it be judged
Ты вкладываешь всю свою жизнь в мелодию и смотришь, как её судят.
And I sit there, stare at the mirror and I think like
А я сижу, смотрю в зеркало и думаю:
Ooh, you could never love me
О, ты никогда не могла бы меня любить.
You just love, talking about me
Тебе просто нравится говорить обо мне.
It's because, you were never enough
Это потому, что тебя самой всегда было недостаточно.
No no, you were never enough
Нет, нет, тебя самой всегда было недостаточно.
So hey
Так что, послушай,
You think I care about the shit you say?
Ты думаешь, мне есть дело до того, что ты говоришь?
You think I sit at home and let it get to me?
Ты думаешь, я сижу дома и позволяю этому задеть меня?
Fuck that, I would never run back, I just set the pace
К чёрту это, я никогда не вернусь, я просто задаю темп.
And I bet it kills you that you're not me
И держу пари, тебя убивает то, что ты не я.
So wake up
Так что очнись.
I can bring your whole world down
Я могу разрушить весь твой мир.
And what are you gonna do?
И что ты будешь делать?
When you can't get away
Когда ты не сможешь убежать,
And they all scream my name
И все будут кричать моё имя,
And no one remembers you
А тебя никто не вспомнит.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
I've got bad luck, and who gives a fuck?
Мне не везёт, и кому какое дело?
Sick of the pressure you put on my brain, it's enough
Меня тошнит от давления, которое ты оказываешь на мой мозг, с меня хватит.
What, you think I won't fight back?
Что, думаешь, я не буду сопротивляться?
You ain't gonna like that
Тебе это не понравится.
Better watch the words that you say
Следи за своими словами,
'Cause with you there comes pain
Потому что с тобой приходит боль.
We'll never be the same
Мы никогда не будем прежними.
And I don't wanna feel that way
И я не хочу так себя чувствовать.
But that's how you left me
Но именно так ты меня и оставила.
And that's how you left me
Именно так ты меня и оставила.
So wake up, I can bring your whole world down
Так что очнись, я могу разрушить весь твой мир.
And what are you gonna do?
И что ты будешь делать?
When you can't get away
Когда ты не сможешь убежать,
And they all scream my name
И все будут кричать моё имя,
And no one remembers you
А тебя никто не вспомнит.
So don't say, that you never saw this coming
Так что не говори, что ты этого не ожидала.
And what are you gonna do?
И что ты будешь делать?
When you can't get away
Когда ты не сможешь убежать,
And they all scream my name
И все будут кричать моё имя,
And no one remembers you
А тебя никто не вспомнит.
And no one remembers you
А тебя никто не вспомнит.
So we're done, you could never fix that
Поэтому между нами всё кончено, ты никогда не сможешь это исправить.
All the years, count 'em, we will never get back
Все эти годы, посчитай их, мы никогда не вернём.
It's too long
Это слишком долго.
So we're done
Поэтому между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
Gonna have to face it
Придётся с этим смириться.
Fucking decade of my life that you wasted
Чёртов десяток лет моей жизни, которые ты потратила впустую.
It's too long
Это слишком долго.
So we're done
Поэтому между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.
No, we're done
Нет, между нами всё кончено.





Авторы: Matthew Osborn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.