Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Message Run Free
Пусть сообщение распространяется свободно
In
this
world
of
confusion
В
этом
мире
путаницы
Under
the
same
sun
Под
одним
и
тем
же
солнцем
Save
us
from
complication
Спаси
нас
от
осложнений
Let
the
message
run
Пусть
сообщение
распространяется
I
was
speaking
so
many
tongues
Я
говорил
на
многих
языках
In
a
voice
loud
and
clear
Голосом
громким
и
ясным
We'll
bridge
communications
Мы
преодолеем
коммуникационные
барьеры
To
let
the
message
run
Чтобы
сообщение
распространялось
So
do
I
talk
to
another?
Так
обращаюсь
ли
я
к
другой?
Or
can
we
speak
as
one?
Или
мы
можем
говорить
как
один?
And
if
we
talk
to
each
other
И
если
мы
будем
говорить
друг
с
другом,
We
shall
all
be
Мы
все
станем
We
shall
all
be
Мы
все
станем
We
shall
all
be
one
Мы
все
станем
едины
Let
us
run
free
Давайте
будем
свободны
Oh
let
us
see
(oh
let
us
see)
О,
давайте
посмотрим
(о,
давайте
посмотрим)
Eyes
of
a
child,
Глазами
ребенка,
Let
the
message
run
free
(free)
Пусть
сообщение
распространяется
свободно
(свободно)
Let
us
run
free
(let
us
run
free)
Давайте
будем
свободны
(давайте
будем
свободны)
Oh
let
us
see
(oh
let
us
see)
О,
давайте
посмотрим
(о,
давайте
посмотрим)
Eyes
of
a
child,
Глазами
ребенка,
Let
the
message
run
free
Пусть
сообщение
распространяется
свободно
(Let
the
message
run,
let
the
message
run)
(Пусть
сообщение
распространяется,
пусть
сообщение
распространяется)
Through
the
wires
like
lightening
По
проводам,
как
молния
Over
land
and
ocean
Через
землю
и
океан
No
more
in
isolation
Больше
не
в
изоляции
We
shall
all
be
Мы
все
станем
We
shall
all
be
Мы
все
станем
We
shall
all
be
one
Мы
все
станем
едины
Let
us
run
free
(let
us
run
free)
Давайте
будем
свободны
(давайте
будем
свободны)
Oh
let
us
see
(oh
let
us
see)
О,
давайте
посмотрим
(о,
давайте
посмотрим)
Eyes
of
a
child,
Глазами
ребенка,
Let
the
message
run
free
Пусть
сообщение
распространяется
свободно
(Let
the
message
run,
let
the
message
run)
(Пусть
сообщение
распространяется,
пусть
сообщение
распространяется)
(Let's
run
free...)
(Давайте
будем
свободны...)
Let
us
run
free
Давайте
будем
свободны
(Oh,
let
us
run
free)
(О,
давайте
будем
свободны)
Oh
let
us
see
О,
давайте
посмотрим
(Oh
let
us
see)
(О,
давайте
посмотрим)
Eyes
of
a
child,
Глазами
ребенка,
Let
the
message
run
free
Пусть
сообщение
распространяется
свободно
(Let
the
message
run,
let
the
message
run
free)
(Пусть
сообщение
распространяется,
пусть
сообщение
распространяется
свободно)
Through
the
wires
like
lightening
По
проводам,
как
молния
Over
land
and
ocean
Через
землю
и
океан
No
more
in
isolation
Больше
не
в
изоляции
Let
the
message
run
free
Пусть
сообщение
распространяется
свободно
Let
the
message
run
free
Пусть
сообщение
распространяется
свободно
Let
us
run
free
Давайте
будем
свободны
(Let
us
run
free)
(Давайте
будем
свободны)
Oh
let
us
see
О,
давайте
посмотрим
(Oh
let
us
see)
(О,
давайте
посмотрим)
Eyes
of
a
child
Глазами
ребенка
Let
the
message
run
free...
Пусть
сообщение
распространяется
свободно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONAN KEATING, STEPHEN PATRICK DAVID GATELY, RAY HEDGES, MARTIN SEAN BRANNIGAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.