Boz - Kalte Welt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boz - Kalte Welt




Kalte Welt
Cold World
Wenn du down und verzweifelt bist,
When you are down and desperate,
Weil alles grau ist aus deiner Sicht,
Because everything is gray from your point of view,
Wenn du auf die Frage "Wie geht es weiter?" sagst
When you say to the question "How do we proceed?"
"Weiß ich nicht, aber bitte bleib noch ein kleines bisschen."
"I don't know, but please stay a little longer."
Wenn dein Herz so schwer ist,
When your heart is so heavy,
Dass du den Schmerz schon bewunderst
That you almost admire the pain
Denn wer ist so ehrlich?
Because who is so honest?
Und wer ist so hartnäckig?
And who is so persistent?
Wer ist tatsächlich da, um dich zu heilen, wer verarztet dich?
Who is here to heal you, who is healing you?
Hier ist kein Mensch, der dich fest hält
Here is no one to hold you tight.
Wenn dich jemand auf der Straße fest hält
When someone holds you tight on the street,
Dann höchstens, weil er bettelt um ein bisschen Restgeld
Then at most, because he begs for a bit of change.
Du frierst ein in der Sekunde, wo du feststellst
You freeze in the moment you realize
Dass selbst ein guter Mensch für ein' Preis die Seite wechselt
That even a good person will switch sides for a price.
Und das Gerede um die ganze Scheiße wegfällt
And the talk about all this shit will get lost.
Erst kommt die Moral, dann das Fressen
First comes the morals, then the food.
Dann die Reue, danach das Vergessen
Then the remorse, then the forgetfulness.
Kalte Welt, jeder für sich selbst
Cold world, every man for himself,
Du wirst ein Täter wegen Geld
You become a perpetrator because of money.
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
And when you realize that the talk no longer counts,
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
But only what you do on your way.
Was bewegt in einer kalten Welt
What moves in a cold world,
Jeder für sich selbst
Every man for himself.
Du wirst zum Täter wegen Geld
You become a perpetrator because of money.
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
And when you realize that the talk no longer counts,
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
But only what you do on your way.
Was bewegt in einer kalten Welt
What moves in a cold world.
Jeder für sich selbst
Every man for himself.
Viele lügen, wenn sie sagen "Mann, es geht mir nicht um's Geld!"
Many lie when they say "Man, I don't care about money!"
Prinzipien sind ein' Scheiß wert
Principles are worthless.
Wer weiß, wer Freund oder Feind ist
Who knows who is friend or foe?
Guck dir über die Schulter, wenn du abends Heim kehrst
Look over your shoulder when you return home in the evening.
Wie wacht man auf aus diesem Nightmare?
How do you wake up from this nightmare?
Ohne dass aus einem gebrochenen Herzen ein Klumpen Eis wird?
Without a broken heart turning into a lump of ice?
Es wird kalt in der Brust, in meinem Hals keine Luft
It gets cold in the chest, no breath in my throat.
Aber dann bleibt die Faust geballt und robust, weil ich muss
But then the fist remains clenched and robust, because I have to.
Ich hab keine Wahl, alle schalten um auf scheißegal
I have no choice, everyone switches to not giving a shit.
Der Stress fickt dein' Kopf
The stress fucks your head
Aus deinem Kopf kommt nur noch weißes Haar
Only white hair comes out of your head.
Und so bauen wir ein' Panzer um uns rum
And so we build a tank around us.
Die Angst lässt uns verstummen wie ein Schwanz in einem -
Fear makes us fall silent like a dick in a -
Es macht keinen Unterschied, ob du deine Feinde runterkriegst
It makes no difference if you bring your enemies down
Denn sie geben 's weiter an den Nächsten, der dann unten liegt
Because they pass it on to the next one who ends up at the bottom.
Und so schließt sich der Kreis, in einer Welt
And so the circle closes, in a world
Die dich nicht hält, wenn du fällst, denn sie ist kalt, Bruder
That will not hold you when you fall, because it is cold, my friend.
Kalte Welt, jeder für sich selbst
Cold world, every man for himself,
Du wirst ein Täter wegen Geld
You become a perpetrator because of money.
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
And when you realize that the talk no longer counts,
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
But only what you do on your way.
Was bewegt in einer kalten Welt
What moves in a cold world,
Jeder für sich selbst
Every man for himself.
Du wirst zum Täter wegen Geld
You become a perpetrator because of money.
Und wenn du merkst, dass das Gerede nicht mehr zählt
And when you realize that the talk no longer counts,
Sondern nur das, was du tust auf deinem Weg
But only what you do on your way.
Was bewegt in einer kalten Welt
What moves in a cold world.





Авторы: Jameel Ahmed, Yoshimitso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.