Boze - Enervax - перевод текста песни на русский

Enervax - Bozeперевод на русский




Enervax
Энервакс
Enervax mets toi sur le côté
Энервакс, подвинься-ка,
Je vais te faire douter
Я заставлю тебя сомневаться
De tes capacités
В своих способностях.
Je n'ai aucuns problèmes
У меня нет проблем
Avec les autorités
С властями,
Juste ne n'ai pas capté
Просто не понимаю
Ces contrôles répétés
Этих постоянных проверок.
Viens pas me tester
Не испытывай меня,
Car je vais Rien lâcher
Потому что я не отступлюсь,
Plutôt te pister
Скорее выслежу тебя,
Te trouver t'arracher
Найду и схвачу.
J'aime pas l'injustice
Ненавижу несправедливость,
Donc je me suis placé
Поэтому я здесь.
Tu fais que parler
Ты только болтаешь,
C'est bon va te cacher
Всё, иди прячься.
En première ligne
На передовой
Tu ma bien observé
Ты меня хорошо изучила.
Ici c'est paris un sourire énervé
Это Париж, улыбка злобы на лице.
Tu me dis qu'est ce que tu fais
Ты спрашиваешь, что я делаю?
Jte dis laisse moi passer
А я говорю, пропусти меня.
T'à pas voulu
Ты не хотела,
Claque c'est bon t' en à assez
Хватит, с тебя хватит.
T'à pas voulu de moi
Ты не хотела меня,
Tu reviens me solliciter
А теперь просишь.
Que vais-je faire de toi
Что мне с тобой делать?
J'ai peur de te blesser
Боюсь сделать тебе больно.
Je n'ai pas ton temps
У меня нет времени,
On est pas au marché
Мы не на рынке.
Je dois régler des choses
Мне нужно разобраться с кое-чем.
Fâché il faut que vous le sachiez
Злой, знайте это.
Artiste de mons éxcité
Художник из Монса взбесился,
Peut plus l'arrêté
Его не остановить.
Raisons non acceptés
Причины не принимаются.
Ramène du monde pour le cerner
Зовите людей, окружите его.
Boule de Sangoku
Энергетический шар Гоку,
Pour les exterminer
Чтобы уничтожить их всех.
Yeux rouges tu peux constater
Красные глаза, ты видишь,
Ce n'est pas l'illicite
Это не наркотики,
L'humeur de la soirée
А настроение этого вечера.
Pas le moment de le questionner
Не время задавать вопросы.
Ca part vite
Все быстро меняется,
Ne me faites pas regretter
Не заставляйте меня жалеть.
Bon comment on fait
Так что делать?
Maintenant que je suis devant oit
Теперь, когда я перед тобой,
Je fais comme dans les films
Я делаю, как в кино,
J'ai augmenté les watts
Увеличиваю мощность.
Ne le tchek pas car
Не связывайся со мной,
La je suis enervax
Потому что сейчас я Энервакс.
Ne me graisse pas la patte
Не пытайся подкупить меня,
Pointu elle te cisaille
Она острая, прорежет тебя насквозь.
Mes mots te mitrailles
Мои слова как пули,
Font mal je ne fais pas de détails
Больно бьют, я не церемонюсь.
Ya des jours comme ça
Бывают дни,
Ou vaut mieux que tu te tailles
Когда лучше тебе уйти.
Ils parlent Mal
Они плохо говорят обо мне,
Un regard pour les rendre statistiques
Один взгляд, чтобы сделать их статистикой.
Au pire un gros clip
В худшем случае, крутой клип,
Un coup de zik
Удар музыки,
Un coup de mic
Удар микрофона.
Ou sont mes babtous
Где мои белые?
Ou sont mes rebeus
Где мои арабы?
Ou sont mes renois
Где мои черные?
Ou sont mes chinois
Где мои китайцы?
Ou sont mes babtous
Где мои белые?
Ou sont mes rebeus
Где мои арабы?
Ou sont mes renois
Где мои черные?
Ou sont mes chinois
Где мои китайцы?
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
Ce soir je n'ai pas le temps
Сегодня вечером у меня нет времени
De m'expliquer de te faire kiffer
Объяснять тебе что-либо, радовать тебя.
J'ai juste envie de t enchaîner
Я просто хочу связать тебя по рукам и ногам.
Couche toi sur le bas côté
Ложись на обочину.
J'suis pas ces petits fragiles
Я не из этих неженок,
Habille le doigt sur un clavier
Что прячутся за клавиатурой.
Qu'on pris leurs courage
Пусть наберутся смелости
À deux mains pour m'insulter
И оскорбят меня обеими руками,
Me mentionner
Упомянут меня.
J'ai pas fini de m'exprimer
Я еще не закончил говорить.
Vraiment navrée pour le chassé
Мне очень жаль, что пришлось тебя прогнать,
Mais je crois que tu l'a mérité
Но я думаю, ты это заслужила.
Tiens un autre pour t'achever
Вот еще один удар, чтобы добить тебя,
Pour chaque fois que tu as parlé
За каждый раз, когда ты открывала рот.
Tu vas manger ce coup de C.P.
Получай удар правой.
Ce n'est pas un morceau Legé
Это нелегкая песня,
Je vais t'apprendre à te ranger
Я научу тебя вести себя прилично.
ENERVAX comme t'à pu le constater
ЭНЕРВАКС, как ты уже заметила.
Pas de taf pourtant ils sont tous diplômé
Нет работы, но все с дипломами.
L'état te taxe
Государство облагает тебя налогами,
Alors que tu na rien gagner
Хотя ты ничего не заработала.
Sur ton visage
На твоем лице
De la rage de la nervosité
Ярость, нервозность.
On se calme pas
Мы не успокаиваемся,
Car c'est le moment d'évacuer
Потому что сейчас самое время выпустить пар.
C'est les plus calmes
Именно самые тихие
Qui feront des énormités
Совершат невероятные вещи.
Du macadam
От асфальта
Jusqu'à la ruralité
До сельской местности.
Vas y pousse toi
Давай, уйди с дороги,
Tu racontes des débilités
Ты несешь бред.
T'es même pas qualifié
Ты даже не квалифицирована.
H.H. je ne fais que représenter
Хей, хей, я всего лишь представляю.
Tellement chaud
Настолько жарко,
Qui se sont auto démasqué
Что они сами себя разоблачили.
Une sortie de flow
Поток слов,
Et je vois zéro rescapés
И я не вижу выживших.
Ca ne marche pas
Это не работает,
Car il n'y à plus de respect
Потому что больше нет уважения.
Ton sourire et ta gentillesse
Твоя улыбка и доброта
On la trouvé suspecte
Показались нам подозрительными.
T'à voulu me faire à l'envers
Ты хотела обмануть меня,
Ton projet je l'ai stoppé
Но я остановил твой план.
T'étais O.P. pour nous couler
Ты была готова уничтожить нас,
Mais on ta bien cerné
Но мы тебя раскусили.
Énervé tu dois relayer
Злая, ты должна передать это
Pour ceux qui n'ont pas parlé
Тем, кто молчал,
Mais qui ont bougé
Но действовал.
J'envoie de l'énergie positive
Я посылаю позитивную энергию,
Pour booster
Чтобы подбодрить.
Sors de ton bloc toc
Выбирайся из своего застоя,
Arrête de bouder
Хватит дуться.
Toc toc toc qui c'est
Тук-тук-тук, кто там?
Mec du bloc oui c'est
Парень из нашего района, да, это я.
Celui que tu négligeait
Тот, кем ты пренебрегала.
Maintenant tu sais
Теперь ты знаешь.
Ou sont mes babtous
Где мои белые?
Ou sont mes rebeus
Где мои арабы?
Ou sont mes renois
Где мои черные?
Ou sont mes chinois
Где мои китайцы?
Ou sont mes babtous
Где мои белые?
Ou sont mes rebeus
Где мои арабы?
Ou sont mes renois
Где мои черные?
Ou sont mes chinois
Где мои китайцы?
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Ou sont mes
Где мои…
Babtous
Белые?
Rebeus
Арабы?
Renois
Черные?
Chinois
Китайцы?
Babtous
Белые?
Rebeus
Арабы?
Renois
Черные?
Chinois
Китайцы?
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,
EnervaxEnervax
Энервакс, Энервакс,





Авторы: Bodo Guindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.