Текст и перевод песни Boz Scaggs - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
read
the
crowd,
the
way
you
make
them
pay
То,
как
ты
чувствуешь
толпу,
как
заставляешь
их
платить,
You
stepped
in
and
did
the
scene
a
whole
new
way
Ты
вышла
на
сцену
и
изменила
всё.
No
one
would
resist
you
now
and
even
if
they
could
Никто
не
может
устоять
перед
тобой
сейчас,
и
даже
если
бы
мог,
Hollywood
just
never
had
it
quite
this
good
В
Голливуде
никогда
не
было
ничего
подобного.
I
see
your
name
in
lights,
I
see
them
standing
in
line
Я
вижу
твое
имя
в
огнях,
я
вижу,
как
они
стоят
в
очереди,
They
send
the
cards
and
the
wine
Они
шлют
открытки
и
вино.
Broadway
here
she
comes
Бродвей,
вот
и
она,
You
should
be
a
natural
Ты
просто
прирожденная
актриса.
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
(Ooh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(Yeah,
gonna
make
you
a
star)
(Да,
я
сделаю
тебя
звездой)
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
(Ooh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(To
get
you
this
part)
(Чтобы
получить
эту
роль)
No
one
had
to
tell
you
what
your
smile
was
for
Никто
не
должен
был
говорить
тебе,
для
чего
твоя
улыбка.
You
sure
there′s
not
an
uncle
name
of
Barrymore
Ты
уверена,
что
у
тебя
нет
дядюшки
по
имени
Барримор?
Now
she
did
this
and
she
did
that
you
are
the
latest
talk
Теперь
она
сделала
то,
и
она
сделала
это,
ты
- последняя
тема
для
разговоров.
Now
there
lining
up
for
you
around
the
block
Теперь
они
выстраиваются
в
очередь
к
тебе
вокруг
квартала,
Throwing
roses
and
Holy
Moses
Бросают
розы,
и,
Святой
Моисей,
Even
the
Times
say
Даже
"Таймс"
пишет,
Sparks
fell
from
the
skies
Искры
падали
с
небес.
That
gets
you
immortalized
Это
сделает
тебя
бессмертной.
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
(Oh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(Yeah,
I'm
gonna
make
you
a
star)
(Да,
я
сделаю
тебя
звездой)
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
Ooh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(To
get
you
this
part)
(Чтобы
получить
эту
роль)
They
gave
you
5 stars,
they′re
sending
big
cars
Они
дали
тебе
5 звезд,
они
присылают
большие
машины,
And
Sunset
Boulevard
will
never
be
the
same
И
Сансет
Бульвар
уже
никогда
не
будет
прежним.
You
give
it
a
brand
new
name
Ты
даешь
ему
новое
имя.
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
(Ooh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(Yeah,
I'm
gonna
make
you
a
star)
(Да,
я
сделаю
тебя
звездой)
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
(Ooh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(To
get
you
this
part)
(Чтобы
получить
эту
роль)
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
(Ooh,
anyway
I
gotta
do
it)
(О,
в
любом
случае
я
должен
это
сделать)
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
(To
get
you
this
part)
(Чтобы
получить
эту
роль)
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
Camera,
action,
do
it
again
Камера,
мотор,
повтори!
What
a
reaction,
do
it
again
Какая
реакция,
повтори!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Scaggs, M. Omartian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.