Desenfreno -
Akim
,
Boza
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenfreno
Hemmungslosigkeit
Todo
tuanis,
baby,
yeh
ye-eh
Alles
cool,
Baby,
yeh
ye-eh
Bebé
eh,
dime
qué
tú
quieres
hacer
Baby
eh,
sag
mir,
was
du
machen
willst
Qué
tú
quieres
comprar,
hoy
que
vamos
a
beber,
e
Was
du
kaufen
willst,
was
wir
heute
trinken
werden,
eh
Ven
que
todo
va
a
funcionar
Komm
her,
alles
wird
funktionieren
Yo
te
voy
a
enseñar
y
tú
vas
a
prende'
Ich
werd's
dir
zeigen
und
du
wirst
lernen
Lleno
de
humo
el
cielo,
mientras
te
jalo
el
pelo
Den
Himmel
voller
Rauch,
während
ich
dir
an
den
Haaren
ziehe
Comienza
el
desenfreno,
comienza
el
desenfreno
Die
Hemmungslosigkeit
beginnt,
die
Hemmungslosigkeit
beginnt
Lleno
de
humo
el
cielo,
mientras
te
jalo
el
pelo
Den
Himmel
voller
Rauch,
während
ich
dir
an
den
Haaren
ziehe
Comienza
el
desenfreno
y
hago
mío
lo
ajeno
Die
Hemmungslosigkeit
beginnt
und
ich
nehme
mir,
was
nicht
meins
ist
Olvida
tu
novio
el
tonto
Vergiss
deinen
dummen
Freund
Algo
loco,
loco
te
propongo
Ich
schlage
dir
was
Verrücktes,
Verrücktes
vor
Si
tu
te
colocas
te
lo
pongo
Wenn
du
dich
bereit
machst,
geb
ich's
dir
Ando
cachondo
Ich
bin
geil
Esta
noche
tú
me
bailas
kongo
Heute
Nacht
tanzt
du
für
mich
Kongo
Tú
y
yo
somos
un
negocio
redondo
y
Du
und
ich
sind
ein
Bombengeschäft
und
Espero
que
la
edad
no
influya
Ich
hoffe,
das
Alter
spielt
keine
Rolle
Ni
que
caliente
ande
mi
patrulla
Und
dass
meine
Patrouille
nicht
heiß
läuft
La
H
es
muda
y
yo
no
hago
bulla
Das
H
ist
stumm
und
ich
mache
keinen
Lärm
Le
digo
mía
y
me
dice
tuya
Ich
nenne
sie
mein
und
sie
nennt
mich
dein
Hay
baby
mejor
dicho
sayonara
Ay
Baby,
besser
gesagt
Sayonara
Me
pide
un
hotelito
después
de
una
carbonara
Sie
bittet
mich
um
ein
Hotelzimmer
nach
einer
Carbonara
Mírame
que
no
se
te
olvide
mi
cara
Schau
mich
an,
damit
du
mein
Gesicht
nicht
vergisst
Contigo
me
ribeteo,
aunque
sea
un
fucki
mari
Mit
dir
lass
ich
mich
ein,
auch
wenn's
nur
'n
verdammter
Joint
ist
Y
tengo
un
flow
de
chacalito,
que
mata
a
cualquiera
Und
ich
hab'
diesen
Chacalito-Flow,
der
jeden
umhaut
Y
pa'
sobrepasarme
tienen
que
esperar
que
muera
Und
um
mich
zu
übertreffen,
müssen
sie
warten,
bis
ich
sterbe
Ando
en
180
en
la
carretera
Ich
fahre
mit
180
auf
der
Autobahn
Y
yo
no
hablo
Und
ich
rede
nicht
Habla
por
si
sola
mi
cartera
Mein
Portemonnaie
spricht
für
sich
selbst
Bebé,
dime
qué
tú
quieres
hacer
Baby,
sag
mir,
was
du
machen
willst
Qué
tú
quieres
comprar,
hoy
que
vamos
a
bebe'
Was
du
kaufen
willst,
was
wir
heute
trinken
werden
Ven
que
todo
va
a
funcionar
Komm
her,
alles
wird
funktionieren
Yo
te
voy
a
enseñar
y
tú
vas
a
prende'
Ich
werd's
dir
zeigen
und
du
wirst
lernen
Lleno
de
humo
el
cielo
Den
Himmel
voller
Rauch
Mientras
te
jalo
el
pelo
Während
ich
dir
an
den
Haaren
ziehe
Comienza
el
desenfreno
Die
Hemmungslosigkeit
beginnt
Y
hago
mío
lo,
se
di
se
di
Und
ich
nehme
mir,
was...,
man
sagt,
man
sagt
No
te
rías
mami,
que
esto
no
es
chiste
Lach
nicht,
Mami,
das
ist
kein
Witz
Ponte
ahí
para
ver
que
fue
que
te
pusiste
Stell
dich
dorthin,
damit
ich
sehe,
was
du
angezogen
hast
Dos
jalones
pa'
que
no
te
sientas
triste
Zwei
Züge,
damit
du
dich
nicht
traurig
fühlst
Después
partimos
la
piñata
y
confite
Danach
zerlegen
wir
die
Piñata
und
die
Süßigkeiten
Me
la
harto
Ich
nehm'
sie
mir
Se
nota
cuando
se
esconde
el
sol
Man
merkt
es,
wenn
die
Sonne
untergeht
Desde
tu
cuarto,
oh
Von
deinem
Zimmer
aus,
oh
Puro
polvo
de
infarto
Purer
Sex
zum
Umfallen
Tu
familia
dice
que
soy
mala
influencia
Deine
Familie
sagt,
ich
sei
ein
schlechter
Einfluss
Que
soy
un
negro
sin
decencia
Dass
ich
ein
Schwarzer
ohne
Anstand
bin
Si
supieran
que
las
niñas
buenas
también
piden
demencia
Wenn
sie
wüssten,
dass
auch
brave
Mädchen
Wahnsinn
fordern
Aunque
se
gradúen
de
ciencia
Auch
wenn
sie
einen
Abschluss
in
Naturwissenschaften
machen
Creen,
que
conmigo
tú
no
tienes
futuro
Sie
glauben,
dass
du
mit
mir
keine
Zukunft
hast
Que
no
quieren
un
nieto
oscuro
Dass
sie
keinen
dunklen
Enkel
wollen
Cada
vez
que
escucho
eso
digo
que
inmaduro
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
höre,
sage
ich,
wie
unreif
Por
eso
que
te
doy
más
duro
Deshalb
gebe
ich
dir
härter
Y
si
gano,
tú
también
ganas
Und
wenn
ich
gewinne,
gewinnst
du
auch
Después
de
tallarlo
Nachdem
wir
uns
gerieben
haben
Nos
quitamos
las
ganas
Stillen
wir
unser
Verlangen
Y
te
digo
Und
ich
sage
dir
Jala,
jala,
jala,
jala
Zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Lo
hacemos
en
el
cuarto,
después
de
fumar
en
la
sala
Wir
tun
es
im
Zimmer,
nachdem
wir
im
Wohnzimmer
geraucht
haben
Jala,
jala,
jala,
jala
Zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Mira
como
sale
el
humo
de
tu
ventana
Schau,
wie
der
Rauch
aus
deinem
Fenster
kommt
Jala,
jala,
jala,
jala
Zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Lo
hacemos
en
el
cuarto,
después
de
fumar
en
la
sala
Wir
tun
es
im
Zimmer,
nachdem
wir
im
Wohnzimmer
geraucht
haben
Jala,
jala,
jala,
jala,
a-ah,
a-ah,
ah
Zieh,
zieh,
zieh,
zieh,
a-ah,
a-ah,
ah
Lleno
de
humo
el
cielo,
mientras
te
jalo
el
pelo
Den
Himmel
voller
Rauch,
während
ich
dir
an
den
Haaren
ziehe
Comienza
el
desenfreno,
comienza
el
desenfreno
Die
Hemmungslosigkeit
beginnt,
die
Hemmungslosigkeit
beginnt
Lleno
de
humo
el
cielo,
mientras
te
jalo
el
pelo
Den
Himmel
voller
Rauch,
während
ich
dir
an
den
Haaren
ziehe
Comienza
el
desenfreno
y
hago
mío
lo
ajeno
Die
Hemmungslosigkeit
beginnt
und
ich
nehme
mir,
was
nicht
meins
ist
Yeyeee,
yeyeee
Yeyeee,
yeyeee
Gente
decente
Anständige
Leute
Rolling
Bague
Rolling
Bague
Hace
tiempo
que
quería
verte
Ich
wollte
dich
schon
lange
sehen
Ya
te
lo
dije
una
vez
Ich
habe
es
dir
schon
einmal
gesagt
Andamos
claro
como
el
PSG
Wir
sind
klar
wie
PSG
Boza,
yeh-yeh-eh
Boza,
yeh-yeh-eh
Mami,
baja
el
incienso
Mami,
mach
den
Weihrauch
aus
Negro
tú
papá
se
ponga
loco,
tú
sabes
que
él
e'
intenso
Mädel,
dein
Vater
wird
verrückt,
du
weißt
ja,
wie
heftig
er
ist
Es
now
pa',
Rica
Music
Es
ist
jetzt
soweit,
Rica
Music
The
Wife,
Jan
High
The
Wife,
Jan
High
Se
lo
dice
Lobo,
Boza
Das
sagt
euch
Lobo,
Boza
Lucho,
Foster
Echarawi
Lucho,
Foster
Echarawi
También
en
Halloween
Auch
an
Halloween
Fuck
the
Record,
yeh-yeh-eh
Fuck
the
Record,
yeh-yeh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliazar Aquim Brown Mckenzie, Kareem Lynch, Manuel Enrique Cortes, Humberto Ceballos Boza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.