Текст и перевод песни Boza - Solo A Ti
Permíteme
explicarte
Позвольте
мне
объяснить
вам
En
estos
momentos
В
эти
моменты
No
sé
si
tú
comprendas
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты.
Lo
mucho
que
tú
vales
(que
tú
vales)
Сколько
ты
стоишь(чего
ты
стоишь)
Tú
eres
un
tesoro
Ты-сокровище.
Mi
amor
por
fa
déjame
mostrarte
Моя
любовь
к
fa
позвольте
мне
показать
вам
Lo
que
tengo
para
darte
Что
я
должен
дать
тебе,
Tu
carita
es
un
arte
Твое
личико-это
искусство.
Tengo
unas
ganas
infinitas
de
amarte
У
меня
бесконечное
желание
любить
тебя.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti
baby
Только
тебе,
детка,
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Por
fa
déjame
mostrarte
Для
fa
позвольте
мне
показать
вам
Lo
que
tengo
para
darte
Что
я
должен
дать
тебе,
Tu
carita
es
un
arte
Твое
личико-это
искусство.
Tengo
unas
ganas
infinitas
de
amarte
У
меня
бесконечное
желание
любить
тебя.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti
baby
Только
тебе,
детка,
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Por
fa
déjame
mostrarte
Для
fa
позвольте
мне
показать
вам
Lo
que
tengo
para
darte
Что
я
должен
дать
тебе,
Tu
carita
es
un
arte
Твое
личико-это
искусство.
Tengo
unas
ganas
infinitas
de
amarte
У
меня
бесконечное
желание
любить
тебя.
Te
llevaré
un
arco
iris
de
fuego
y
te
regalaré
Я
принесу
тебе
радугу
огня
и
подарю
тебе
Mil
flores
de
hielo
Тысяча
ледяных
цветов
En
el
atardecer
viendo
el
cinturón
de
Venus
На
закате,
наблюдая
за
поясом
Венеры,
Prometiéndonos
que
jamás
nos
alejemos
Обещая
нам
никогда
не
уходить.
Y
cuando
me
agarras
la
mano
И
когда
ты
хватаешь
меня
за
руку,
Me
transmites
algo
raro
Ты
передаешь
мне
что-то
странное.
Algo
que
me
hace
sonreír
Что-то,
что
заставляет
меня
улыбаться.
Y
me
hace
no
soltar
tus
manos
И
это
заставляет
меня
не
отпускать
твои
руки.
Cuando
vamos
caminando
siento
que
estoy
levitando
Когда
мы
идем,
я
чувствую,
что
я
левитирую.
Por
encima
del
agua
caminando
Над
водой
ходят
Ojalá
y
sea
realidad
Надеюсь,
и
это
будет
реальностью.
La
boba
me
cambia
hasta
la
mentalidad
Глупость
меняет
меня
до
менталитета.
No
cualquiera
te
brinda
la
seguridad
Не
каждый
дает
вам
безопасность
Y
cuando
no
está
И
когда
его
нет.
Siento
que
me
falta
mí
otra
mitad
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
другой
половины.
Permíteme
explicarte
Позвольте
мне
объяснить
вам
En
estos
momentos
no
sé
si
tú
comprendas
Сейчас
я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты.
Lo
mucho
que
tú
vales
(que
tú
vales)
Сколько
ты
стоишь(чего
ты
стоишь)
Tú
eres
un
tesoro
mi
amor
porfa
déjame
mostrarte
Ты
сокровище
моя
любовь
porfa
позвольте
мне
показать
вам
Lo
que
tengo
para
darte
Что
я
должен
дать
тебе,
Tu
carita
es
un
arte
Твое
личико-это
искусство.
Tengo
unas
ganas
infinitas
de
amarte
У
меня
бесконечное
желание
любить
тебя.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti
baby
Только
тебе,
детка,
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Por
fa
déjame
mostrarte
Для
fa
позвольте
мне
показать
вам
Lo
que
tengo
para
darte
Что
я
должен
дать
тебе,
Tu
carita
es
un
arte
Твое
личико-это
искусство.
Tengo
unas
ganas
infinitas
de
amarte
У
меня
бесконечное
желание
любить
тебя.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti
baby
Только
тебе,
детка,
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Solo
a
ti,
solo
a
ti
Только
тебе,
только
тебе.
Porfa
déjame
mostrarte
Пожалуйста,
позвольте
мне
показать
вам
Lo
que
tengo
para
darte
Что
я
должен
дать
тебе,
Tu
carita
es
un
arte
Твое
личико-это
искусство.
Tengo
unas
ganas
infinitas
de
amarte
У
меня
бесконечное
желание
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Borges, Daniel Joel Marquez Diaz, Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero, Mario Spinali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.