Текст и перевод песни Bozá - Si Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendemos
a
amar
We
learn
to
love
No
cuando
conocemos
a
la
persona
perfecta
Not
when
we
meet
the
perfect
person
Si
no
cuando
llegamos
a
ver
de
manera
perfecta
But
when
we
come
to
see
perfectly
A
una
persona
imperfecta
An
imperfect
person
Esas
fueron
las
palabras
del
filosofo
escritor
Sam
Keen
en
1931
These
were
the
words
of
philosopher
and
writer
Sam
Keen
in
1931
Y
es
que
tú
la
orgullosa
la
que
ahora
es
fria
And
you,
the
proud
one,
who
is
now
cold
Si
tú
vives
tu
vida
queriendo
ser
mia
If
you
live
your
life
wanting
to
be
mine
Si
tú
la
que
actuo
un
poco
adolororida
If
you,
the
one
who
acted
a
little
heartbroken
Si
tú
no
quiero
tenerte
de
enemiga
If
you,
I
don't
want
to
have
you
as
an
enemy
Quisiera
enamorarte
como
la
primera
vez
I
would
like
to
make
you
fall
in
love
like
the
first
time
Juro
que
me
siento
desesperado
I
swear
I
feel
desperate
Llamo
tu
atencion
pero
eso
no
lo
ves
I
call
your
attention
but
you
don't
see
it
Parece
que
todo
a
terminado
It
seems
like
everything
is
over
Y
este
donde
estes
llamame
que
te
toy
buscando
And
wherever
you
are,
call
me,
I'm
looking
for
you
En
mi
cama
pensandote
y
llorando
In
my
bed
thinking
of
you
and
crying
Parece
que
el
mundo
se
esta
acabando
It
feels
like
the
world
is
ending
Cuando
me
veas
sufrir
y
tu
disfrutando
When
you
see
me
suffering
and
you
enjoying
yourself
Mi
status
es
vacio
ya
me
estoy
poniendo
frio
My
status
is
empty,
I'm
getting
cold
Hoy
en
dia
estoy
pagando
los
errores
mios
Today
I'm
paying
for
my
mistakes
El
amor
duele
ya
me
lo
habian
advertido
Love
hurts,
they
had
already
warned
me
Ya
no
soy
el
de
antes
ahora
me
torno
aburrido
I'm
not
the
same
anymore,
now
I'm
boring
Y
quisiera
llorar
pero
me
hago
el
fuerte
And
I
would
like
to
cry
but
I
make
myself
strong
Si
es
pa
uno
es
pa
uno,
no
existe
la
suerte
If
it's
for
one
it's
for
one,
there's
no
such
thing
as
luck
Me
gustaria
bebe
algun
dia
verte
I
would
like
to
see
you
someday,
baby
Abrazarte
como
ayer
y
esos
labios
morderte
Hug
you
like
yesterday
and
bite
those
lips
Me
vuelvo
crazy
de
tanto
pensar
I
go
crazy
from
thinking
so
much
Si
algun
dia
vas
a
regresar
If
you're
ever
coming
back
Extrañame
que
te
voy
a
extrañar
Miss
me
'cause
I'm
going
to
miss
you
A
la
vida
la
tendre
que
matar
I'll
have
to
kill
life
Quiero
que
sepas
que
yo
te
quiero
I
want
you
to
know
that
I
love
you
Que
soy
un
hombre
y
que
me
la
juego
That
I'm
a
man
and
I'm
playing
the
game
Pasare
solito
mi
año
nuevo
I'll
spend
New
Year's
alone
Muero,
muero...
I
die,
I
die...
Y
es
que
tú
la
orgullosa
la
que
ahora
es
fria
And
you,
the
proud
one,
who
is
now
cold
Si
tú
vives
tu
vida
queriendo
ser
mia
If
you
live
your
life
wanting
to
be
mine
Si
tú
la
que
actuo
un
poco
adolororida
If
you,
the
one
who
acted
a
little
heartbroken
Si
tú
no
quiero
tenerte
de
enemiga
If
you,
I
don't
want
to
have
you
as
an
enemy
Come
back
to
me
baby
please,
I
miss
you
Come
back
to
me
baby
please,
I
miss
you
You
miss
me,
you
love
me,
I
need
you
You
miss
me,
you
love
me,
I
need
you
Pensaras
en
mi
todos
los
dias,
cada
hora
You
will
think
of
me
every
day,
every
hour
Encontre
un
recuerdo
cuando
abri
la
caja
de
Pandora
I
found
a
memory
when
I
opened
Pandora's
box
Esa
caja
de
recuerdos
se
llama
computadora
That
box
of
memories
is
called
a
computer
Los
recuerdos
desde
el
dia
cero
hasta
ahora
Memories
from
day
zero
until
now
Videos,
fotos,
bonitos
momentos
Videos,
photos,
beautiful
moments
Pero
que
ahora
me
causan
tormento
But
now
they
cause
me
torment
Te
trate
fuckup
y
lo
lamento
I
treated
you
fucked
up
and
I'm
sorry
Tienes
razon
no
tengo
argumento
You're
right,
I
have
no
argument
Soy
como
un
anime
desanimado
I'm
like
a
discouraged
anime
Empedernido,
loco
y
enamorado
Inveterate,
crazy
and
in
love
El
amor
llega
pero
no
se
acuerda
a
donde
vivo
Love
comes
but
doesn't
remember
where
I
live
Maldito
el
mensajero
que
le
llaman
Cupido
Damn
the
messenger
they
call
Cupid
Y
es
que
tú
la
orgullosa
la
que
ahora
es
fria
And
you,
the
proud
one,
who
is
now
cold
Si
tú
vives
tu
vida
queriendo
ser
mia
If
you
live
your
life
wanting
to
be
mine
Si
tú
la
que
actuo
un
poco
adolororida
If
you,
the
one
who
acted
a
little
heartbroken
Si
tú
no
quiero
tenerte
de
enemiga
If
you,
I
don't
want
to
have
you
as
an
enemy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Si Tú
дата релиза
19-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.