Текст и перевод песни Boz Scaggs - Lido Shuffle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lido Shuffle (Live)
Лидо промахнулся (концертная версия)
Lido
missed
the
boat
that
day,
he
left
the
shack
В
тот
день
Лидо
опоздал
на
пароход,
покинул
хижину,
But
that
was
all
he
missed,
and
he
ain′t
comin'
back
Но
это
всё,
что
он
упустил,
и
он
не
вернётся
назад.
At
a
tombstone
bar
in
a
juke
joint
car,
he
made
a
stop
В
мрачном
баре,
в
развалюхе-тачке,
он
сделал
остановку,
Just
long
enough
to
grab
a
handle
off
the
top
Только
чтобы
схватить
бутылку
сверху.
Next
stop,
Chi-town,
Lido
put
the
money
down,
let
it
roll
Следующая
остановка
– Чикаго,
Лидо
поставил
деньги,
пусть
катятся,
He
said,
"One
more
job
oughta
get
it
Он
сказал:
"Ещё
одно
дельце
и
всё,
One
last
shot
′fore
we
quit
it
Последний
выстрел,
прежде
чем
мы
завяжем,
One
for
the
road"
Ещё
один
на
дорожку".
Lido,
whoa,
oh-oh-oh
Лидо,
ого,
о-о-о
He's
for
the
money,
he's
for
the
show
Он
ради
денег,
он
ради
шоу,
Lido′s
a-waitin′
for
the
go
Лидо
ждёт
отмашки,
Lido,
whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh
Лидо,
ого,
о-о-о,
о-о
He
said,
"One
more
job
oughta
get
it
Он
сказал:
"Ещё
одно
дельце
и
всё,
One
last
shot
'fore
we
quit
it
Последний
выстрел,
прежде
чем
мы
завяжем,
One
more
for
the
road"
Ещё
один
на
дорожку".
Lido
be
runnin′,
havin'
great
big
fun
until
he
got
the
note
Лидо
был
в
бегах,
отрывался
по
полной,
пока
не
получил
записку,
Saying,
"Tow
the
line
or
blow
it,"
and
that
was
all
she
wrote
В
которой
говорилось:
"Либо
подчиняйся,
либо
проваливай",
и
это
было
всё,
что
она
написала.
He
be
makin′
like
a
beeline
headin'
for
the
border
line,
goin′
for
broke
Он
рванул,
как
пчела,
к
границе,
идя
ва-банк,
Sayin',
"One
more
hit
oughta
do
it
Говоря:
"Ещё
один
удар
и
всё,
This
joint,
ain't
nothin′
to
it
Эта
забегаловка
– ничто,
One
more
for
the
road"
Ещё
один
на
дорожку".
Lido,
whoa,
oh-oh-oh
Лидо,
ого,
о-о-о
He′s
for
the
money,
he's
for
the
show
Он
ради
денег,
он
ради
шоу,
Lido′s
a-waitin'
for
the
go
Лидо
ждёт
отмашки,
Lido,
whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Лидо,
ого,
о-о-о,
о-о-о-о
"One
more
job
oughta
get
it
"Ещё
одно
дельце
и
всё,
One
last
shot,
then
we
quit
it
Последний
выстрел,
и
мы
завязываем,
One
more
for
the
road"
Ещё
один
на
дорожку".
Lido,
whoa,
oh-oh-oh
Лидо,
ого,
о-о-о
He′s
for
the
money,
he's
for
the
show
Он
ради
денег,
он
ради
шоу,
Lido′s
a-waitin'
for
the
go
Лидо
ждёт
отмашки,
Lido,
whoa,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Лидо,
ого,
о-о-о,
о-о-о-о
"One
more
job
oughta
get
it"
"Ещё
одно
дельце
и
всё,"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Paich, Boz Scaggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.