Boza feat. Akim - Desenfreno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boza feat. Akim - Desenfreno




Desenfreno
Unleashed
Todo tuanis, baby, yeh ye-eh
Everything's cool, baby, yeh ye-eh
Yeye, tegua
Yeye, you know
DPMG
DPMG
CD, CD (RB)
CD, CD (RB)
Bebé eh, dime qué quieres hacer
Baby eh, tell me what you wanna do
Qué quieres comprar, hoy que vamos a beber, e
What you wanna buy, today we're gonna drink, e
Ven que todo va a funcionar
Come on, everything will work out
Yo te voy a enseñar y vas a prende'
I'm gonna teach you and you're gonna learn'
Lleno de humo el cielo, mientras te jalo el pelo
The sky's full of smoke, while I pull your hair
Comienza el desenfreno, comienza el desenfreno
Unleashed begins, unleashed begins
Lleno de humo el cielo, mientras te jalo el pelo
The sky's full of smoke, while I pull your hair
Comienza el desenfreno y hago mío lo ajeno
Unleashed begins and I make yours mine
Olvida tu novio el tonto
Forget your foolish boyfriend
Algo loco, loco te propongo
Something crazy, crazy I propose to you
Si tu te colocas te lo pongo
If you get in the mood I'll give it to you
Ando cachondo
I'm horny
Esta noche me bailas kongo
Tonight you dance kongo for me
y yo somos un negocio redondo y
You and I are a perfect match and
Espero que la edad no influya
I hope age doesn't matter
Ni que caliente ande mi patrulla
Nor that my patrol is hot
La H es muda y yo no hago bulla
The H is silent and I don't make noise
Le digo mía y me dice tuya
I call her mine and she calls me yours
Hay baby mejor dicho sayonara
Hey baby, better said sayonara
Me pide un hotelito después de una carbonara
She asks me for a small hotel after carbonara
Mírame que no se te olvide mi cara
Look at me so you don't forget my face
Contigo me ribeteo, aunque sea un fucki mari
I go wild with you, even if it's a quickie
Y tengo un flow de chacalito, que mata a cualquiera
And I got a flow of a jackal, that kills anyone
Y pa' sobrepasarme tienen que esperar que muera
And to surpass me they have to wait for me to die
Ando en 180 en la carretera
I'm going 180 on the highway
Y yo no hablo
And I don't talk
Habla por si sola mi cartera
My wallet speaks for itself
Bebé, dime qué quieres hacer
Baby, tell me what you wanna do
Qué quieres comprar, hoy que vamos a bebe'
What you wanna buy, today we're gonna drink'
Ven que todo va a funcionar
Come on, everything will work out
Yo te voy a enseñar y vas a prende'
I'm gonna teach you and you're gonna learn'
Lleno de humo el cielo
The sky's full of smoke
Mientras te jalo el pelo
While I pull your hair
Comienza el desenfreno
Unleashed begins
Y hago mío lo, se di se di
And I make yours mine, se di se di
No te rías mami, que esto no es chiste
Don't laugh, mommy, this is not a joke
Ponte ahí para ver que fue que te pusiste
Get over there to see what you got into
Dos jalones pa' que no te sientas triste
Two puffs so you don't feel sad
Después partimos la piñata y confite
After that we split the piñata and candy
Me la harto
I get enough of her
Se nota cuando se esconde el sol
It shows when the sun hides
Desde tu cuarto, oh
From your room, oh
Puro polvo de infarto
Pure heart attack dust
Tu familia dice que soy mala influencia
Your family says I'm a bad influence
Que soy un negro sin decencia
That I'm a black man without decency
Si supieran que las niñas buenas también piden demencia
If they knew that good girls also ask for madness
Aunque se gradúen de ciencia
Even if they graduate from science
Creen, que conmigo no tienes futuro
They believe that you have no future with me
Que no quieren un nieto oscuro
That they don't want a dark grandson
Cada vez que escucho eso digo que inmaduro
Every time I hear that I say how immature
Por eso que te doy más duro
That's why I give it to you harder
Y si gano, también ganas
And if I win, you win too
Después de tallarlo
After working it out
Nos quitamos las ganas
We take away the urge
Y te digo
And I tell you
Jala, jala, jala, jala
Pull, pull, pull, pull
Lo hacemos en el cuarto, después de fumar en la sala
We do it in the room, after smoking in the living room
Jala, jala, jala, jala
Pull, pull, pull, pull
Mira como sale el humo de tu ventana
Look how the smoke comes out of your window
Jala, jala, jala, jala
Pull, pull, pull, pull
Lo hacemos en el cuarto, después de fumar en la sala
We do it in the room, after smoking in the living room
Jala, jala, jala, jala, a-ah, a-ah, ah
Pull, pull, pull, pull, a-ah, a-ah, ah
Lleno de humo el cielo, mientras te jalo el pelo
The sky's full of smoke, while I pull your hair
Comienza el desenfreno, comienza el desenfreno
Unleashed begins, unleashed begins
Lleno de humo el cielo, mientras te jalo el pelo
The sky's full of smoke, while I pull your hair
Comienza el desenfreno y hago mío lo ajeno
Unleashed begins and I make yours mine
Señores
Gentlemen
Yeyeee, yeyeee
Yeyeee, yeyeee
Gente decente
Decent people
Rolling Bague
Rolling Bague
RD
RD
Hace tiempo que quería verte
I've been wanting to see you for a long time
Ya te lo dije una vez
I told you once
Andamos claro como el PSG
We are clear like PSG
Akim
Akim
Boza, yeh-yeh-eh
Boza, yeh-yeh-eh
Mami, baja el incienso
Mommy, lower the incense
Negro papá se ponga loco, sabes que él e' intenso
Your dad's gonna go crazy, you know he's intense
Es now pa', Rica Music
It's now, Rica Music
The Wife, Jan High
The Wife, Jan High
Se lo dice Lobo, Boza
Lobo tells you, Boza
Lucho, Foster Echarawi
Lucho, Foster Echarawi
Yeh-yeh-eh
Yeh-yeh-eh
Toto 10
Toto 10
También en Halloween
Also on Halloween
Yo pirates
Yo pirates
Fuck the Record, yeh-yeh-eh
Fuck the Record, yeh-yeh-eh





Авторы: Eliazar Aquim Brown Mckenzie, Kareem Lynch, Manuel Enrique Cortes, Humberto Ceballos Boza

Boza feat. Akim - Desenfreno
Альбом
Desenfreno
дата релиза
31-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.