Текст и перевод песни Boyz II Men - Good Guy
I
don′t
understand
your
thinkin'
Я
не
понимаю,
о
чем
ты
думаешь.
You
wanna
be
happy,
guess
I
was
mistaken
Ты
хочешь
быть
счастливой,
наверное,
я
ошибся.
Baby
want
my
love
one
night,
then
just
Малышка
хочет
моей
любви
на
одну
ночь,
а
потом
просто
...
Say
you
don′t
want
me
Скажи,
что
не
хочешь
меня.
'Cuz
something
is
missin'
Потому
что
чего-то
не
хватает.
Baby
girl,
you
want
it
and
you
know
it′s
true
Малышка,
ты
хочешь
этого
и
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
All
that
I
was
doin′,
it
meant
nothing
to
you
Все,
что
я
делал,
ничего
для
тебя
не
значило.
And
if
I
dogged
you
out,
we'd
probably
be
cool
И
если
бы
я
преследовал
тебя,
мы,
вероятно,
были
бы
спокойны.
But
I
was
good
to
you,
so
good
Но
я
был
добр
к
тебе,
так
добр.
Don′t
you
want
a
guy
that's
real
nice
Разве
тебе
не
нужен
по
настоящему
хороший
парень
That′ll
spend
all
his
doe
and
his
time
На
это
уйдет
вся
его
жизнь
и
все
его
время.
Then
you
change
your
mind
and
want
a
thug
guy
А
потом
ты
передумаешь
и
захочешь
бандита.
That
won't
act
right
Это
будет
неправильно.
It
doesn′t
pay
to
be
the
good
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
You
callin'
me
on
late
nights
Ты
звонишь
мне
поздно
вечером.
Tellin'
me
how
he
won′t
act
right
Говорит
мне,
что
он
будет
вести
себя
неправильно.
Stayin′
with
him
but
he
makes
you
cry
Ты
остаешься
с
ним,
но
он
заставляет
тебя
плакать.
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Doesn't
pay
to
be
the
good
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
Every
time
I
try
to
be
the
good
guy
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
быть
хорошим
парнем.
You
take
me
for
granted,
throw
me
to
the
side
Ты
принимаешь
меня
как
должное,
отбрасываешь
в
сторону.
Rather
have
a
man
that′ll
tell
you
lies
Лучше
иметь
мужчину,
который
будет
лгать
тебе.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Why
should
I
be
the
good
guy?
Почему
я
должен
быть
хорошим
парнем?
And
be
left
for
the
man
that
don't
treat
you
right
И
быть
оставленным
для
человека,
который
плохо
к
тебе
относится.
There′s
nothing
good
in
being
good
guys
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошими
парнями.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
I
don't
understand
your
reason
Я
не
понимаю
твоих
причин.
Sayin′
you
love
me,
then
sayin'
you're
leavin′
Говоришь,
что
любишь
меня,
а
потом
уходишь.
The
situation
here
is
really
changin′
Ситуация
здесь
действительно
меняется.
Don't
wanna
fall
in
love
′cuz
you
play
me
Я
не
хочу
влюбляться,
потому
что
ты
играешь
со
мной.
You
gotta
be
kiddin'
me
Ты,
должно
быть,
шутишь
Been
tryin′
to
get
rid
of
me
Ты
пытался
избавиться
от
меня.
I
do
more
for
you
than
any
brother
would
do
Я
делаю
для
тебя
больше,
чем
любой
брат.
I
was
good
to
you,
so
good
Я
был
добр
к
тебе,
так
добр.
Don't
you
want
a
guy
that′s
real
nice
Разве
тебе
не
нужен
по
настоящему
хороший
парень
That'll
spend
all
his
doe
and
his
time
На
это
уйдет
вся
его
жизнь
и
все
его
время.
Then
you
change
your
mind
and
want
a
thug
guy
А
потом
ты
передумаешь
и
захочешь
бандита.
That
won't
act
right
Это
будет
неправильно.
It
doesn′t
pay
to
be
the
good
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
You
callin′
me
on
late
nights
Ты
звонишь
мне
поздними
ночами.
Tellin'
me
how
he
won′t
act
right
Говорит
мне,
что
он
будет
вести
себя
неправильно.
Stayin'
with
him
but
he
makes
you
cry
Ты
остаешься
с
ним,
но
он
заставляет
тебя
плакать.
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
Doesn′t
pay
to
be
the
good
guy
Не
стоит
быть
хорошим
парнем.
Every
time
I
try
to
be
the
good
guy
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
быть
хорошим
парнем.
You
take
me
for
granted,
throw
me
to
the
side
Ты
принимаешь
меня
как
должное,
отбрасываешь
в
сторону.
Rather
have
a
man
that'll
tell
you
lies
Лучше
иметь
мужчину,
который
будет
лгать
тебе.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Why
should
I
be
the
good
guy?
Почему
я
должен
быть
хорошим
парнем?
And
be
left
for
the
man
that
don′t
treat
you
right
И
быть
оставленным
для
человека,
который
плохо
к
тебе
относится.
There's
nothing
good
in
being
good
guys
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошими
парнями.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
I
was
good
to
you
Я
был
добр
к
тебе.
Played
the
fool
for
you
Валял
дурака
ради
тебя.
You
messed
it
up
for
the
next
girl
in
my
life
Ты
все
испортил
ради
следующей
девушки
в
моей
жизни.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
Do
the
things
I
do
for
you
Делай
то,
что
я
делаю
для
тебя.
Our
love
just
wasn't
true
Наша
любовь
просто
не
была
настоящей.
I
was
good
to
you,
so
good
to
you
Я
был
добр
к
тебе,
так
добр
к
тебе.
So
good
to
you
Так
хорошо
к
тебе
Every
time
I
try
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
...
Every
time
I
try
to
be
the
good
guy
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
быть
хорошим
парнем.
You
take
me
for
granted,
throw
me
to
the
side
Ты
принимаешь
меня
как
должное,
отбрасываешь
в
сторону.
Rather
have
a
man
that′ll
tell
you
lies
Лучше
иметь
мужчину,
который
будет
лгать
тебе.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Why
should
I
be
the
good
guy?
Почему
я
должен
быть
хорошим
парнем?
And
be
left
for
the
man
that
don′t
treat
you
right
И
быть
оставленным
для
человека,
который
плохо
к
тебе
относится.
There's
nothing
good
in
being
good
guys
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошими
парнями.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Every
time
I
try
to
be
the
good
guy
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
быть
хорошим
парнем.
You
take
me
for
granted,
throw
me
to
the
side
Ты
принимаешь
меня
как
должное,
отбрасываешь
в
сторону.
Rather
have
a
man
that′ll
tell
you
lies
Лучше
иметь
мужчину,
который
будет
лгать
тебе.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Why
should
I
be
the
good
guy?
Почему
я
должен
быть
хорошим
парнем?
And
be
left
for
the
man
that
don't
treat
you
right
И
быть
оставленным
для
человека,
который
плохо
к
тебе
относится.
There′s
nothing
good
in
being
good
guys
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошими
парнями.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Every
time
I
try
to
be
the
good
guy
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
быть
хорошим
парнем.
You
take
me
for
granted,
throw
me
to
the
side
Ты
принимаешь
меня
как
должное,
отбрасываешь
в
сторону.
Rather
have
a
man
that'll
tell
you
lies
Лучше
иметь
мужчину,
который
будет
лгать
тебе.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Why
should
I
be
the
good
guy?
Почему
я
должен
быть
хорошим
парнем?
And
be
left
for
the
man
that
don′t
treat
you
right
И
быть
оставленным
для
человека,
который
плохо
к
тебе
относится.
There's
nothing
good
in
being
good
guys
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошими
парнями.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Every
time
I
try
to
be
the
good
guy
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
быть
хорошим
парнем.
You
take
me
for
granted,
throw
me
to
the
side
Ты
принимаешь
меня
как
должное,
отбрасываешь
в
сторону.
Rather
have
a
man
that'll
tell
you
lies
Лучше
иметь
мужчину,
который
будет
лгать
тебе.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Why
should
I
be
the
good
guy?
Почему
я
должен
быть
хорошим
парнем?
And
be
left
for
the
man
that
don′t
treat
you
right
И
быть
оставленным
для
человека,
который
плохо
к
тебе
относится.
There′s
nothing
good
in
being
good
guys
Нет
ничего
хорошего
в
том,
чтобы
быть
хорошими
парнями.
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
скажи
мне,
почему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Briggs Kevin, Burruss Kandi L, Stockman Shawn Patrick, Morris Nathan B, Morris Wanya Jermaine, Mc Cary Michael S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.