Текст и перевод песни Boz Scaggs - Up to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
your
midnight
invitation
Получил
твое
полуночное
приглашение,
Wrote
it
different
from
before
Написанное
иначе,
чем
прежде.
Somehow
I
just
don′t
get
excited
like
I
used
to
Почему-то
я
больше
не
волнуюсь,
как
раньше,
Just
to
stand
before
your
door
Просто
стоя
у
твоей
двери.
Even
though
you
broke
my
dreams
Даже
если
ты
разбила
мои
мечты
And
destroyed
my
will
to
give
И
разрушила
мою
волю
отдавать,
I
cannot
wait
I
won't
refuse
Я
не
могу
дождаться,
я
не
откажусь,
I′ll
not
forget
but
I'll
forgive
Я
не
забуду,
но
я
прощу.
Put
it
back
the
way
it
was
Верни
всё,
как
было,
Put
it
back
that
way
because
Верни
всё,
как
было,
потому
что
You
have
broke
a
faithful
heart
Ты
разбила
верное
сердце
And
you've
torn
it
all
apart
И
разорвала
его
на
части.
You
let
me
down
Ты
подвела
меня,
When
it
was
up
to
you
Когда
всё
зависело
от
тебя.
Once
you
gave
me
sunny
mornings
Когда-то
ты
дарила
мне
солнечные
утра,
We
were
happy
then
that
way
Мы
были
счастливы
тогда.
You
were
warm
and
sweet
and
loving
Ты
была
теплой,
милой
и
любящей,
I
wanted
nothing
but
to
stay
Я
не
хотел
ничего,
кроме
как
остаться.
Now
I
ain′t
coming
back
forever
Теперь
я
не
вернусь
навсегда,
But
I′m
coming
back
for
more
Но
я
вернусь
ещё.
Keep
your
grieving
invitations
Оставь
свои
скорбные
приглашения,
Go
on
eat
your
heart
outside
your
door
Продолжай
изводить
себя
за
своей
дверью.
Put
it
back
the
way
it
was
Верни
всё,
как
было,
Put
it
back
that
way
because
Верни
всё,
как
было,
потому
что
You
have
broke
a
faithful
heart
Ты
разбила
верное
сердце
And
you've
torn
it
all
apart
И
разорвала
его
на
части.
You
let
me
down
Ты
подвела
меня,
When
it
was
up
to
you
Когда
всё
зависело
от
тебя.
Put
it
back
the
way
it
was
Верни
всё,
как
было,
Put
it
back
that
way
because
Верни
всё,
как
было,
потому
что
You
have
broke
a
faithful
heart
Ты
разбила
верное
сердце
And
you′ve
torn
it
all
apart
И
разорвала
его
на
части.
You
let
me
down
Ты
подвела
меня,
When
it
was
up
to
you
Когда
всё
зависело
от
тебя.
Oh
you
let
me
down
О,
ты
подвела
меня,
Oh
and
its
up
to
you
О,
и
это
зависит
от
тебя.
Oh
I'm
feeling
down
О,
мне
грустно,
Oh
and
its
up
to
you
О,
и
это
зависит
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William R Royce Scaggs, Clive Arrowsmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.