Текст и перевод песни Boze - Griot
Nôtre
truc
à
nous
c'est
la
musique
Our
thing
is
music
Notre
truc
à
nous
c'est
faire
des
hit
Our
thing
is
to
make
hits
Pour
notre
culture
je
réplique
For
our
culture
I
reply
Attend
attend
faut
que
je
t'explique
Wait
wait
I
have
to
explain
Je
vais
rester
simple
basique
I'm
going
to
stay
simple
basic
Je
vais
rester
patient
classique
I'm
going
to
stay
patient
classic
Je
vais
partir
de
la
base
ATHIS
I'm
going
to
start
from
the
base
ATHIS
Pour
qu'ils
comprennent
So
they
understand
Je
fais
un
graphique
I'm
making
a
chart
Le
parcours
et
long
The
journey
is
long
Comme
la
ligne
8
Like
line
8
Le
rappeur
et
bon
The
rapper
is
good
Comme
un
steak
frites
Like
steak
fries
Ce
qui
nous
tu
pas
What
doesn't
kill
us
Nous
rend
plus
solide
Makes
us
stronger
Si
tu
restes
là
If
you
stay
there
T'es
mort
dans
le
film
You're
dead
in
the
movie
Il
est
de
retour
Je
te
le
confirme
He's
back
I
confirm
it
2,3
réglages
ils
peaufine
2,3
adjustments
they
refine
La
concurrence
souffre
sous
morphine
The
competition
suffers
under
morphine
Que
du
lourd
pas
de
taille
fine
Only
heavy
stuff
no
fine
size
J'vais
être
franc
avec
toi
mon
pote
I'm
going
to
be
frank
with
you
my
friend
Tu
flippe
que
je
récupère
ton
poste
You're
freaking
out
that
I'm
taking
your
job
Chaud
comme
le
climat
j'ai
la
cote
Hot
like
the
climate
I
have
the
rating
Le
pouvoir
d'achat
en
décote
The
purchasing
power
is
declining
RER
C
le
ticket
je
composte
RER
C
the
ticket
I
compost
Paris
Bko
j'suis
hip
hop
Paris
Bko
I'm
hip
hop
C'est
tout
ce
qui
reste
It's
all
that's
left
En
quelque
sorte
In
a
way
Jviens
comme
les
Schmitt
I'm
coming
like
the
Schmitts
À
6 heures
devant
ta
porte
At
6 am
in
front
of
your
door
Ambiance
scandale
Scandalous
atmosphere
Énergie
bestiale
Beastly
energy
Une
drill
de
batard
A
bastard's
drill
Deter
je
veux
rien
savoir
Deter
I
don't
want
to
know
anything
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
Des
bonnes
news
des
dramas
Good
news
dramas
Bamako
dakar
ca
vient
d'où
d'en
bas
Bamako
Dakar
where
does
it
come
from
from
below
Athis
Mons
Paname
Athis
Mons
Paname
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
Ils
veulent
rapper
They
want
to
rap
Mais
n'aiment
pas
le
rap
But
they
don't
like
rap
Tenir
des
années
je
me
s
en
cap
Holding
for
years
I
don't
care
Je
vais
pas
me
cacher
pas
d'écharpe
I'm
not
going
to
hide
no
scarf
Assumer
oui
de
quoi
tu
me
parles
Assume
yes
what
are
you
talking
about
T
es
qu
un
NERVI
j'ai
mis
ma
cap
You're
just
a
NERVI
I
put
on
my
cap
Trop
de
principes
font
de
moi
un
crack
Too
many
principles
make
me
a
crack
Je
n'ais
pas
besoin
de
tes
contacts
I
don't
need
your
contacts
Mes
gars
ont
l'oreille
My
guys
have
the
ear
Savent
que
je
me
démarque
Know
that
I
stand
out
Ta
cru
qu'on
allait
de
rabaisser
You
thought
we
were
going
to
lower
ourselves
Même
si
y
à
rien
dans
HSBC
Even
if
there's
nothing
in
HSBC
Seule
dans
la
de
mer
Alone
in
the
sea
Comme
aux
WC
Like
in
the
WC
Je
chante
donner
de
la
force
I
sing
give
strength
J'suis
obligé
I'm
obliged
Chaque
choses
en
son
temps
j'suis
pas
pressé
Everything
in
its
time
I'm
not
in
a
hurry
J'en
ai
vu
passer
bien
trébucher
I've
seen
people
pass
by
stumble
Gars
t'es
avarié
comme
chez
le
boucher
Man
you're
damaged
like
at
the
butcher's
Quand
fallait
bouger
qu'est
ce
que
tu
fichais
When
you
had
to
move
what
were
you
doing
Que
du
solide
dans
les
fichiers
Only
solid
stuff
in
the
files
Droit
dans
mes
bottes
depuis
le
lycée
Straight
in
my
boots
since
high
school
Le
mot
d'ordre
kiker
s'ambiancer
The
motto
kick
off
get
the
vibe
Dénoncer
tout
ce
qui
nous
fait
chier
Denounce
everything
that
pisses
us
off
Marche
avant
marche
arrière
enclenché
March
before
reverse
gear
engaged
La
victoire
obligé
de
l'arracher
Victory
forced
to
snatch
it
Pas
le
choix
j'ai
dû
t'écorcher
No
choice
I
had
to
skin
you
On
me
regarde
Pas
le
droit
de
flancher
They
look
at
me
No
right
to
falter
Ambiance
scandale
Scandalous
atmosphere
Énergie
bestiale
Beastly
energy
Une
drill
de
batard
A
bastard's
drill
Deter
je
veux
rien
savoir
Deter
I
don't
want
to
know
anything
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
Des
bonnes
news
des
dramas
Good
news
dramas
Bamako
dakar
ca
vient
d'où
d'en
bas
Bamako
Dakar
where
does
it
come
from
from
below
Athis
Mons
Paname
Athis
Mons
Paname
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
GRIOT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodo Guindo
Альбом
Griot
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.