Текст и перевод песни Boyzy - Laisse nous passer
Laisse nous passer
Let us through
Wallah
des
wallah
wallah
des
wallah
wallah
des
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear,
Wallah
des
wallah
des
wallah
des
wallah
des
wallah,
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear,
I
swear,
Je
monterais
tous
les
étages
je
crois
I'd
climb
all
the
floors,
I
think
Que
j'hallucine
y'a
mon
âge
qui
fait
tache
I'm
hallucinating,
my
age
is
a
stain
La
vie
ne
tient
qu'a
un
file
mon
cœur
est
solide
on
dirait
qu'il
se
Life
hangs
by
a
thread,
my
heart
is
solid,
it
feels
like
it's
Détache
tu
te
feras
coucher
par
celui
qui
paraît
naze
tu
te
feras
Coming
undone,
you'll
get
laid
by
the
one
who
seems
lame,
you'll
get
Sauver
par
celui
qui
paraît
lâche,
Saved
by
the
one
who
seems
cowardly,
Le
scoot
est
volé
on
change
les
carénages
je
vois
The
scooter
is
stolen,
we
change
the
blocks,
I
see
Petits
du
quartier
se
faire
courser
par
la
nass
ehh,
Kids
from
the
hood
getting
chased
by
the
cops,
yeah,
Laisse
nous
passer
cet
année
je
vais
tout
casser
eh
eh
laisse
nous
Let
us
through,
this
year
I'm
going
to
break
everything,
yeah
yeah,
let
us
Passe
cet
année
j'vais
tout
casser
eh
eh
laisse
nous
passer
cet
année
Through,
this
year
I'm
going
to
break
everything,
yeah
yeah,
let
us
through,
this
year
J'vais
tout
casser
eh
eh
laisse
I'm
going
to
break
everything,
yeah
yeah,
let
Nous
passé
cet
année
j'vais
tout
casser,
Us
through,
this
year
I'm
going
to
break
everything,
Maman
s'fait
dû
soucis
pour
moi
dans
ma
tête
j'cogite,
Mom
worries
about
me,
I'm
thinking
in
my
head,
J'sais
que
tout
va
trop
vite
mes
I
know
everything
is
going
too
fast,
my
Cauchemars
sont
longs
comme
t'es
heures
de
conduites,
Nightmares
are
as
long
as
your
driving
hours,
Au
fond
de
moi
t'sais
que
c'est
le
Deep
down
you
know
it's
the
Fire
j'represente
le
69 ici
où
ailleurs,
Fire,
I
represent
69 here
or
elsewhere,
M'en
bats
les
couilles
t'aimes
pas
t'en
que
je
fait
du
I
don't
give
a
damn
if
you
don't
like
what
I
do
Bailles
euh
et
j'frais
manger
du
porc
à
tout
ceux
me
heyef
Uh,
and
I'll
make
all
the
heyef
eat
pork.
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Yeah
yeah,
I'm
doing
my
thing
La
cité
c'est
basique
en
bas
de
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
The
projects
are
basic,
downstairs
it's
Jamaica
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
I
vibe
alone,
listening
to
my
music
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Yeah
yeah,
I'm
doing
my
thing
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
The
projects
are
basic,
downstairs
it's
Jamaica
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
I
vibe
alone,
listening
to
my
music
Yeah
yah
le
RAP
c'est
pas
un
don
si
j'offense
ma
mere
j'demande
Yeah
yeah,
RAP
is
not
a
gift,
if
I
offend
my
mother
I
ask
Direct
son
pardon
nan
maman
ton
fils
n'est
pas
con
j'vais
t'offrir
Directly
for
her
forgiveness,
no
mom
your
son
is
not
stupid,
I'm
going
to
give
you
T'as
maison
le
paradis
dans
ton
balcon
avec
ma
street
sur
les
Your
house,
paradise
on
your
balcony,
with
my
street
on
the
Caraïbes
des
soucis
j'veut
me
débarrasser
mes
Caribbean,
worries,
I
want
to
get
rid
of
them,
my
Rêves
se
réalisent
mais
j'realise
que
c'est
pas
assez,
Dreams
are
coming
true
but
I
realize
it's
not
enough,
Quand
y'en
a
pas
on
en
veut
tous,
quand
on
en
a
on
en
veut
plus
When
you
don't
have
any,
you
want
them
all,
when
you
have
them
you
want
more
Aujourd'hui
t'as
besoin
de
mon
secours
mais
Today
you
need
my
help
but
Tu
passais
devant
moi
quand
j'attendais
le
bus
You
used
to
walk
past
me
when
I
was
waiting
for
the
bus
Quand
y'en
a
pas
on
en
veut
tous,
quand
on
en
a
on
en
veut
plus
When
you
don't
have
any,
you
want
them
all,
when
you
have
them
you
want
more
Aujourd'hui
t'as
besoin
de
mon
secours
mais
Today
you
need
my
help
but
Tu
passais
devant
moi
quand
j'attendais
le
bus
You
used
to
walk
past
me
when
I
was
waiting
for
the
bus
Me
revoilà
des
voilà,
Me
revoilà
dès
voilà,
Here
I
am
again,
here
I
am
again,
Me
revoilà
des
voilà
des
voilà
des
Here
I
am
again,
here
I
am
again,
Voilà
des
voilà
des
voilà
des
voilà
Here
I
am
again,
here
I
am
again,
here
I
am
again
Me
revoilà
des
voilà,
Me
revoilà
des
voilà,
Here
I
am
again,
here
I
am
again,
Me
revoilà
des
voilà
des
voilà
des
Here
I
am
again,
here
I
am
again,
Voilà
des
voilà
des
voilà
des
voilà
Here
I
am
again,
here
I
am
again,
here
I
am
again
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Yeah
yeah,
I'm
doing
my
thing
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
The
projects
are
basic,
downstairs
it's
Jamaica
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
I
vibe
alone,
listening
to
my
music
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Yeah
yeah,
I'm
doing
my
thing
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
The
projects
are
basic,
downstairs
it's
Jamaica
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
I
vibe
alone,
listening
to
my
music
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Yeah
yeah,
I'm
doing
my
thing
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
The
projects
are
basic,
downstairs
it's
Jamaica
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
I
vibe
alone,
listening
to
my
music
Ouais
ouais
j'fait
ma
vie
Yeah
yeah,
I'm
doing
my
thing
La
cité
c'est
basique
en
bas
des
chez
moi
c'est
la
Jamaïque
The
projects
are
basic,
downstairs
it's
Jamaica
J'm'ambiance
tout
seul
j'écoute
ma
zic
I
vibe
alone,
listening
to
my
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.