Текст и перевод песни Boz - Immer wenn
Ich
wusste
nicht
was
mir
gefehlt
hat
Я
не
знал,
чего
мне
не
хватало
Bis
du
alles
verdreht
hast
Пока
ты
все
не
испортишь
Machst
die
schönsten
kleinen
Fehler
Совершайте
самые
красивые
маленькие
ошибки
Bist
irgendwie
anders
Ты
как-то
по-другому
Ich
finde
dir
steht
das
Я
думаю,
тебе
это
стоит
Wenn
du
wüsstest
was
abgeht
Если
бы
ты
знал,
что
происходит
Wenn
du
einfach
nur
da
stehst
Если
ты
просто
стоишь
там
Verlier
mich
in
deinem
Blick
Потеряй
меня
в
своем
взгляде
Kann
mir
irgendwer
sagen
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
Ob
das
mit
uns
klar
geht
Ясно
ли
это
с
нами
Immer
wenn
ich
an
dich
denk
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Raubst
du
mir
den
Atem
Ты
лишаешь
меня
дыхания
Ich
würd
so
gern
mit
dir
häng'n
Мне
бы
так
хотелось
пообщаться
с
тобой
Aber
trau
mich
nicht
zu
fragen
Но
не
смей
спрашивать
меня
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Fängt
mein
Kopf
an
zu
drehen
Моя
голова
начинает
кружиться
Das
Gefühl
da
doch
ich
fühle
es
anders
Это
чувство,
но
я
чувствую
это
по-другому
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Bleibt
mein
Herz
wieder
steh'n
Остается
ли
мое
сердце
снова
стоять
Und
mein
Kopf
leer
wo
soll
ich
anfang'n
И
моя
голова
пуста
где
мне
начать
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Muss
ich
sofort
wieder
gehen
weil
ich
rot
werde
wenn
du
mich
anlachst
Должен
ли
я
немедленно
вернуться
потому
что
я
краснею,
когда
ты
смеешься
надо
мной
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Immer
wenn
wir
uns
wenn
wir
uns
Всякий
раз,
когда
мы
обращаемся
друг
к
другу,
когда
мы
Immer
wenn
wir
uns
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга,
когда
мы
видим
друг
друга
Du
meinst
mit
Lippenstift
deinen
Vulkan
Ты
имеешь
в
виду
свой
вулкан
с
помадой
Du
hast
jeden
Tag
Geburtstag
У
тебя
каждый
день
день
рождения
Du
klaust
dir
ein
Motorrad
Ты
крадешь
мотоцикл
Fliegst
durch
die
Nacht
Летишь
сквозь
ночь
Hängst
ein
bisschen
auf
dem
Mond
ab
Немного
зависает
на
Луне
Du
bist
du
Heldin
vom
Block
Ты-ты
героиня
блока
Sein
Selbstbewusstsein's
Label
is
Gott
Быть
Selbstbewusstsein's
Label
is
Бога
Bunte
Blume
auf
der
grauen
Straße
Красочный
цветок
на
серой
улице
Du
kannst
in
die
Zukunft
schauen
in
deiner
Kaugummiblase
Вы
можете
смотреть
в
будущее
в
своем
пузыре
для
жевательной
резинки
Mädchen
lieben
Pferde
Девушки
любят
лошадей
Du
magst
Pferd
auf
deinem
Boot
Тебе
нравится
лошадь
на
твоей
лодке
Nachts
gehst
du
Nashörner
streicheln
im
Zoo
Ночью
вы
идете
гладить
носорогов
в
зоопарке
Wenn
das
Ufo
kommt
hältst
du
den
Daumen
raus
Когда
придет
НЛО,
вы
держите
большой
палец
подальше
Und
du
siehst
auch
im
Hoodie
unglaublich
aus
И
ты
тоже
выглядишь
невероятно
в
толстовке
с
капюшоном
Immer
wenn
ich
an
dich
denk
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Raubst
du
mir
den
Atem
Ты
лишаешь
меня
дыхания
Ich
würd
so
gern
mit
dir
häng'n
Мне
бы
так
хотелось
пообщаться
с
тобой
Aber
traue
mich
nicht
zu
fragen
Но
не
смей
спрашивать
меня
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Fängt
mein
Kopf
an
zu
drehen
Моя
голова
начинает
кружиться
Das
Gefühl
da
doch
ich
fühle
es
anders
Это
чувство,
но
я
чувствую
это
по-другому
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Bleibt
mein
Herz
wieder
steh'n
Остается
ли
мое
сердце
снова
стоять
Und
mein
Kopf
leer
И
моя
голова
пуста,
Wo
soll
ich
anfangen
С
чего
начать
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Muss
ich
sofort
wieder
gehen
weil
ich
rot
werde
wenn
du
mich
anlachst
Должен
ли
я
немедленно
вернуться
потому
что
я
краснею,
когда
ты
смеешься
надо
мной
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Immer
wenn
wir
uns
wenn
wir
uns
immer
wenn
wir
uns
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
встречаемся,
когда
мы
встречаемся,
всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга,
когда
мы
видим
друг
друга
Meine
Knie
werden
weich
Мои
колени
становятся
мягкими
Und
mir
fällt
wieder
nichts
ein
И
мне
снова
ничего
не
приходит
в
голову
Mit
dir
geht
mein
Puls
hoch
С
тобой
мой
пульс
учащается
Werd
dieses
Gefühl
nichtmehr
los
Больше
не
избавляйся
от
этого
чувства
Mit
dir
hab
ich
ein
kribbeln
im
Bauch
С
тобой
у
меня
покалывание
в
животе
Benehme
mich
wie
ein
Clown
Веди
себя
как
клоун
Mit
dir
seh
ich
nurnoch
Sterne
С
тобой
я
вижу
только
звезды
Und
ich
möchte
einbisschen
Sterben
И
я
хочу
умереть
укусом,
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Fängt
mein
Kopf
an
zu
drehen
Моя
голова
начинает
кружиться
Das
Gefühl
da
dich
ich
fühle
es
anders
Чувство,
что
ты,
я
чувствую
это
по-другому
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Bleibt
mein
Herz
wieder
steh'n
Остается
ли
мое
сердце
снова
стоять
Und
mein
Kopf
leer
И
моя
голова
пуста,
Wo
soll
ich
anfangen
С
чего
начать
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Muss
ich
sofort
wieder
gehen
Должен
ли
я
немедленно
вернуться
Weil
ich
rot
werde
wenn
du
mich
anlachst
Потому
что
я
краснею,
когда
ты
смеешься
надо
мной
Immer
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга
Immer
wenn
wir
uns
wenn
wir
uns
Всякий
раз,
когда
мы
обращаемся
друг
к
другу,
когда
мы
Immer
wenn
wir
uns
wenn
wir
uns
sehen
Всякий
раз,
когда
мы
видим
друг
друга,
когда
мы
видим
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jameel Ahmed, Oul Good
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.