Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mirada
que
me
mata
no
la
puedo
ver
That
look
that
kills
me
I
can't
see
Las
acciones
te
delatan
si
me
tiene
cerca
Actions
betray
you
if
you're
near
me
Si
te
quitaras
las
gafas
me
podría
entender
If
you
would
take
off
your
glasses
I
could
understand
Y
te
miras
al
espejo
luego
de
la
fiesta
And
you
look
in
the
mirror
after
the
party
Dice
que
me
quiere
pero
si
la
miro
gira
la
mirada
She
says
she
loves
me
but
if
I
look
at
her
she
turns
her
gaze
Siento
que
me
hiere
su
recuerdo
por
mi
almohada
I
feel
that
her
memory
hurts
me
on
my
pillow
Dice
que
me
quiere
pero
si
la
miro
gira
la
mirada
She
says
she
loves
me
but
if
I
look
at
her
she
turns
her
gaze
Siento
que
me
hiere
su
recuerdo
por
mi
almohada
I
feel
that
her
memory
hurts
me
on
my
pillow
Me
llama
al
phone,
me
dice
que
conteste
en
dos
segundos
She
calls
me
on
the
phone,
tells
me
to
answer
in
two
seconds
Se
nota
celosa
pero
mami
no
es
mi
asunto
She's
obviously
jealous
but
baby
it's
not
my
business
Tú
solías
estar
bien,
afuera
de
mi
mundo
You
used
to
be
okay,
out
of
my
world
No
venga
a
decirme
que
me
quiere
si
te
hundo
Don't
come
and
tell
me
you
love
me
if
I'll
sink
you
Y
no
mi
amor,
sabes
que
ya
estoy
ocupado
And
no
my
love,
you
know
I'm
busy
Toy'
haciendo
cosas
pa'
ganarme
lo
centavo'
I'm
doing
things
to
earn
a
living
Y
lo
que
a
ti
te
dan,
yo
lo
tengo
ya
sembrado
And
what
you're
given,
I've
already
planted
it
Y
voy
a
cosechar
par
de
pacas
por
tos'
lados
And
I'm
going
to
harvest
a
couple
of
bales
on
all
sides
Mami
si
dejas
tu
indiferencia
en
el
cajón
Baby
if
you
leave
your
indifference
in
the
drawer
Vas
a
conseguirte
más
de
tu
medio
millón
You're
going
to
get
more
than
your
half
a
million
Fan
de
lo
material
y
viste
de
Christian
Dior
Fan
of
the
material
and
wears
Christian
Dior
Por
eso
es
que
no
sabe
lo
que
vale
del
amor
That's
why
she
doesn't
know
what
love
is
worth
Y
yo
ma,
idiota
por
tenerte
cerca
And
me
ma,
idiot
for
having
you
near
Tu
mamá
me
habla
por
la
calle,
se
me
acerca
Your
mother
talks
to
me
in
the
street,
she
approaches
me
¿Por
qué
ya
no
voy
a
visitarte?,
hay
una
cerca
Why
don't
I
visit
you
anymore?
There's
a
fence
Divide
el
amor
o
más
bien
lo
que
aparenta
Dividing
love
or
rather
what
it
seems
to
be
Dice
que
me
quiere
pero
si
la
miro
gira
la
mirada
She
says
she
loves
me
but
if
I
look
at
her
she
turns
her
gaze
Siento
que
me
hiere
su
recuerdo
por
mi
almohada
I
feel
that
her
memory
hurts
me
on
my
pillow
Dice
que
me
quiere
pero
si
la
miro
gira
la
mirada
She
says
she
loves
me
but
if
I
look
at
her
she
turns
her
gaze
Siento
que
me
hiere
su
recuerdo
por
mi
almohada
I
feel
that
her
memory
hurts
me
on
my
pillow
Quiere
verme
allá,
pero
sabe
que
me
voy
She
wants
to
see
me
there,
but
she
knows
I'm
leaving
Su
mirada
está
pegada
al
bad
boy
Her
gaze
is
fixed
on
the
bad
boy
Y
yo
estoy
atrás,
yeah
yeah
yeah
yeah
And
I'm
in
the
back,
yeah
yeah
yeah
yeah
Y
yo
estoy
atrás,
yeah
yeh
And
I'm
in
the
back,
yeah
yeh
Quiere
verme
cerca
aunque
sepa
que
no
me
importa
She
wants
to
see
me
close
even
though
she
knows
I
don't
care
Su
mirada
dulce
y
letal
como
las
orcas
Her
gaze
is
sweet
and
deadly
like
orcas
Miran
fijamente
sus
ojos
a
mi
boca
They
stare
at
my
mouth
Bésame
mi
amor
que
las
ganas
me
sofocan
Kiss
me
my
love,
the
desire
suffocates
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyson B
Альбом
MIRAD4S
дата релиза
16-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.