Boz Scaggs - Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boz Scaggs - Time




Time
Время
Somebody ought to have told me
Кто-нибудь должен был сказать мне,
Told me you couldn't be true
Сказать, что ты не можешь быть верной.
Somebody ought to have told me now
Кто-нибудь должен был сказать мне сейчас,
But that wouldn't be like you
Но это было бы не в твоем стиле.
But no one's gotta tell me
Но никто не должен мне говорить,
After all you put me through
После всего, через что ты меня провела.
You dropped me like a habit
Ты бросила меня, как привычку,
Of which you had a few
Которых у тебя было несколько.
Your scent is on the glass tonight
Твой аромат сегодня вечером на бокале,
Swirling in the wine
Крутится в вине.
Scrambling the back of my brain
Взрывает мне мозг,
The irony sublime
Ирония судьбы.
It's warm bouquet and pungent flame
Его теплый букет и едкое пламя
Light this ancient street
Освещают эту древнюю улицу,
The avenue of no name
Улицу без имени.
I'll fall into its beat
Я попадусь в ее ритм.
Nobody loved like you...
Никто не любил так, как ты...
Time
Время,
Won't you let me be
Почему ты не оставишь меня в покое
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
I talk to myself cos I aint got nobody else
Я говорю сам с собой, потому что у меня никого нет,
Nobody else but you
Никого, кроме тебя.
I've walked for miles
Я шел милями,
I've walked a long time
Я шел долгое время,
To get to the place that I've got to... yeah
Чтобы добраться туда, куда мне нужно... да.
There's nothing left and nobody... nobody
Ничего не осталось и никого... никого,
Nobody left but you
Никого, кроме тебя.
Time
Время,
Please set me free
Пожалуйста, освободи меня.
Why couldn't you be true
Почему ты не могла быть верной?
I walk that walk... yeah
Я иду этой дорогой... да,
I talk that talk
Я говорю эти слова,
But there's nobody left but you... you
Но никого не осталось, кроме тебя... тебя.
Time
Время,
Won't you let me be
Почему ты не оставишь меня в покое
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
I talk to myself cos I aint got nobody else
Я говорю сам с собой, потому что у меня никого нет,
Nobody left but you... you
Никого, кроме тебя... тебя.





Авторы: William Scaggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.