Boys - Odczep Się Ode Mnie - перевод текста песни на английский

Odczep Się Ode Mnie - Boysперевод на английский




Odczep Się Ode Mnie
Leave Me Alone
Czego więcej od życia trzeba?
What more could a man ask for in life?
Wciąż znajomi pytają mnie
My friends keep asking me the same question,
Masz kobietę taką jak trzeba
You have a perfect woman,
Wszyscy Ci zazdroszczą jej
You're the envy of us all.
Po co mi kobieta, której wciąż nie ma
What use is a woman who's never around?
Imprezami wypełnia czas
She fills her days with social events.
Gdy zapytam, ona tylko się gniewa
When I ask about it, she simply gets angry,
Nie ma już uczucia w nas
There's no love left between us.
Odczep się ode mnie
Leave me alone,
Popełniłem fatalny błąd
I made a terrible mistake,
Jesteś już wspomnieniem
You're nothing but a memory,
Zaufanie odeszło stąd
Trust has left this place.
Miłość to uczucie
Love is a feeling,
Którego nie miałaś za grosz
You never had an ounce of it.
Nie raz chciałem uciec
I've wanted to run away more than once,
Miałem już wszystkiego dość
I've had enough of this,
Mam już dość
I've had enough.
Chociaż smutno mi bardzo
Even if it makes me terribly sad,
Myślę o nas co noc
I think about us every night.
Byłaś moją przystanią
You were my safe harbor,
Lekiem na całe zło
My cure for all that ailed me.
Muszę teraz mocno wziąć się za siebie
Now I must pick myself up and carry on,
Przecież w każdym dniu byłaś Ty
You were with me every day.
Pozostało tylko smutne wspomnienie
All that's left is a sad memory,
Lecz powoli odchodzisz z nim
But slowly you're fading away from it.
Odczep się ode mnie
Leave me alone,
Popełniłem fatalny błąd
I made a terrible mistake,
Jesteś już wspomnieniem
You're nothing but a memory,
Zaufanie odeszło stąd
Trust has left this place.
Miłość to uczucie
Love is a feeling,
Którego nie miałaś za grosz
You never had an ounce of it.
Nie raz chciałem uciec
I've wanted to run away more than once,
Miałem już wszystkiego dość
I've had enough of this,
Mam już dość
I've had enough.
Odczep się ode mnie
Leave me alone,
Popełniłem fatalny błąd
I made a terrible mistake,
Jesteś już wspomnieniem
You're nothing but a memory,
Zaufanie odeszło stąd
Trust has left this place.
Miłość to uczucie
Love is a feeling,
Którego nie miałaś za grosz
You never had an ounce of it.
Nie raz chciałem uciec
I've wanted to run away more than once,
Miałem już wszystkiego dość
I've had enough of this,
Mam już dość
I've had enough.





Авторы: Marcin Arkadiusz Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.