Текст и перевод песни Boz Scaggs - You Got Some Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Some Imagination
У тебя богатое воображение
Yes
I
caught
your
flashy
hand
jive
Да,
я
заметил
твой
броский
танец,
From
the
corner
of
my
eye
Краем
глаза,
Talk
about
a
cheap
shot
honey
Это
был
удар
ниже
пояса,
милая,
Next
you′re
makin'
eyes
at
three
dudes
Потом
ты
строила
глазки
трем
парням,
Do
you
think
that
I
can′t
see
Думаешь,
я
не
вижу?
What
you
gonna
do
for
encores
Что
ты
будешь
делать
на
бис?
Don't
look
to
me
На
меня
не
рассчитывай.
Lean
and
mean
Barbara
Jean
Стройная
и
злая
Барбара
Джин,
You
got
a
mind
like
a
tattle
tale
magazine
У
тебя
ум,
как
журнал
сплетен,
So
stop
your
scheming
you
must
be
dreaming
Так
что
прекрати
свои
интриги,
ты,
должно
быть,
спишь,
To
think
I'd
fall
for
you
Если
думаешь,
что
я
на
тебя
попадусь.
You
got
some
imagination
У
тебя
богатое
воображение.
Talk
about
some
mumbo
jumbo
Это
какая-то
тарабарщина,
Talk
about
a
mixed
up
mind
Полная
путаница
в
голове,
You′ve
got
all
those
egos
Все
твои
"я"
работают
Working
overtime
Сверхурочно.
Long
about
the
stroke
of
midnight
Ближе
к
полуночи
No
doubt
where
you′ll
be
Я
точно
знаю,
где
ты
будешь,
Getting
off
across
town
Развлекаться
на
другом
конце
города,
Getting
over
me
Забыв
обо
мне.
Lean
and
mean
Barbara
Jean
Стройная
и
злая
Барбара
Джин,
You
got
a
mind
like
a
tattle
tale
magazine
У
тебя
ум,
как
журнал
сплетен,
Stop
your
scheming
you
must
be
dreaming
Прекрати
свои
интриги,
ты,
должно
быть,
спишь,
To
think
I'd
fall
for
you
Если
думаешь,
что
я
на
тебя
попадусь.
You
got
some
imagination
У
тебя
богатое
воображение.
You
don′t
hang
around
with
sleazos
Ты
не
водишься
с
подлецами,
You
don't
jump
in
bed
too
fast
Ты
не
прыгаешь
в
постель
слишком
быстро,
You
just
floor
me
honey
Ты
просто
сбиваешь
меня
с
ног,
милая,
Talk
about
some
class
Вот
это
класс!
We′re
talking
low
blow
dynamo
Ты
настоящая
динамо-машина,
Any
way
you
can
Делаешь
все,
что
можешь,
Wear
em
down
eventually
Изматываешь
их
постепенно,
You
play
knock
down
drag
em
out
and
get
your
man
Играешь
в
"сбей
с
ног
и
волоки",
чтобы
заполучить
своего
мужчину,
But
you
don't
get
to
me
Но
меня
тебе
не
заполучить.
Lean
and
mean
Barbara
Jean
Стройная
и
злая
Барбара
Джин,
You
got
a
mind
like
a
tattle
tale
magazine
У
тебя
ум,
как
журнал
сплетен,
So
stop
your
scheming
you
must
be
dreaming
Так
что
прекрати
свои
интриги,
ты,
должно
быть,
спишь,
To
think
I′d
fall
for
you
Если
думаешь,
что
я
на
тебя
попадусь.
You
got
some
imagination
У
тебя
богатое
воображение.
Lean
and
mean
Barbara
Jean
Стройная
и
злая
Барбара
Джин,
Got
a
mind
like
a
dirty
dirty
magazine
У
тебя
ум,
как
грязный,
грязный
журнал,
So
stop
your
screaming
riff
you
must
be
crazy
if
Так
что
прекрати
свои
крики,
ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
если
You
thought
I'd
fall
for
you
Думала,
что
я
на
тебя
попадусь.
You
got
some
imagination
У
тебя
богатое
воображение.
Lean
and
mean
you
got
a
mean
machine
Стройная
и
злая,
у
тебя
злая
машина,
A
mind
like
a
dirty
dirty
magazine
Ум,
как
грязный,
грязный
журнал,
Stop
your
scheming
just
get
on
dreaming
Прекрати
свои
интриги,
продолжай
мечтать,
You
thought
I'd
fall
for
you
Ты
думала,
что
я
на
тебя
попадусь.
You
got
some
imagination
У
тебя
богатое
воображение.
Lean
and
mean
ba
ba
ba
Barbara
Jean...
etc
Стройная
и
злая,
ба-ба-ба
Барбара
Джин...
и
т.д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Lukather, B. Schnee, Boz Scaggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.