Boze - Danse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boze - Danse




Danse
Танец
C'est juste une danse
Это просто танец,
Que je te propose en direct du tieks
Который я предлагаю тебе прямо из Тие.
On va se refaire
Мы вернёмся к себе,
Même avec dans les poches
Даже если в карманах
Peu de pièces
Мало монет.
Je construis ma carrière
Я строю свою карьеру,
Comme un maçon
Как каменщик,
Comme un architecte
Как архитектор.
Je fais le tour
Я обхожу всё,
Comme un Chérif de l'Amérique de l'ouest
Как шериф с Дикого Запада.
Rdv au terrain
Встречаемся на районе,
On le fait pour nous
Делаем это для нас,
Pour les frères
Для братьев.
Chez toi c'est chez moi
Твой дом мой дом,
Car je crois que c'est un petit peu la même
Потому что я думаю, что это немного одно и то же.
Les quartiers en ébullition
Районы кипят
Lors de la saint sylvestre
В новогоднюю ночь.
Chacun ses ambiances
У каждого своя атмосфера,
Je ne fais que enchaîner textes sur textes
Я только и делаю, что пишу тексты один за другим,
Comme tu vois c'est toujours le pe-ra
Как видишь, это всё ещё дерьмо.
C'est ma vie
Это моя жизнь,
écouté par mes amis
которую слушают мои друзья,
Mais aussi mes ennemis
Но и мои враги.
Ça me fait toujours plaisir
Мне всегда приятно,
Quand je vois des potos réussir
Когда я вижу, что друзья добиваются успеха.
Viens on se capte et paye ton fé-ca
Давай встретимся, и ты заплатишь за своё дерьмо,
Que je te félicite
Чтобы я мог поздравить тебя.
On est des vrais artistes
Мы настоящие артисты,
on ne l'est pas
Или мы ими не являемся.
Représente à ta manière
Представляй по-своему
Et surtout fais leur très mal
И, главное, делай им очень больно.
Je suis jugé au tribunal
Меня судят в суде
Pour m'a longévité
За мою долгоиграемость.
J ai appris que tu as fais un truc bizarre une atrocité
Я узнал, что ты сделал что-то странное, зверство,
Et je crois que c'est mérité
И я думаю, что это заслужено.
On ne se partagera pas un thé
Мы не будем пить вместе чай.
J' ai gardé mon CV propre
Я сохранил своё резюме чистым,
En toute objectivité
Со всей объективностью.
Le temps passe
Время идёт,
Et on ne sait même plus dissocier
И мы даже не можем больше различать
Les petits les grands
Маленьких и больших,
Car maintenant
Потому что сейчас
Tout le monde s'est mélangé
Все смешались.
ça bosse ensembles sur des petits coup mais aussi des projets
Работают вместе над мелкими делишками, но и над проектами,
Qui pourraient faire trembler
Которые могут потрясти
Le plus fou de ton quartier
Самого крутого в твоём районе.
Je ne fais que réciter
Я только декламирую
Ce que vient de coucher
То, что только что легло на бумагу.
On essaiera de s' en sortir
Мы постараемся выкрутиться
Avec des plans À ou B
С помощью плана А или Б.
Ils n'ont pas Réalisé
Они не понимают,
Que la banlieue est trop déter
Что пригород слишком решителен.
On leur fera de l'ombre
Мы затмим их
Rien qu' avec nos parcours scolaire
Одним только нашим образованием.
J' investi dans un bail lourd
Я вкладываюсь в серьёзное дело:
Des chiffres et des lettres
Цифры и буквы.
à la fin on ne paiera pas que le musicien mais l' orchestre
В конце концов, мы будем платить не только музыканту, но и всему оркестру.
Ta capté les bails ou pas
Понял фишку или нет?
C est bon si tu me suis
Хорошо, если ты следишь за мной.
Tu peux aller écouter les autres
Ты можешь слушать других,
Mais je suis la aussi
Но я тоже здесь,
Bien avant leur sites
Задолго до их сайтов,
Bien avant les chiffres
Задолго до цифр,
Bien avant le business
Задолго до бизнеса,
Car y avait rien n dans la street
Потому что на улице ничего не было.
Les grands me félicitent
Старики хвалят меня,
Je reçois leur messages privés
Я получаю их личные сообщения,
Et je les remercie
И я благодарю их
De ne pas m'avoir lâcher
За то, что не бросили меня.
Quand t' es vrai on ne t'oublie pas
Когда ты настоящий, тебя не забывают,
Même quand tu as merdé
Даже когда ты облажался.
Tes rechercher dans l'hexagone
Тебя ищут по всей Франции,
Car t'à tout dépenser
Потому что ты всё потратил.
Chacun son chemin le tout est
У каждого свой путь, главное
De pouvoir l' assumer
Чтобы ты мог за него отвечать.
J' aime bien dormir tranquille
Я люблю спать спокойно,
Mes oreilles sifflent et je n'ai rien fait
У меня звенит в ушах, а я ничего не сделал.
Les voitures sont poser
Машины припаркованы,
Les discussions peuvent commencer
Разговоры могут начинаться.
Mets mon son en fond sonore
Включи мой трек фоном,
J' ai flow pour t' ambiancer
У меня есть флоу, чтобы зажечь тебя.
En ce moment j ai le temps
Сейчас у меня есть время,
Et je vais leur montrer comment c'est
И я покажу им, как это делается.
Tu devrais en faire autant
Тебе стоит делать то же самое
Dans ton domaine au lieu de pioncer
В своей области, вместо того чтобы спать.
Les soucis se renouvellent
Проблемы обновляются,
Comme des variants Reste concentré
Как варианты вируса. Сохраняй концентрацию.
1 ère dose 2ème dose
Первая доза, вторая доза
C'est un forfait illimité
Это безлимитный тариф.
J' ai loupé leur discours
Я пропустил их выступление,
Car j' étais en train de pioncer
Потому что спал.
Population à bout
Население на пределе,
Et je crois que c'est à nous d' en parler
И я думаю, что нам нужно об этом говорить.
Leur faire du sale à tous
Сделать им всем плохо,
Avant de devenir ouf de crever
Прежде чем мы сойдём с ума и подохнем.
Pour les boursiers ya le crous
Для стипендиатов есть стипендии,
Pour les autres ya les jobs d été
Для остальных есть летняя работа.
Toujours chaud pour taffer
Всегда готов вкалывать,
Mais pas avec des bras cassé
Но не с бездельниками.
Je ne me déplace plus
Я больше не путешествую,
Je préfère investir
Я предпочитаю инвестировать,
Apprendre à pêcher
Учиться ловить рыбу.
Guette la mentalité
Следи за менталитетом,
Regarde nos libertés
Посмотри на наши свободы.
Et si t es pas d'accord
А если ты не согласен,
Ils diront que ta comploté
Они скажут, что ты замышлял заговор.
Ton gars parle un peu trop
Твой парень слишком много болтает,
De lui on à se séparer
Нам пришлось с ним расстаться.
à trop vouloir prouver
В стремлении доказать
On à grillé ce que tu Valais
Мы сожгли то, что ты ценил.
Les actes ne mentent pas
Поступки не лгут,
Mais les streams ils sont faussé
Но стримы подделывают.
Tout est dans la promo
Всё дело в промо,
Et pour le reste ya plus de budget
А на остальное больше нет бюджета.
J' investi dans un micro
Я вкладываюсь в микрофон,
Car je crois qu'ils ne mon pas pigé
Потому что думаю, что они меня не поняли.
Investi dans un cerveau
Вложись в мозги,
Car je crois que t'es déconnecté
Потому что, я думаю, ты отключился от реальности.
J enregistre au quartier
Я записываюсь в квартале,
Au plus proche de la réalité
Ближе всего к реальности.
Je leur ouvre les yeux
Я открываю им глаза,
Ils veulent me couper l' électricité
Они хотят отключить мне электричество.
Constamment en bras de fer
Постоянная борьба,
Ton pire ennemie tu la trouvé
Ты нашёл своего злейшего врага,
Et à tous le même
И он у всех один и тот же.
Je crois que c'est notre personnalité
Я думаю, это наша индивидуальность.
Gros ta pas idée
Чувак, ты не представляешь.
Te fais pas manipuler
Не позволяй собой манипулировать.
J'apprécie quand ils sont à terre
Мне нравится, когда они на дне,
Et j'suis pas désolé
И мне не жаль.





Авторы: Jonas Scholz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.