Boyz II Men - I Remember - Single Version - перевод текста песни на немецкий

I Remember - Single Version - Boyz II Menперевод на немецкий




I Remember - Single Version
Ich erinnere mich - Single Version
I used to think that you were down
Ich dachte früher, du wärst für mich da
I used to think that you were down
Ich dachte früher, du wärst für mich da
But when times got rough I saw the truth
Aber als die Zeiten hart wurden, sah ich die Wahrheit
I thought I found a design of love that could be real life
Ich dachte, ich hätte eine Art Liebe gefunden, die echt sein könnte
But our hearts drifted apart
Aber unsere Herzen drifteten auseinander
They no longer bind
Sie sind nicht mehr verbunden
Nothing's alright you're out of my mind
Nichts ist mehr gut, du bist mir aus dem Sinn
I remember when you wouldn't come around
Ich erinnere mich, als du dich nicht hast blicken lassen
Now you want to be down
Jetzt willst du wieder dabei sein
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember that day so well
Ich erinnere mich so gut an diesen Tag
When you wouldn't talk to me
Als du nicht mit mir reden wolltest
Now you see me everyday on TV
Jetzt siehst du mich jeden Tag im Fernsehen
You tried to play me and got played in return
Du hast versucht, mit mir Spielchen zu treiben, und bist selbst reingelegt worden
Messed up on a real man, now your bridges are burned
Hast es bei einem echten Mann vermasselt, jetzt hast du alle Brücken abgebrochen
Gave me time to figure out your scheme it's all a dream now
Das gab mir Zeit, dein falsches Spiel zu durchschauen, jetzt ist alles ausgeträumt
Trying to get back in and you don't know how
Versuchst, wieder reinzukommen, und weißt nicht wie
Now your all out of order and denial
Jetzt bist du völlig durcheinander und leugnest alles
I remember when you wouldn't come around
Ich erinnere mich, als du dich nicht hast blicken lassen
Now you want to be down
Jetzt willst du wieder dabei sein
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember that day so well
Ich erinnere mich so gut an diesen Tag
When you wouldn't talk to me
Als du nicht mit mir reden wolltest
Now you see me everyday on TV
Jetzt siehst du mich jeden Tag im Fernsehen
I remember when you wouldn't come around
Ich erinnere mich, als du dich nicht hast blicken lassen
Now you want to be down
Jetzt willst du wieder dabei sein
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember that day so well
Ich erinnere mich so gut an diesen Tag
When you wouldn't talk to me
Als du nicht mit mir reden wolltest
Now you see me everyday on TV
Jetzt siehst du mich jeden Tag im Fernsehen
Gave me time to figure out your scheme it's all a dream now
Das gab mir Zeit, dein falsches Spiel zu durchschauen, jetzt ist alles ausgeträumt
You're trying to get back in and you don't know how
Du versuchst, wieder reinzukommen, und weißt nicht wie
There's no way no how
Auf keinen Fall, keine Chance
I remember when you wouldn't come around
Ich erinnere mich, als du dich nicht hast blicken lassen
Now you want to be down
Jetzt willst du wieder dabei sein
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember that day so well
Ich erinnere mich so gut an diesen Tag
When you wouldn't talk to me
Als du nicht mit mir reden wolltest
Now you see me everyday on TV
Jetzt siehst du mich jeden Tag im Fernsehen
I remember when you wouldn't come around
Ich erinnere mich, als du dich nicht hast blicken lassen
Now you want to be down
Jetzt willst du wieder dabei sein
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember that day so well
Ich erinnere mich so gut an diesen Tag
When you wouldn't talk to me
Als du nicht mit mir reden wolltest
Now you see me everyday on TV
Jetzt siehst du mich jeden Tag im Fernsehen
I remember
Ich erinnere mich
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember when you wouldn't come around
Ich erinnere mich, als du dich nicht hast blicken lassen
Now you want to be down
Jetzt willst du wieder dabei sein
Not supposed to let you back in no way
Ich sollte dich auf keinen Fall zurücklassen
I remember that day so well
Ich erinnere mich so gut an diesen Tag





Авторы: Wanya Morris, Nathan Morris, Tim Kelley, Bob Robinson, Shawn Stockman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.