Boze - Ils le savent - перевод текста песни на немецкий

Ils le savent - Bozeперевод на немецкий




Ils le savent
Sie wissen es
J'sais pas pour qui tu te prends
Ich weiß nicht, für wen du dich hältst,
Mais la vraie vie ce n'est pas insta
Aber das wahre Leben ist nicht Insta.
Suis moi je vais te parler
Folge mir, ich werde mit dir sprechen
De nos conditions instables
Über unsere unsicheren Verhältnisse.
Ils se marrent nous ont se tape
Sie lachen, wir schuften,
Difficile depuis le cartable
Schwierig seit der Schulzeit.
On à gardé nos valeurs et nos principes Fiable et stable
Wir haben unsere Werte und Prinzipien bewahrt, zuverlässig und stabil.
Je Débarque dans leur défilé
Ich tauche in ihrer Modenschau auf
Avec des kipsta
Mit Kipsta-Schuhen,
Mais tu va kiffer
Aber es wird dir gefallen,
Car je ne rap pas trop mal
Weil ich nicht so schlecht rappe.
Pour m'écouter
Um mir zuzuhören,
Ya pas besoin de pass vaccinal
Braucht man keinen Impfpass,
Juste un petit peu de tos-ma
Nur ein bisschen Husten.
Ya rien de mal L'heure est grave
Es ist nichts Schlimmes, die Lage ist ernst.
C'est la rentrée
Es ist Schulbeginn,
Ta même pas signer de contrat
Du hast nicht mal einen Vertrag unterschrieben.
Traverse la route
Überquere die Straße,
Et le bonheur tu le trouveras
Und du wirst das Glück finden.
C'est ce qu'ils t'ont fait croire
Das haben sie dich glauben lassen.
La vie une longue histoire
Das Leben ist eine lange Geschichte,
J'suis narrateur et acteur
Ich bin Erzähler und Akteur
De cela sans le savoir
Davon, ohne es zu wissen.
Les petits n'ont pas eu de vacances
Die Kleinen hatten keine Ferien,
Pas de bronzage
Keine Bräune,
Confinés comme des animaux
Eingesperrt wie Tiere,
Devenu sauvages
Wild geworden.
Fais pas le mec en marge
Tu nicht so, als wärst du ein Außenseiter,
On l'à connait ton histoire
Wir kennen deine Geschichte.
Ca sera toujours
Es wird immer
En putain de parallèle que c se passe
Verdammt parallel ablaufen.
Rappeur kickeur
Rapper, Kicker,
Ils le savent
Sie wissen es.
Adultes mineurs
Erwachsene, Minderjährige,
Ils le savent
Sie wissen es.
Influenceurs
Influencer,
Ils le savent
Sie wissen es.
Dans le secteur
In der Gegend,
Ils le savent
Sie wissen es.
Rappeur kickeur
Rapper, Kicker,
Ils le savent
Sie wissen es.
Adultes mineurs
Erwachsene, Minderjährige,
Ils le savent
Sie wissen es.
Influenceurs
Influencer,
Ils le savent
Sie wissen es.
Dans le secteur
In der Gegend,
Ils le savent
Sie wissen es.
Jtaf comme un noich
Ich arbeite wie ein Verrückter,
Vois même pas la ligne d'arrivée
Sehe nicht mal die Ziellinie.
J'sais pas si je vais y arriver
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen werde.
Je triche pas je ne fais pas des U.V.
Ich schummele nicht, ich gehe nicht ins Solarium.
Fais pas l' ancien
Tu nicht so, als wärst du erfahren,
Tu viens à peine d' avoir le brevet
Du hast gerade erst deinen Abschluss gemacht.
Grillé
Erwischt.
On à pas les mêmes responsabilités
Wir haben nicht die gleichen Verantwortungen.
Ils pensaient que j'étais cuit
Sie dachten, ich wäre erledigt,
Mais je me suis bien renouvelé
Aber ich habe mich gut erneuert.
Fallait choisir de rester sur le quai
Man musste wählen, ob man am Kai bleibt
prendre le RER C
Oder den RER C nimmt.
Des solutions et des problèmes
Lösungen und Probleme,
Voilà comment c'est
So ist es nun mal.
J' aime pas la frustration
Ich mag keine Frustration,
Donc je ferais tout
Also werde ich alles tun,
Pour ne pas renoncer
Um nicht aufzugeben.
En perpétuel travaux
In ständiger Arbeit
De ma vie
An meinem Leben.
Quand j ' y arrive
Wenn ich es schaffe,
Je suis ravie
Bin ich glücklich.
Je m'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal,
J'tai pas demandé ton avis
Ich habe dich nicht nach deiner Meinung gefragt.
Ce n'est pas pour faire le beau
Es ist nicht, um anzugeben,
Mais en vrai le temps passe vite
Aber die Zeit vergeht wirklich schnell.
Plus de temps à perdre
Keine Zeit mehr zu verlieren,
Plus de galère
Kein Ärger mehr,
Non ça ne sera pas possible
Nein, das wird nicht möglich sein.
L'avenir le dira pour
Die Zukunft wird es zeigen,
L'instant j'suis sur le cromi
Im Moment bin ich am Mikro
Et je lui fais la zermi
Und ich mache ihr das Leben schwer.
Ta pas capté la tout est permis
Du hast es nicht verstanden, alles ist erlaubt.
Envoyez le
Schickt das
Rhalis
Geld,
Euros
Euros,
Roupies
Rupien,
Pesos
Pesos,
Dollars
Dollar,
Livre sterling
Pfund Sterling.
Tu me parles de principes
Du sprichst mir von Prinzipien
Et de valeurs
Und Werten,
J'te dis que
Ich sage dir,
Ce n'est que du sport de bouche
Das ist alles nur leeres Gerede.
La Team me suis
Das Team folgt mir,
Jte donne pas l'heure
Ich sage dir nicht die Uhrzeit,
Si tu viens me voir en chelou
Wenn du mich komisch ansiehst.
Rappeur kickeur
Rapper, Kicker,
Ils le savent
Sie wissen es.
Adultes mineurs
Erwachsene, Minderjährige,
Ils le savent
Sie wissen es.
Influenceurs
Influencer,
Ils le savent
Sie wissen es.
Dans le secteur
In der Gegend,
Ils le savent
Sie wissen es.
Rappeur kickeur
Rapper, Kicker,
Ils le savent
Sie wissen es.
Adultes mineurs
Erwachsene, Minderjährige,
Ils le savent
Sie wissen es.
Influenceurs
Influencer,
Ils le savent
Sie wissen es.
Dans le secteur
In der Gegend,
Ils le savent
Sie wissen es.
Vas y laisse tourner le
Lass es einfach laufen,
Comme à l ancienne
Wie in alten Zeiten.





Авторы: Bodo Guindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.