Boze - Dépôt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boze - Dépôt




Dépôt
Depot
Dépôt
Depot
Dépôt
Depot
Dépôt
Depot
Dépôt
Depot
Si tu savais comment ca charbonnai
If you knew how hard we work
Tu ne te permettrait pas
You wouldn't dare
De nous rire au nez
To laugh in our faces
H 24 je suis dans le dépôt
I'm in the depot 24/7
Pour vous fournir de la qualité
To provide you with quality
Si tu savais comment ca charbonnai
If you knew how hard we work
Tu ne te permettrait pas
You wouldn't dare
De nous rire au nez
To laugh in our faces
H 24 je suis dans le dépôt
I'm in the depot 24/7
Pour vous fournir de la qualité
To provide you with quality
Démarrage c'est parti
Let's get started
Passe devant je t' en prie
Go ahead, I beg you
Je suis patient véridique
I'm patient, truthful
Je les regarde et puis je golri
I watch them and then I golri
Pleins au départ mais
Full at the start, but
Nous serons très peu à l'arrivée
Very few of us will make it to the finish line
Le succès ça fait peur
Success is scary
Comme une viande bien trop mariné
Like meat that's been marinated too long
Je te reconnais plus je le demande
I don't recognize you anymore, I ask
Ce qu'il t' es arrivé
What happened to you
Le temps passe tellement vite
Time passes so fast
Qu'on à pas de l' apprécier
That we don't appreciate it
J'suis toujours sur la mélodie
I'm always on the melody
J'ai ce qu'il faut pour la famix
I have what it takes for the famix
Mais aussi mes ennemis
But also my enemies
J'suis toujours sur la mélodie
I'm always on the melody
J'ai ce qu'il faut pour la famix
I have what it takes for the famix
Mais aussi mes ennemis
But also my enemies
Si tu savais comment ca charbonnai
If you knew how hard we work
Tu ne te permettrait pas
You wouldn't dare
De nous rire au nez
To laugh in our faces
H 24 je suis dans le dépôt
I'm in the depot 24/7
Pour vous fournir de la qualité
To provide you with quality
Si tu savais comment ca charbonnai
If you knew how hard we work
Tu ne te permettrait pas
You wouldn't dare
De nous rire au nez
To laugh in our faces
H 24 je suis dans le dépôt
I'm in the depot 24/7
Pour vous fournir de la qualité
To provide you with quality
Détend toi
Relax
Apprécie
Enjoy
Fait de la place
Make some room
C'est gratuit
It's free
Devant la glace
In front of the mirror
Tu te sen vivre
You feel alive
Je te transmets
I'm giving you
Mon énergie
My energy
Balaie devant ta porte
Sweep in front of your own door
Avant de vouloir me critiquer
Before you want to criticize me
Leurs paroles ne m' inquiètent pas plus qu'un couple de criquets
Their words don't bother me more than a couple of crickets
Si on s' énerve ca fera plus
If we get upset, it will do more
De ravages qu'un briquet
Damage than a lighter
Assure toi de bien fermer ta porte
Make sure you close your door properly
Et de mettre le loquet
And put on the latch
Je veux être dans tous les domaines
I want to be in all areas
En illimité
Unlimited
Pour le moment ya que la hess
For now, there's only the hess
Que nous avons hérité
That we inherited
Si ça pète il te diront que c'est mérité
If it blows up, they'll tell you it's deserved
J'ai toujours fourni la qualité
I've always provided quality
Comme ton boulanger hey
Like your baker, hey
Gros son sur la mélodie
Big sound on the melody
J'ai ce qu'il faut pour la famix
I have what it takes for the famix
Mais aussi mes ennemis
But also my enemies
Gros sur la mélodie
Big on the melody
J'ai ce qu'il faut pour la famix
I have what it takes for the famix
Mais aussi mes ennemis
But also my enemies
Dépôt dépôt
Depot depot
Depot depot
Depot depot
La famix wai
The famix, yeah
Dépôt dépôt
Depot depot
Depot depot
Depot depot
Yeah
Yeah





Авторы: Jonas Scholz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.