Текст и перевод песни Boza - Dale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
te
hablaron
de
mí?
Что
тебе
обо
мне
рассказывали?
No
todo
lo
puedes
creer
Не
всему
можно
верить.
Así
no
me
dejas
fluir
Так
ты
не
даешь
мне
раскрыться.
En
verdad
no
sé
ya
qué
hacer
Правда,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Cada
quién
piensa
lo
que
quiera
Каждый
думает,
что
хочет,
Y
lo
que
quieres
creer,
pues
créelo
И
во
что
хочешь
верить,
то
и
верь.
Pa′
creer
algo
tienes
que
verlo,
que
verlo
Чтобы
поверить
во
что-то,
нужно
это
увидеть,
увидеть.
Hey
dale,
piensa
lo
que
quieras
Эй,
давай,
думай,
что
хочешь.
Vete,
quizás
ya
no
quiera
verte
Уходи,
возможно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
No
soy
quién
para
obligarte
a
que
tú
aprendas
amarme
Я
не
тот,
кто
будет
заставлять
тебя
учиться
любить
меня.
Dale
piensa
lo
que
quieras
Давай,
думай,
что
хочешь.
Vete,
quizás
ya
no
quiera
verte
Уходи,
возможно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
No
soy
quién
para
obligarte
a
que
tú
aprendas
amarme
Я
не
тот,
кто
будет
заставлять
тебя
учиться
любить
меня.
Tú
me
pones
a
pasar
una
física
Ты
заставляешь
меня
страдать.
Y
en
verdad
tú
y
yo
ni
tenemos
ni
química,
bebé
А
на
самом
деле
между
нами
нет
никакой
химии,
детка.
No
me
seas
cínica
Не
будь
циничной.
No
nos
amamos
y
me
cela
y
eso
me
irritando
Мы
не
любим
друг
друга,
а
ты
ревнуешь,
и
это
меня
раздражает.
Solamente
tuvimos
un
frenesí
У
нас
был
всего
лишь
мимолетный
пыл,
Y
el
mismo
día
contigo
amanecí
И
в
тот
же
день
я
проснулся
с
тобой.
Todo
fue
el
efecto
de
Génesis
Всё
это
было
под
действием
чего-то
опьяняющего.
Y
así
fue
como
te
enamoraste
de
mí
И
вот
так
ты
в
меня
влюбилась.
Tú
decidiste
y
yo
decidí
Ты
решила,
и
я
решил.
Me
dijiste
sólo
"te
amo"
y
no
te
lo
creí
Ты
просто
сказала
"я
люблю
тебя",
и
я
тебе
не
поверил.
No
me
ponga
carita
de
yo
no
fui
(fui)
Не
строй
из
себя
невинную
овечку
(была).
(Te
confundiste
sola,
no
te
confundí)
(Ты
сама
себя
запутала,
я
тебя
не
путал).
Dale,
piensa
lo
que
quieras
Давай,
думай,
что
хочешь.
Vete,
quizás
ya
no
quiera
verte
Уходи,
возможно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
No
soy
quién
para
obligarte
a
que
tú
aprendas
amarme
Я
не
тот,
кто
будет
заставлять
тебя
учиться
любить
меня.
Dale
piensa
lo
que
quieras
Давай,
думай,
что
хочешь.
Vete,
quizás
ya
no
quiera
verte
Уходи,
возможно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
No
soy
quién
para
obligarte
a
que
tú
aprendas
amarme
Я
не
тот,
кто
будет
заставлять
тебя
учиться
любить
меня.
No
soy
el
amor
de
tu
vida,
pero
si
lo
ma'
rico
que
te
has
comido
Я
не
любовь
всей
твоей
жизни,
но
точно
самый
вкусный,
кого
ты
пробовала.
Tú
sabes
que
no
hay
un
polvo
como
el
mío
Ты
знаешь,
что
нет
такого
секса,
как
со
мной.
Yo
sí
soy
me
la
he
′comio'
Я
точно
тебя
охмурил.
Es
que
no
estoy
confundi'o,
pero
mami
tú
sí
Я
не
запутался,
но,
детка,
ты
— да.
Sola
te
enchulaste
cuando
yo
te
comí
Ты
сама
загорелась,
когда
я
тебя
попробовал.
No
te
enamore′
de
mí,
mami
yo
te
lo
advertí
Я
не
влюблял
тебя
в
себя,
детка,
я
тебя
предупреждал.
Pero
eso
depende
de
ti
Но
это
зависит
от
тебя.
El
tiempo
del
amor
lo
reemplacé
por
los
papeles,
honey
Время
любви
я
заменил
на
деньги,
милая.
Yo
estoy
en
pick,
ahora
me
llueve
las
mujeres
Я
на
пике,
теперь
на
меня
сыплются
женщины.
Una
me
hablan
de
amor
y
otras
solo
me
quieren
comerme
Одна
говорит
о
любви,
а
другие
просто
хотят
меня
съесть.
Pero
yo
no
tengo
mente
pa′
saber
si
una
me
quieren
Но
у
меня
нет
времени
разбираться,
кто
меня
действительно
хочет.
(Y
yeah-yeah)
no
estoy
pa'
tar′
jugando
amor
(И
да-да)
я
не
для
любовных
игр.
Sabés
me
llamás,
te
caigo
y
luego
me
voy
Знаешь,
ты
звонишь,
я
прихожу,
а
потом
ухожу.
Cada
quién
piensa
lo
que
quiera
Каждый
думает,
что
хочет,
Y
lo
que
quieres
creer,
pues
créelo
И
во
что
хочешь
верить,
то
и
верь.
Pa'
creer
algo
tienes
que
verlo,
que
verlo
Чтобы
поверить
во
что-то,
нужно
это
увидеть,
увидеть.
Piensa
lo
que
quieras
Думай,
что
хочешь.
Quizás
ya
no
quiera
verte
Возможно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
No
soy
quién
para
obligarte
a
que
tú
aprendas
amarme
Я
не
тот,
кто
будет
заставлять
тебя
учиться
любить
меня.
Piensa
lo
que
quieras
Думай,
что
хочешь.
Quizás
ya
no
quiera
verte
Возможно,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
No
soy
quién
para
obligarte
a
que
tú
aprendas
amarme
Я
не
тот,
кто
будет
заставлять
тебя
учиться
любить
меня.
Enfócate,
shit,
oí′te
Сосредоточься,
черт,
слышишь.
Dotwanny,
baby
Dotwanny,
детка.
De
principiante
no,
ja
Не
новичок,
ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bucle
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.