Текст и перевод песни Boz Scaggs - Those Lies
First
time
I
saw
you,
you
had
that
look
in
your
eye
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
у
тебя
был
такой
взгляд.
Don′t
play
me
cheap
girl,
cause
you
know
I'm
not
shy
Не
играй
со
мной
в
дешевку,
девочка,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
стесняюсь.
You
always
walkin′
and
you
talkin'
some
stuff
Ты
всегда
ходишь
и
говоришь
какую-то
ерунду.
I
found
out
last
night,
well
I
had
enough
Я
узнал
об
этом
прошлой
ночью,
Что
ж,
с
меня
хватит.
You're
always
tryin′
to
tell
me
some
lie
Ты
всегда
пытаешься
солгать
мне.
Don′t
know
why
you're
always
trying
to
tell
a
lie
Не
знаю,
почему
ты
всегда
пытаешься
солгать.
I
call
you
last
night,
on
the
phone
Я
звонил
тебе
прошлой
ночью
по
телефону.
I
left
a
message,
after
the
tone
Я
оставил
сообщение
после
сигнала.
You
sister
told
me,
you′d
be
back
soon
Твоя
сестра
сказала
мне,
что
ты
скоро
вернешься.
I
saw
you
next
day,
in
the
afternoon
Я
видел
тебя
на
следующий
день,
после
полудня.
You're
always
tryin′
to
tell
me
your
lies
Ты
всегда
пытаешься
сказать
мне
свою
ложь.
I
don't
know
why
you′re
always
trying
to
tell
me
some
lie
Я
не
знаю,
почему
ты
все
время
пытаешься
солгать
мне.
First
day
you
told
me,
your
name
was
Elaine
В
первый
день,
когда
ты
сказала
мне,
что
тебя
зовут
Элейн.
Next
day
I
found
out,
it
really
was
Jane
На
следующий
день
я
узнал,
что
это
действительно
была
Джейн.
You
gonna
teach
me,
water
goes
up
hill
Ты
научишь
меня,
что
вода
поднимается
в
гору.
There
ain't
no
greenback,
on
a
dollar
bill
На
долларовой
купюре
нет
доллара.
Always
gonna
to
try
to
sell
me
lies
Ты
всегда
будешь
пытаться
продать
мне
ложь
Don't
know
why
you′re
always
trying
to
tell
a
lie
Не
знаю,
почему
ты
всегда
пытаешься
солгать.
You
got
a
lie
on
your
lie
У
тебя
есть
ложь
на
твоей
лжи.
A
trick
on
your
trick
Фокус
на
твоем
трюке
It′s
only
in
your
own
mind
Это
только
в
твоей
голове.
That
you
get
away
slick
Что
ты
уйдешь
ловко
We
saw
you
standing,
at
the
scene
of
the
crime
Мы
видели
вас
на
месте
преступления.
You
tried
to
play
it
off,
said
you
weren't
there
at
the
time
Ты
пыталась
отыграться,
сказала,
что
тебя
там
не
было.
Whatever
happens,
to
come
from
your
lips
Что
бы
ни
случилось,
это
должно
слететь
с
твоих
губ.
I′m
only
saying,
that
I
won't
trip
Я
просто
говорю,
что
не
споткнусь.
You′re
always
gonna
try
to
tell
a
lie
Ты
всегда
будешь
пытаться
солгать.
Don't
know
why
you′re
always
trying
to
tell
some
lie
Не
знаю,
почему
ты
все
время
пытаешься
солгать.
I
call
last
night
again,
on
the
phone
Я
снова
звонил
прошлой
ночью
по
телефону.
I
left
a
message,
after
the
tone
Я
оставил
сообщение
после
сигнала.
You
sister
told
me,
you
had
a
bad
cough
Твоя
сестра
сказала
мне,
что
у
тебя
сильный
кашель.
You're
boss
will
hire
you
right
back,
you
just
got
laid
off
Твой
босс
наймет
тебя
обратно,
ты
только
что
уволился.
Always
trying
to
tell
me
your
lie
Ты
всегда
пытаешься
мне
солгать.
I
don't
know
why
you′re
always
trying
to
sell
me
some
lie
Я
не
знаю,
почему
ты
все
время
пытаешься
всучить
мне
какую-то
ложь.
Don′t
know
why
you're
always,
sayin′
something
you
don't
really
mean
Не
знаю,
почему
ты
всегда
говоришь
то,
чего
на
самом
деле
не
имеешь
в
виду.
Something
extreme
Что-то
экстремальное
It′s
always
got
to
be
your
lies
Это
всегда
должна
быть
твоя
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walroth Jack M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.