Boz - Kopfkrieg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boz - Kopfkrieg




Kopfkrieg
Война в голове
Ich steh auf, guck in Spiegel, in mein'm Kopf ist Krieg
Я встаю, смотрю в зеркало, в моей голове война
Ich will raus aus der Scheiße, doch das Loch ist tief
Хочу выбраться из этого дерьма, но яма глубока
Das hier ist mein Leben, ich seh das hier nicht objektiv
Это моя жизнь, я не вижу её объективно
Und ich schäme mich, weil ich weiß, dass Gott mich sieht
И мне стыдно, потому что я знаю, что Бог меня видит
Früher hab ich jeden Tag gebetet
Раньше я молился каждый день
Heute liegt 'ne Schicht auf meinem Herz wie der Teer, der diese Straße ebnet
Сегодня на моем сердце слой, как асфальт, которым выравнивают эту дорогу
Keine Kraft, ich kann nicht mit meinem Vater reden
Нет сил, я не могу говорить с отцом
Tränen in den Augen, keine Luft in meinen Atemwegen
Слёзы в глазах, нет воздуха в моих дыхательных путях
Und die Leute sind nicht wert, ihnen diese Parts zu geben
И люди не стоят того, чтобы отдавать им эти строки
Das hier ist für mich, für die Familie und ein paar Kollegen
Это для меня, для семьи и пары друзей
Ich hab Angst um meinen Bruder, ich will gar nicht reden
Я боюсь за брата, я даже не хочу говорить
Meine Worte perlen an ihm ab als würde es grade regnen
Мои слова скатываются с него, как будто идет дождь
Es macht keinen Sinn die Schuld dafür dem Staat zu geben
Нет смысла винить в этом государство
Ich komm nicht klar mit dieser Art von Leben
Я не справляюсь с этой жизнью
Pack meine Sachen in die Tasche und ich fahr zum Training
Пакую вещи в сумку и еду на тренировку
Vergleich mich nicht mit den anderen. Ich zerstör sie alle, sag es jedem
Не сравнивай меня с другими. Я уничтожу их всех, скажи всем
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это поглощает меня, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть во мне нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это больше не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать правильные вещи, но не могу найти слов
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это поглощает меня, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть во мне нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это больше не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать правильные вещи, но не могу найти слов
Ich lieg nachts im Bett, in mein'm Kopf ist Krieg
Я лежу ночью в постели, в моей голове война
Von Gras ruhiggestellt, drauf oder besoffen. Wie
Успокоенный травой, под кайфом или пьяный. Как
Geht es weiter? Ich will aus der Scheiße, doch das Loch ist tief
Продолжать? Я хочу выбраться из этого дерьма, но яма глубока
Und ich schäme mich, weil ich weiß, dass Gott mich liebt
И мне стыдно, потому что я знаю, что Бог меня любит
Meine Freunde fucken mich ab, ich erwarte zu viel
Мои друзья бесят меня, я слишком многого ожидаю
Was sind wir für Leute? Wir sind nur 'n paar Kanacken
Что мы за люди? Мы всего лишь пара чурок
Ich hab das Gefühl, mein Herz ist abgekühlt
У меня такое чувство, что моё сердце остыло
Aber noch heiß genug, dass wenn ich schreib, der Stift auf meinem Blatt verglüht
Но всё ещё достаточно горячо, чтобы, когда я пишу, ручка сгорала на бумаге
Ich bin aggressiv, flipp für 'n paar Kleinigkeiten aus
Я агрессивен, срываюсь из-за мелочей
Der Schaden in meinem Kopf ist eingebaut, ich bin in einem Rausch
Повреждение в моей голове встроено, я в бреду
Ich bin nicht in meinem Haus
Я не в своем доме
Und rede nicht in diesem Ton, du Hundesohn
И не говори со мной в таком тоне, сукин сын
Du steckst nicht in meiner Haut
Ты не в моей шкуре
Ich kann nicht mehr raus, ich geh nicht in Bau
Я не могу больше выйти, я не сяду в тюрьму
Guck Mama nicht in die Augen, damit sie mir meine Geschichten glaubt
Не смотрю маме в глаза, чтобы она поверила моим историям
Und es ist nicht mehr grau, mir wird schwarz vor Augen, das scheiß Licht geht aus
И это уже не серое, у меня темнеет в глазах, чертов свет гаснет
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это поглощает меня, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть во мне нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это больше не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать правильные вещи, но не могу найти слов
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это поглощает меня, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть во мне нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это больше не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать правильные вещи, но не могу найти слов
Ich bin nachts wach, in mein'm Kopf ist Krieg
Я не сплю ночью, в моей голове война
Ich geh in die Offensive, hoffe auf den Sieg
Я перехожу в наступление, надеюсь на победу
Geh meinen Weg, ein schmaler Grat, neben mir ist es tief
Иду своим путем, узкий хребет, рядом со мной глубоко
Ein Graben, ein Abgrund, in meiner Seele tief
Ров, пропасть, в моей душе глубоко
Vergraben, all die Wunden gehen nicht weg, aber sie
Похоронены, все раны не исчезают, но они
Vernarben. Mit den Jahren macht es dich stark, ohne aggressiv
Заживают. С годами это делает тебя сильным, без агрессии
Und starsinnig. Ich wach auf ohne Appetit
И упрямства. Я просыпаюсь без аппетита
Was geht, Bruder? Hol mich ab vom Kiez
Как дела, брат? Забери меня с района
Was mach ich, Mann, vielleicht lohnt sich das nie
Что я делаю, мужик, может, это никогда не окупится
Vielleicht dreh ich mich im Kreis, ich leb in diesem Scheiß
Может, я хожу по кругу, живу в этом дерьме
Schon so lange. Wie hoch ist der Preis?
Так долго. Какова цена?
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это поглощает меня, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть во мне нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это больше не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать правильные вещи, но не могу найти слов
Es saugt mich auf, man ich will nicht mehr
Это поглощает меня, я больше не хочу
Der Hass in mir drin baut sich auf wie ein wilder Stier
Ненависть во мне нарастает, как дикий бык
Danke für die guten Worte, doch das hilft nicht mehr
Спасибо за добрые слова, но это больше не помогает
Ich will das richtige sagen, doch ich finde keine Silben mehr
Я хочу сказать правильные вещи, но не могу найти слов





Авторы: Unknown Composer Author, Thomas Kessler, Kai Engelmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.