Текст и перевод песни Boz - Brief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schreib
dir
ein'n
Brief,
ich
weiß
nicht,
ob
du's
liest
I'm
writing
you
a
letter,
I
don't
know
if
you'll
read
it
Das
hier
ist
nur
für
den
Fall,
dass
man
sich
sieht
This
is
just
in
case
we
ever
see
each
other
again
Denn
ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
wäre
so
ein
Mensch
Because
I
don't
want
you
to
think
I'm
the
kind
of
person
Der
nach
allem
was
gewesen
ist,
so
tut
als
wär'
man
fremd
Who
after
all
that's
happened,
acts
like
we're
strangers
Du
hast
mir
vertraut,
ich
habe
es
versaut
You
trusted
me,
I
messed
it
up
Und
alle
die
uns
beide
kennen,
sahen
das
voraus
And
everyone
who
knew
us
both,
saw
it
coming
Es
tut
mir
leid,
es
wurde
mir
zu
ernst
I'm
sorry,
it
got
too
serious
for
me
Ich
habe
es
beendet,
bevor
wir
uns
noch
näher,
gekommen
wären
I
ended
it
before
we
got
any
closer
Eine
tonnenschwere
Last
(?),
das
hier
kommt
vom
Herz
A
heavy
burden
(?),
this
comes
from
the
heart
Auch
wenn
du
denkst,
ich
hab'
keins
Even
though
you
think
I
don't
have
one
Und
es
macht
kein'n
Unterschied
And
it
makes
no
difference
Ich
hab
dir
dein
Herz
gebrochen
und
mein
Grundprinzip
I
broke
your
heart
and
my
own
principles
Du
bist
ein
Engel
und
du
hast
dich
in
ein'n
Hund
verliebt
You're
an
angel
and
you
fell
in
love
with
a
dog
Heute
denkst
du,
du
warst
dumm,
doch
du
warst
nur
jung
und
süß
Today
you
think
you
were
stupid,
but
you
were
just
young
and
sweet
Und
es
geht
nicht
um
Naivität
And
it's
not
about
naivety
Du
hast
gesehen,
wie
illegal
ich
leb',
keine
Stabilität
You
saw
how
I
live
illegally,
no
stability
Ich
schreib
dir
ein'n
Brief,
ich
weiß
nicht,
ob
du's
liest
I'm
writing
you
a
letter,
I
don't
know
if
you'll
read
it
Ich
hoffe
nur,
du
kannst
mir
irgendwann
verzeihen,
tief
I
just
hope
you
can
forgive
me
someday,
deep
In
dei'm
Herzen
weißt
du,
ich
bin
kein
Stück
Scheiße
In
your
heart
you
know,
I'm
not
a
piece
of
shit
Doch
von
da
wo
ich
bin,
gibt's
keine
Rückreise
But
from
where
I
am,
there's
no
return
journey
Also
schreib'
ich
ein'n
Brief,
ich
weiß
nicht,
ob
du's
liest
So
I'm
writing
a
letter,
I
don't
know
if
you'll
read
it
Ich
hoffe
nur,
du
kannst
mir
irgendwann
verzeihen,
tief
I
just
hope
you
can
forgive
me
someday,
deep
In
dei'm
Herzen
weißt
du,
ich
bin
kein
Stück
Scheiße
In
your
heart
you
know,
I'm
not
a
piece
of
shit
Doch
von
da
wo
ich
bin,
gibt's
keine
Rückreise
But
from
where
I
am,
there's
no
return
journey
Du
weißt
nicht
wie
doll
ich
die
Scheiße
bereu'
You
don't
know
how
much
I
regret
this
shit
Du
denkst,
ich
war
einfach
nicht
treu
You
think
I
just
wasn't
faithful
Auf
der
Jagd,
nach
allem,
was
nicht
bei
3 auf
Bäumen
ist
Chasing
after
everything
that's
not
nailed
down
Auch
wenn
das
scheiße
klingt,
diese
Frauen
bedeuten
nichts
Even
though
it
sounds
shitty,
these
women
mean
nothing
Doch
ich
wusste,
ich
zieh'
dich
runter
But
I
knew
I
was
dragging
you
down
Das
Herz
in
meiner
Brust
ist,
wie
in
einem
Bunker
The
heart
in
my
chest
is
like
it's
in
a
bunker
Wir
waren
uns
nah',
aber
ich
war
unfair
We
were
close,
but
I
was
unfair
Ich
liess
dich
im
unklar'n,
ob
das
was
mit
uns
wird
I
left
you
in
the
dark
about
what
would
become
of
us
Dein
bester
Freund,
ist
mein
bester
Freund
Your
best
friend
is
my
best
friend
Heute
schreibt
er
nichtmal
mehr,
denn
auch
er
ist
enttäuscht
Today
he
doesn't
even
write
anymore,
because
he's
also
disappointed
Als
wär'
ich
nur
ein
Wolf,
der
seinem
Instinkt
folgt
Like
I'm
just
a
wolf
following
his
instincts
Wir
sagen
uns
"Good
bye",
du
steigst
in
den
Golf
We
say
"goodbye",
you
get
into
the
Golf
Dein
Gesicht
verfolgt
mich,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehen
soll
Your
face
haunts
me,
I
don't
know
where
to
go
Meine
Sinne
sind
betäubt
My
senses
are
numbed
Guck
mich
an,
ich
bin
nicht
stolz
auf
den
Scheiß
Look
at
me,
I'm
not
proud
of
this
shit
Ich
kann
nicht
aus
meiner
Haut,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
can't
escape
myself,
I
don't
know
what
to
say
Also
schreib'
ich's
auf!
So
I'm
writing
it
down!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jameel Ahmed, Oul Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.