Текст и перевод песни Boza - Sonrisas Tristes
Sonrisas Tristes
Грустные улыбки
Na
na
na
na
na
На-на-на-на
En
el
desierto
alucinando
В
пустыне
бродя,
мне
мерещится
Viendo
cosas
que
no
están
pasando
То,
чего
нет,
обман
зрения
Y
siempre
me
cuestiono
que
cuando
И
всегда
задаюсь
вопросом,
когда
Volverás,
que
difícil
sacarte
de
mi
mente
Вернешься,
мысли
гонят
прочь
тебя
с
трудом
Estás
presente,
aún
estando
ausente
Ты
рядом,
даже
если
нет
тебя
кругом
Te
estoy
buscando
entre
tanta
gente
Ищу
тебя
в
толпе,
но
все
не
то
Viendo
sonrisas
tristes
tardes
grises
(grises)
Вижу
улыбки
грустные,
дни
без
тебя
серы
Noches
de
insomio
Ночи
бессонны
Sólo
tú
puedes
calmar
mis
demonios
Только
ты
можешь
успокоить
мои
демоны
Lamento
lo
que
hice,
pero
no
me
pises
(pises)
Прости
за
все,
но
ты
не
смей
топтать
меня
Sé
que
ya
tienes
novio
Знаю,
у
тебя
есть
парень
теперь
Por
eso
es
que
te
amo
y
te
odio
Поэтому
я
люблю
тебя
и
ненавижу
Y
tu
recuerdo
me
vacía
y
me
llena
a
la
vez
Ты
помнишь,
как
менялось
во
мне
все
Fumo
pa
liberar
estrés
Я
курю,
чтобы
избавиться
от
стресса
Te
hago
esta
música
así
como
ves
Создаю
музыку
для
тебя,
как
видишь
Para
con
ella
hacerte
el
amor
por
última
vez
Чтобы
в
последний
раз
через
нее
с
тобой
соединиться
Nadie
puede
solo
no
Я
не
могу
без
тебя
Nesecito
de
ti
y
de
tu
calor
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Por
nuestros
cuerpos
corriendo
el
sudor
caliente
Когда
пот
стекает
по
нашим
телам
Como
fuego
consumidor
Сжигая
все
на
своем
пути
Mami,
no
entendí
la
magnitud
de
los
placeres
Детка,
я
не
понимал,
насколько
прекрасны
наслаждения
De
la
carne
en
plena
juventud
Плоти
в
молодости
A
todas
las
flechaba,
me
sentía
Robin
Hood
Я
поражал
всех,
чувствовал
себя
Робин
Гудом
Ahora
todas
se
fueron
y
también
tú
Теперь
все
ушли,
и
ты
тоже
Por
lo
que
causé
y
el
daño
que
te
hice
За
то,
что
я
натворил
и
за
боль,
которую
причинил
Vivo
viendo
más
sonrisas
tristes,
tardes
grises
(grises)
Я
все
вижу,
больше
грустных
улыбок,
серых
дней
Noches
de
insomio
Ночей
бессонных
Sólo
tú
puedes
calmar
mis
demonios
Только
ты
можешь
успокоить
моих
демонов
Lamento
lo
que
hice,
pero
no
me
pises
(pises)
Прости
за
все,
но
ты
не
смей
топтать
меня
Sé
que
ya
tienes
novio,
por
eso
es
que
te
amo
y
te
odiooo
Знаю,
у
тебя
есть
парень,
поэтому
я
люблю
тебя
и
ненавижу
El
karma
no
avisa
frecuente
como
la
brisa
trato
de
ocultar
mis
males
Карма
дремлет,
но
приходит
внезапно,
как
бриз,
я
пытаюсь
скрыть
свою
боль
Con
una
sonrisa
ya
llevo
dos
botellas
una
mas
me
paraliza
За
улыбкой,
я
уже
выпил
две
бутылки,
еще
одна
меня
парализует
El
reloj
es
un
minutero,
mi
vista
hipnotiza
Часы
идут,
но
не
идут
мои
мысли
Y
me
traslado
a
un
recuerdo
И
я
переношусь
в
воспоминания
Un
momento
amargo
estoy
viviendo
en
mi
cabeza
Горький
момент,
я
застрял
в
нем
Cómo
me
salgo
Как
выбраться?
Me
he
arrastrado
mucho
ya
casi
ni
valgo
Я
так
сильно
опустился,
что
почти
обесценился
Quiero
tus
besos,
ahí
me
siento
a
salvo
Я
хочу
твоих
поцелуев,
там
я
чувствую
себя
в
безопасности
Hola,
respóndeme,
entiéndeme
Привет,
ответь
мне,
пойми
меня
Que
ni
la
prenda
ni
diamante
Ни
драгоценности,
ни
бриллианты
Ni
mujeres
pal
instante
hacen
que
te
olvide
Ни
женщины
на
ночь
не
заставят
меня
забыть
тебя
Y
sé,
que
no
merezco
ni
tu
amor
ni
respeto
И
я
знаю,
что
не
заслуживаю
ни
твоей
любви,
ни
уважения
Sólo
dime
el
secreto,
quiero
olvidarte
Просто
скажи
мне
секрет,
как
тебя
забыть
Porque
se
estoy
alucinando
Потому
что
я
уже
схожу
с
ума
Viendo
cosas
que
no
estan
pasando
Вижу
то,
чего
нет
Y
siempre
me
cuestiono
no
sé
cuándo
И
всегда
спрашиваю,
не
знаю
когда
Volverás,
qué
difícil
sacarte
de
mi
mente
Вернешься,
мысли
гонят
прочь
тебя
с
трудом
Estás
presente,
aún
estando
ausente
Ты
рядом,
даже
если
нет
тебя
кругом
Te
estoy
buscando
entre
tanta
gente
Ищу
тебя
в
толпе,
но
все
не
то
Gota
a
gota
mi
mente
se
agota
По
капле
мой
разум
иссякает
Viéndote
feliz
y
yo
con
el
alma
rota
Видя
тебя
счастливой,
а
себя
опустошенным
Sonriendo
para
no
llorar
como
el
guasón
Улыбаюсь,
чтобы
не
плакать,
как
Джокер
Volviendo
a
la
calle
con
las
que
no
son
Возвращаюсь
к
тем,
кто
не
ты
Las
cosas
son
como
son
Все
как
есть
Pero
siempre
habrá
un
pedazo
rojo
en
mi
corazón
Но
в
моем
сердце
всегда
будет
болеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.