Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enervax
mets
toi
sur
le
côté
Enervax
step
aside
Je
vais
te
faire
douter
I'm
going
to
make
you
doubt
De
tes
capacités
Your
abilities
Je
n'ai
aucuns
problèmes
I
have
no
problems
Avec
les
autorités
With
the
authorities
Juste
ne
n'ai
pas
capté
Just
don't
get
me
Ces
contrôles
répétés
These
repeated
checks
Viens
pas
me
tester
Don't
test
me
Car
je
vais
Rien
lâcher
'Cause
I'm
not
letting
go
Plutôt
te
pister
Rather
track
you
down
Te
trouver
t'arracher
Find
you
tear
you
apart
J'aime
pas
l'injustice
I
don't
like
injustice
Donc
je
me
suis
placé
So
I
placed
myself
Tu
fais
que
parler
All
you
do
is
talk
C'est
bon
va
te
cacher
That's
it,
go
hide
En
première
ligne
On
the
front
line
Tu
ma
bien
observé
You
watched
me
well
Ici
c'est
paris
un
sourire
énervé
This
is
Paris
an
angry
smile
Tu
me
dis
qu'est
ce
que
tu
fais
You
tell
me
what
are
you
doing
Jte
dis
laisse
moi
passer
I
tell
you
let
me
pass
T'à
pas
voulu
You
didn't
want
to
Claque
c'est
bon
t'
en
à
assez
Slap
that's
it,
you've
had
enough
T'à
pas
voulu
de
moi
You
didn't
want
me
Tu
reviens
me
solliciter
You
come
back
to
solicit
me
Que
vais-je
faire
de
toi
What
am
I
going
to
do
with
you
J'ai
peur
de
te
blesser
I'm
afraid
I'll
hurt
you
Je
n'ai
pas
ton
temps
I
don't
have
your
time
On
est
pas
au
marché
This
is
not
the
market
Je
dois
régler
des
choses
I
have
things
to
take
care
of
Fâché
il
faut
que
vous
le
sachiez
Angry
you
should
know
Artiste
de
mons
éxcité
Mons'
excited
artist
Peut
plus
l'arrêté
Can't
stop
him
anymore
Raisons
non
acceptés
Reasons
not
accepted
Ramène
du
monde
pour
le
cerner
Bring
people
to
surround
him
Boule
de
Sangoku
Goku's
ball
Pour
les
exterminer
To
exterminate
them
Yeux
rouges
tu
peux
constater
Red
eyes
you
can
see
Ce
n'est
pas
l'illicite
This
is
not
the
illicit
L'humeur
de
la
soirée
The
mood
of
the
evening
Pas
le
moment
de
le
questionner
Not
the
time
to
question
him
Ca
part
vite
It's
going
fast
Ne
me
faites
pas
regretter
Don't
make
me
regret
it
Bon
comment
on
fait
Well,
how
do
we
do
it
Maintenant
que
je
suis
devant
oit
Now
that
I'm
in
front
of
it
Je
fais
comme
dans
les
films
I
do
like
in
the
movies
J'ai
augmenté
les
watts
I
increased
the
watts
Ne
le
tchek
pas
car
Don't
check
it
because
La
je
suis
enervax
Now
I'm
enervax
Ne
me
graisse
pas
la
patte
Don't
grease
my
paw
Pointu
elle
te
cisaille
Sharp
it
shears
you
Mes
mots
te
mitrailles
My
words
strafe
you
Font
mal
je
ne
fais
pas
de
détails
It
hurts
I
don't
go
into
details
Ya
des
jours
comme
ça
There
are
days
like
this
Ou
vaut
mieux
que
tu
te
tailles
Where
it's
better
if
you
cut
yourself
off
Ils
parlent
Mal
They
speak
badly
Un
regard
pour
les
rendre
statistiques
One
look
to
make
them
statistics
Au
pire
un
gros
clip
At
worst
a
big
clip
Un
coup
de
zik
A
shot
of
music
Un
coup
de
mic
A
mic
shot
Ou
sont
mes
babtous
Where
are
my
Arabs
Ou
sont
mes
rebeus
Where
are
my
North
Africans
Ou
sont
mes
renois
Where
are
my
blacks
Ou
sont
mes
chinois
Where
are
my
Chinese
Ou
sont
mes
babtous
Where
are
my
Arabs
Ou
sont
mes
rebeus
Where
are
my
North
Africans
Ou
sont
mes
renois
Where
are
my
blacks
Ou
sont
mes
chinois
Where
are
my
Chinese
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
Ce
soir
je
n'ai
pas
le
temps
Tonight
I
don't
have
time
De
m'expliquer
de
te
faire
kiffer
To
explain
myself
to
make
you
happy
J'ai
juste
envie
de
t
enchaîner
I
just
want
to
chain
you
up
Couche
toi
sur
le
bas
côté
Lie
down
on
the
curb
J'suis
pas
ces
petits
fragiles
I'm
not
these
little
fragile
ones
Habille
le
doigt
sur
un
clavier
Dressed
finger
on
a
keyboard
Qu'on
pris
leurs
courage
Let
them
take
their
courage
À
deux
mains
pour
m'insulter
With
both
hands
to
insult
me
J'ai
pas
fini
de
m'exprimer
I'm
not
done
expressing
myself
Vraiment
navrée
pour
le
chassé
Really
sorry
for
the
hunted
Mais
je
crois
que
tu
l'a
mérité
But
I
think
you
deserved
it
Tiens
un
autre
pour
t'achever
Here's
another
one
to
finish
you
off
Pour
chaque
fois
que
tu
as
parlé
For
every
time
you
spoke
Tu
vas
manger
ce
coup
de
C.P.
You're
gonna
eat
that
P.C.
punch
Ce
n'est
pas
un
morceau
Legé
This
is
not
a
light
piece
Je
vais
t'apprendre
à
te
ranger
I'll
teach
you
how
to
behave
ENERVAX
comme
t'à
pu
le
constater
ENERVAX
as
you
have
seen
Pas
de
taf
pourtant
ils
sont
tous
diplômé
No
job
yet
they
are
all
graduated
L'état
te
taxe
The
state
taxes
you
Alors
que
tu
na
rien
gagner
When
you
have
nothing
to
gain
Sur
ton
visage
On
your
face
De
la
rage
de
la
nervosité
Rage
nervousness
On
se
calme
pas
Don't
calm
down
Car
c'est
le
moment
d'évacuer
Because
it's
time
to
evacuate
C'est
les
plus
calmes
It's
the
quietest
ones
Qui
feront
des
énormités
Who
will
do
enormous
things
Du
macadam
From
the
macadam
Jusqu'à
la
ruralité
To
rurality
Vas
y
pousse
toi
Come
on
get
out
of
here
Tu
racontes
des
débilités
You're
talking
nonsense
T'es
même
pas
qualifié
You're
not
even
qualified
H.H.
je
ne
fais
que
représenter
H.H.
I
only
represent
Qui
se
sont
auto
démasqué
Who
unmasked
themselves
Une
sortie
de
flow
A
flow
output
Et
je
vois
zéro
rescapés
And
I
see
zero
survivors
Ca
ne
marche
pas
It's
not
working
Car
il
n'y
à
plus
de
respect
Because
there's
no
more
respect
Ton
sourire
et
ta
gentillesse
Your
smile
and
your
kindness
On
la
trouvé
suspecte
We
found
it
suspicious
T'à
voulu
me
faire
à
l'envers
You
wanted
to
screw
me
over
Ton
projet
je
l'ai
stoppé
I
stopped
your
project
T'étais
O.P.
pour
nous
couler
You
were
O.P.
to
sink
us
Mais
on
ta
bien
cerné
But
we
got
you
figured
out
Énervé
tu
dois
relayer
Upset
you
must
relay
Pour
ceux
qui
n'ont
pas
parlé
For
those
who
didn't
speak
Mais
qui
ont
bougé
But
who
moved
J'envoie
de
l'énergie
positive
I'm
sending
positive
energy
Sors
de
ton
bloc
toc
Get
out
of
your
OCD
Arrête
de
bouder
Stop
sulking
Toc
toc
toc
qui
c'est
Knock
knock
knock
who
is
it
Mec
du
bloc
oui
c'est
Dude
from
the
block
yeah
it
is
Celui
que
tu
négligeait
The
one
you
neglected
Maintenant
tu
sais
Now
you
know
Ou
sont
mes
babtous
Where
are
my
Arabs
Ou
sont
mes
rebeus
Where
are
my
North
Africans
Ou
sont
mes
renois
Where
are
my
blacks
Ou
sont
mes
chinois
Where
are
my
Chinese
Ou
sont
mes
babtous
Where
are
my
Arabs
Ou
sont
mes
rebeus
Where
are
my
North
Africans
Ou
sont
mes
renois
Where
are
my
blacks
Ou
sont
mes
chinois
Where
are
my
Chinese
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
EnervaxEnervax
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Guindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.