Boz - Brief - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boz - Brief




Brief
Letter
Ich schreib dir ein'n Brief, ich weiß nicht, ob du's liest
I'm writing you a letter, I don't know if you'll read it
Das hier ist nur für den Fall, dass man sich sieht
This is just in case we ever see each other again
Denn ich will nicht, dass du denkst, ich wäre so ein Mensch
Because I don't want you to think I'm the kind of person
Der nach allem was gewesen ist, so tut als wär' man fremd
Who after all that's happened, acts like we're strangers
Du hast mir vertraut, ich habe es versaut
You trusted me, I messed it up
Und alle die uns beide kennen, sahen das voraus
And everyone who knew us both, saw it coming
Es tut mir leid, es wurde mir zu ernst
I'm sorry, it got too serious for me
Ich habe es beendet, bevor wir uns noch näher, gekommen wären
I ended it before we got any closer
Eine tonnenschwere Last (?), das hier kommt vom Herz
A heavy burden (?), this comes from the heart
Auch wenn du denkst, ich hab' keins
Even though you think I don't have one
Und es macht kein'n Unterschied
And it makes no difference
Ich hab dir dein Herz gebrochen und mein Grundprinzip
I broke your heart and my own principles
Du bist ein Engel und du hast dich in ein'n Hund verliebt
You're an angel and you fell in love with a dog
Heute denkst du, du warst dumm, doch du warst nur jung und süß
Today you think you were stupid, but you were just young and sweet
Und es geht nicht um Naivität
And it's not about naivety
Du hast gesehen, wie illegal ich leb', keine Stabilität
You saw how I live illegally, no stability
Ich schreib dir ein'n Brief, ich weiß nicht, ob du's liest
I'm writing you a letter, I don't know if you'll read it
Ich hoffe nur, du kannst mir irgendwann verzeihen, tief
I just hope you can forgive me someday, deep
In dei'm Herzen weißt du, ich bin kein Stück Scheiße
In your heart you know, I'm not a piece of shit
Doch von da wo ich bin, gibt's keine Rückreise
But from where I am, there's no return journey
Also schreib' ich ein'n Brief, ich weiß nicht, ob du's liest
So I'm writing a letter, I don't know if you'll read it
Ich hoffe nur, du kannst mir irgendwann verzeihen, tief
I just hope you can forgive me someday, deep
In dei'm Herzen weißt du, ich bin kein Stück Scheiße
In your heart you know, I'm not a piece of shit
Doch von da wo ich bin, gibt's keine Rückreise
But from where I am, there's no return journey
Du weißt nicht wie doll ich die Scheiße bereu'
You don't know how much I regret this shit
Du denkst, ich war einfach nicht treu
You think I just wasn't faithful
Auf der Jagd, nach allem, was nicht bei 3 auf Bäumen ist
Chasing after everything that's not nailed down
Auch wenn das scheiße klingt, diese Frauen bedeuten nichts
Even though it sounds shitty, these women mean nothing
Doch ich wusste, ich zieh' dich runter
But I knew I was dragging you down
Das Herz in meiner Brust ist, wie in einem Bunker
The heart in my chest is like it's in a bunker
Wir waren uns nah', aber ich war unfair
We were close, but I was unfair
Ich liess dich im unklar'n, ob das was mit uns wird
I left you in the dark about what would become of us
Dein bester Freund, ist mein bester Freund
Your best friend is my best friend
Heute schreibt er nichtmal mehr, denn auch er ist enttäuscht
Today he doesn't even write anymore, because he's also disappointed
Als wär' ich nur ein Wolf, der seinem Instinkt folgt
Like I'm just a wolf following his instincts
Wir sagen uns "Good bye", du steigst in den Golf
We say "goodbye", you get into the Golf
Dein Gesicht verfolgt mich, ich weiß nicht, wo ich hingehen soll
Your face haunts me, I don't know where to go
Meine Sinne sind betäubt
My senses are numbed
Guck mich an, ich bin nicht stolz auf den Scheiß
Look at me, I'm not proud of this shit
Ich kann nicht aus meiner Haut, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I can't escape myself, I don't know what to say
Also schreib' ich's auf!
So I'm writing it down!





Авторы: Jameel Ahmed, Oul Good


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.