Boze - Enervax - перевод текста песни на немецкий

Enervax - Bozeперевод на немецкий




Enervax
Enervax
Enervax mets toi sur le côté
Enervax schiebt dich zur Seite
Je vais te faire douter
Ich werde dich zweifeln lassen
De tes capacités
An deinen Fähigkeiten
Je n'ai aucuns problèmes
Ich habe keine Probleme
Avec les autorités
Mit den Behörden
Juste ne n'ai pas capté
Habe es einfach nicht verstanden
Ces contrôles répétés
Diese wiederholten Kontrollen
Viens pas me tester
Komm nicht, um mich zu testen
Car je vais Rien lâcher
Denn ich werde nicht aufgeben
Plutôt te pister
Eher dich verfolgen
Te trouver t'arracher
Dich finden, dich packen
J'aime pas l'injustice
Ich mag keine Ungerechtigkeit
Donc je me suis placé
Also habe ich mich positioniert
Tu fais que parler
Du redest nur
C'est bon va te cacher
Ist gut, versteck dich
En première ligne
In der ersten Reihe
Tu ma bien observé
Du hast mich gut beobachtet
Ici c'est paris un sourire énervé
Hier ist Paris, ein genervtes Lächeln
Tu me dis qu'est ce que tu fais
Du fragst mich, was ich mache
Jte dis laisse moi passer
Ich sage dir, lass mich durch
T'à pas voulu
Du wolltest nicht
Claque c'est bon t' en à assez
Klatsch, das reicht jetzt
T'à pas voulu de moi
Du wolltest mich nicht
Tu reviens me solliciter
Du kommst zurück, um mich anzusprechen
Que vais-je faire de toi
Was soll ich mit dir machen
J'ai peur de te blesser
Ich habe Angst, dich zu verletzen
Je n'ai pas ton temps
Ich habe keine Zeit für dich
On est pas au marché
Wir sind nicht auf dem Markt
Je dois régler des choses
Ich muss Dinge regeln
Fâché il faut que vous le sachiez
Wütend, das solltet ihr wissen
Artiste de mons éxcité
Aufgeregter Künstler aus Mons
Peut plus l'arrêté
Kann nicht mehr aufhören
Raisons non acceptés
Gründe nicht akzeptiert
Ramène du monde pour le cerner
Bring Leute, um ihn einzukreisen
Boule de Sangoku
Sangokus Kugel
Pour les exterminer
Um sie zu vernichten
Yeux rouges tu peux constater
Rote Augen, du kannst es sehen
Ce n'est pas l'illicite
Es ist nicht das Illegale
L'humeur de la soirée
Die Stimmung des Abends
Pas le moment de le questionner
Nicht der Moment, ihn zu befragen
Ca part vite
Es geht schnell
Ne me faites pas regretter
Bringt mich nicht dazu, es zu bereuen
Bon comment on fait
Nun, was machen wir
Maintenant que je suis devant oit
Jetzt, wo ich vor dir stehe
Je fais comme dans les films
Ich mache es wie in den Filmen
J'ai augmenté les watts
Ich habe die Leistung erhöht
Ne le tchek pas car
Fass ihn nicht an, denn
La je suis enervax
Jetzt bin ich enervax
Ne me graisse pas la patte
Schmier mich nicht ein
Pointu elle te cisaille
Spitz, sie zerschneidet dich
Mes mots te mitrailles
Meine Worte durchlöchern dich
Font mal je ne fais pas de détails
Tun weh, ich mache keine Details
Ya des jours comme ça
Es gibt solche Tage
Ou vaut mieux que tu te tailles
Wo du besser verschwindest
Ils parlent Mal
Sie reden schlecht
Un regard pour les rendre statistiques
Ein Blick, um sie zu Statistiken zu machen
Au pire un gros clip
Im schlimmsten Fall ein großer Clip
Un coup de zik
Ein bisschen Musik
Un coup de mic
Ein bisschen Mikro
Ou sont mes babtous
Wo sind meine Weißen
Ou sont mes rebeus
Wo sind meine Araber
Ou sont mes renois
Wo sind meine Schwarzen
Ou sont mes chinois
Wo sind meine Chinesen
Ou sont mes babtous
Wo sind meine Weißen
Ou sont mes rebeus
Wo sind meine Araber
Ou sont mes renois
Wo sind meine Schwarzen
Ou sont mes chinois
Wo sind meine Chinesen
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
Ce soir je n'ai pas le temps
Heute Abend habe ich keine Zeit
De m'expliquer de te faire kiffer
Mich zu erklären, dich zu begeistern
J'ai juste envie de t enchaîner
Ich will dich einfach nur fertigmachen
Couche toi sur le bas côté
Leg dich an den Straßenrand
J'suis pas ces petits fragiles
Ich bin keiner dieser kleinen Schwächlinge
Habille le doigt sur un clavier
Die mit dem Finger auf der Tastatur
Qu'on pris leurs courage
Ihren Mut zusammennehmen
À deux mains pour m'insulter
Um mich zu beleidigen
Me mentionner
Mich zu erwähnen
J'ai pas fini de m'exprimer
Ich bin noch nicht fertig, mich auszudrücken
Vraiment navrée pour le chassé
Tut mir wirklich leid für den Tritt
Mais je crois que tu l'a mérité
Aber ich glaube, du hast es verdient
Tiens un autre pour t'achever
Hier, noch einen, um dich zu erledigen
Pour chaque fois que tu as parlé
Für jedes Mal, wenn du geredet hast
Tu vas manger ce coup de C.P.
Du wirst diesen Schlag fressen
Ce n'est pas un morceau Legé
Das ist kein leichtes Stück
Je vais t'apprendre à te ranger
Ich werde dir beibringen, dich zu benehmen
ENERVAX comme t'à pu le constater
ENERVAX, wie du feststellen konntest
Pas de taf pourtant ils sont tous diplômé
Keine Arbeit, obwohl sie alle qualifiziert sind
L'état te taxe
Der Staat besteuert dich
Alors que tu na rien gagner
Obwohl du nichts verdient hast
Sur ton visage
Auf deinem Gesicht
De la rage de la nervosité
Wut, Nervosität
On se calme pas
Wir beruhigen uns nicht
Car c'est le moment d'évacuer
Denn es ist Zeit, Dampf abzulassen
C'est les plus calmes
Es sind die Ruhigsten
Qui feront des énormités
Die die größten Dummheiten machen
Du macadam
Vom Asphalt
Jusqu'à la ruralité
Bis zur Ländlichkeit
Vas y pousse toi
Geh, mach Platz
Tu racontes des débilités
Du redest Unsinn
T'es même pas qualifié
Du bist nicht mal qualifiziert
H.H. je ne fais que représenter
H.H. ich repräsentiere nur
Tellement chaud
So heiß
Qui se sont auto démasqué
Dass sie sich selbst entlarvt haben
Une sortie de flow
Ein Flow-Ausbruch
Et je vois zéro rescapés
Und ich sehe keine Überlebenden
Ca ne marche pas
Es funktioniert nicht
Car il n'y à plus de respect
Weil es keinen Respekt mehr gibt
Ton sourire et ta gentillesse
Dein Lächeln und deine Freundlichkeit
On la trouvé suspecte
Wir fanden es verdächtig
T'à voulu me faire à l'envers
Du wolltest mich reinlegen
Ton projet je l'ai stoppé
Dein Projekt habe ich gestoppt
T'étais O.P. pour nous couler
Du warst bereit, uns zu versenken
Mais on ta bien cerné
Aber wir haben dich durchschaut
Énervé tu dois relayer
Wütend musst du weitergeben
Pour ceux qui n'ont pas parlé
Für diejenigen, die nicht geredet haben
Mais qui ont bougé
Aber die sich bewegt haben
J'envoie de l'énergie positive
Ich sende positive Energie
Pour booster
Um anzutreiben
Sors de ton bloc toc
Komm aus deinem Block raus
Arrête de bouder
Hör auf zu schmollen
Toc toc toc qui c'est
Klopf, klopf, klopf, wer ist da
Mec du bloc oui c'est
Typ vom Block, ja, das ist er
Celui que tu négligeait
Der, den du vernachlässigt hast
Maintenant tu sais
Jetzt weißt du es
Ou sont mes babtous
Wo sind meine Weißen
Ou sont mes rebeus
Wo sind meine Araber
Ou sont mes renois
Wo sind meine Schwarzen
Ou sont mes chinois
Wo sind meine Chinesen
Ou sont mes babtous
Wo sind meine Weißen
Ou sont mes rebeus
Wo sind meine Araber
Ou sont mes renois
Wo sind meine Schwarzen
Ou sont mes chinois
Wo sind meine Chinesen
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Ou sont mes
Wo sind meine
Babtous
Weißen
Rebeus
Araber
Renois
Schwarzen
Chinois
Chinesen
Babtous
Weißen
Rebeus
Araber
Renois
Schwarzen
Chinois
Chinesen
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax





Авторы: Bodo Guindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.