Текст и перевод песни Boz Scaggs - Painted Bells - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painted Bells - Live
Расписные колокольчики - Концертная запись
Winding
down
the
Drury
Lane
Бреду
по
Друри-Лейн,
I
fall
with
the
evening
rain
С
вечерним
дождем
сливаюсь.
My
thoughts
with
the
water
flow
Мои
мысли
с
водой
текут,
Like
steam
rising
off
the
road
Как
пар,
поднимаясь
с
дороги.
Passers-by
watch
their
step
Прохожие
следят
за
шагом,
To
see
that
they
don′t
get
wet
Чтобы
не
промокнуть
ненароком.
And
I'll
just
sit
beneath
this
tree
А
я
просто
сижу
под
деревом
этим,
Let
the
drops
fall
all
over
me
Пусть
капли
падают
на
меня
всем
светом.
And
watch
the
city
lights
flick
on
И
наблюдаю,
как
зажигаются
городские
огни,
The
crowds
collide
just
out
of
my
reach
Толпы
сталкиваются,
вне
моей
досягаемости.
The
taxi′s
lights
flash
up
and
down
the
street
Огни
такси
вспыхивают
вверх
и
вниз
по
улице,
I
sit
and
watch
the
faces
go
by
Я
сижу
и
смотрю,
как
проходят
лица.
I
don't
wonder
where
to
or
why
Я
не
задумываюсь,
куда
и
зачем,
Cause
it's
me,
the
rain,
my
warm
dark
pain
Ведь
это
я,
дождь,
моя
теплая
темная
боль,
Alone
at
ease
and
nowhere
at
all
Один,
в
покое,
и
нигде
вовсе.
My
thoughts
just
drift
on
back
to
you
Мои
мысли
просто
возвращаются
к
тебе,
It
seems
you′re
here,
so
it
must
be
true
Кажется,
ты
здесь,
значит,
так
и
есть.
We
never
parted,
you
never
went
away
Мы
никогда
не
расставались,
ты
никогда
не
уходила,
So
I
order
up
another
glass
Поэтому
я
заказываю
еще
один
бокал,
Not
to
let
the
moment
pass
Чтобы
не
упустить
момент.
Turning
around
in
love
with
you
Вновь
и
вновь
влюбляюсь
в
тебя,
Oh,
I
know
you
loved
me
too
О,
я
знаю,
ты
тоже
любила
меня.
And
it′s
always
been
this
way
И
всегда
так
было,
Here
sitting
in
my
wet
cafe
Здесь,
в
моем
мокром
кафе.
I
catch
a
spark
across
the
way
Я
ловлю
искорку
напротив,
A
string
of
tiny
painted
bells
Нитка
крошечных
расписных
колокольчиков
Seem
to
have
a
tale
to
tell
Словно
хочет
рассказать
историю.
A
string
of
tiny
painted
bells
Нитка
крошечных
расписных
колокольчиков
On
someone
that
I
once
knew
well
На
той,
которую
я
когда-то
хорошо
знал.
Is
all
that's
left,
the
rest′s
not
true
Это
все,
что
осталось,
остальное
неправда.
I
smile,
I
see
it's
really
you
Я
улыбаюсь,
я
вижу,
это
действительно
ты.
The
rain
will
go,
and
you
will
too
Дождь
пройдет,
и
ты
тоже
уйдешь.
And
I
order
up
another
glass
И
я
заказываю
еще
один
бокал,
Not
to
let
the
moment
pass
Чтобы
не
упустить
момент.
Turning
around
in
love
with
you
Вновь
и
вновь
влюбляюсь
в
тебя,
Oh,
it
got
too
hard
to
do
О,
это
стало
слишком
сложно.
And
it′s
always
been
this
way
И
всегда
так
было,
Yes,
it's
always
been
this
way
Да,
всегда
так
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boz Scaggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.