Boze - Bom Bom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boze - Bom Bom




Bom Bom
Bom Bom
Le son a tourné toute la nuit
The sound played all night
J'ai fait 100 fois le tour de la ville
I drove around the city a hundred times
J'ai dit non comme Assimi
I said no like Assimi
Je suis devenu ce que je suis
I became what I am
Tu me cherches, je te fuis
You're looking for me, I'm running away from you
Le bail a porté ses fruits
The deal has borne fruit
La concurrence sur le grill
The competition is on the grill
On ne finira pas aigris
We won't end up bitter
Quoi de neuf la famix
What's new, famix
Cet après-midi, j'écris
This afternoon, I'm writing
Nos vies, je les décris
I describe our lives
Et en ce moment, c'est la crise
And right now, it's a crisis
La blessure d'une mauvaise parole est longue à guérir
The wound of a bad word takes a long time to heal
Donc ferme-la
So shut up
Car depuis tout à l'heure
Because for a while now
Tu dis que de la mouise
You're just talking nonsense
Y a des gens dans la rue, toi sur les Plateaux, tu défiles
There are people on the street, you're on the Plateaus, you're parading
Je saurai qui t'es
I'll know who you are
Lorsque tu m'auras donné ta devise
When you've given me your motto
Parait qu'avec le destin
Apparently with fate
Nous sommes tous en biz biz
We're all in biz biz
On ira droit au but
We'll go straight to the point
Même penché comme la tour de Pise
Even leaning like the Leaning Tower of Pisa
Bom bom
Bom bom
C'est le bruit de leur chute
That's the sound of their fall
Ou c'est le bruit que ça fera
Or that's the sound it will make
Si je sors le gomme cogne
If I take out the rubber bat
Tu parles trop, chut
You talk too much, shut up
Je crois que les voisins t'ont entendu
I think the neighbors heard you
Ce ne sont pas des lol
These aren't lol
L'avenir s'annonce tendu
The future looks tense
On ne vous a pas entendu
We didn't hear you
Êtes-vous vraiment des nôtres?
Are you really one of us?
Bom bom
Bom bom
Je marche seule, donc je vais vite
I walk alone, so I go fast
La solitude à ses limites
Loneliness has its limits
La confiance se raréfie
Trust is becoming rare
Je regarde le monde derrière ma vitre
I look at the world behind my window
Je résiste face à la société
I resist the society
Qu'on nous impose
That's imposed on us
Pas marginal, mais hors piste
Not marginal, but off track
On fait quand même les choses
We still do things
On avance en parallèle et c'est chacun dans sa bulle
We move in parallel and everyone is in their own bubble
Quand on se croise, c'est irréel comme si ce n'était jamais connu
When we cross paths, it's surreal, as if it was never known
Certains ont gardé le rythme
Some have kept the rhythm
D'autres m'ont dit
Others told me
Qu'ils n'en pouvaient plus
That they couldn't take it anymore
C'était soit le graffiti ou la musique, j'suis sur l'instru
It was either graffiti or music, I'm on the instrument
J'arrive avec un flow
I'm coming with a flow
Un style raffiné
A refined style
Alors dis-moi qui avait raison
So tell me who was right
In fine
In the end
C'est fini la mode de s'embrouiller Pour un quartier
It's over, the fashion of fighting for a neighborhood
Ta mentale est en souffrance
Your mental state is suffering
Je viens la redresser
I'm here to straighten it out
Bom bom
Bom bom
C'est le bruit de leur chute
That's the sound of their fall
Ou c'est le bruit que ça fera
Or that's the sound it will make
Si je sors le gomme cogne
If I take out the rubber bat
Tu parles trop, chut
You talk too much, shut up
Je crois que les voisins t'ont entendu
I think the neighbors heard you
Ce ne sont pas des lol
These aren't lol
L'avenir s'annonce tendu
The future looks tense
On ne vous a pas entendu
We didn't hear you
Êtes-vous vraiment des nôtres
Are you really one of us?
Bom bom
Bom bom





Авторы: Bodo Guindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.