Boze - L'appel - перевод текста песни на немецкий

L'appel - Bozeперевод на немецкий




L'appel
Der Anruf
Bien ou quoi moi ça va on
Alles klar? Mir geht's gut, wir
Se maintient comme on peut ici bas
halten uns so gut es geht hier unten.
Rien est gagné mais dieu décidera
Nichts ist sicher, aber Gott wird entscheiden.
J'ai foi en lui mais toi je ne te crois pas
Ich vertraue ihm, aber dir glaube ich nicht.
Il fait chaud et des fois il fait froid
Es ist heiß und manchmal ist es kalt.
Baskettes jogging tu me prends pour une racaille
Turnschuhe, Jogginghose, du hältst mich wohl für einen Gangster.
Y à que les apparences qui comptent et ces dommage
Nur das Äußere zählt, und das ist schade.
Team 91 team 223
Team 91, Team 223.
Ta pas lâché les études moi le mic
Du hast die Schule nicht abgebrochen, ich das Mikro.
Je crois qu'on à fait le tour du tarmac
Ich glaube, wir sind um das Rollfeld herum.
Les embrouilles sont devenues beaucoup plus graves
Die Streitereien sind viel ernster geworden.
J' te parle pas d Arthur
Ich rede nicht von Arthur
Vs Hanouna
gegen Hanouna.
Trottinette jsuis sur la piste cyclable
Roller, ich bin auf dem Radweg.
Que des accidents sur la route d'après waze
Laut Waze gibt es nur Unfälle auf der Straße.
On y arrivera tous pas dans le même état
Wir werden alle ankommen, aber nicht im gleichen Zustand.
Tu fais des trucs chelou normal que tu dors mal
Du machst komische Sachen, kein Wunder, dass du schlecht schläfst.
Jvais capter un pote autour d' Un feca
Ich treffe einen Kumpel auf einen Kaffee.
Il me parle un peu de sa vie
Er erzählt mir ein bisschen von seinem Leben,
De ses tracas tu connais me livrer
von seinen Sorgen, du weißt ja, wie das ist, wenn man sich anvertraut,
Moi j ai un peu de mal
ich habe damit ein bisschen Probleme.
J'ai compris t'inquiète je ne répéterai pas génération 83
Ich habe verstanden, keine Sorge, ich werde es nicht weitererzählen. Generation 83,
Du sailor Moon du Goldorak
von Sailor Moon, von Goldorak.
Toute la journée football au parc
Den ganzen Tag Fußball im Park.
Ton blase résonne entre les bats
Dein Name hallt zwischen den Gebäuden wider.
Rap drill bénéfices
Rap, Drill, Profite.
Amis ennemis
Freunde, Feinde.
Train de vie difficile
Schwieriger Lebensstil.
Normal c' est la crise
Normal, es ist Krise.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Rap drill bénéfices
Rap, Drill, Profite.
Amis ennemis
Freunde, Feinde.
Train de vie difficile
Schwieriger Lebensstil.
Normal c' est la crise
Normal, es ist Krise.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Pourquoi tu pars attend reste ici
Warum gehst du, warte, bleib hier.
On est encore debout pas assi
Wir stehen noch, sitzen nicht.
La galère à ses côtés positifs
Das Elend hat seine positiven Seiten.
Tema comment j'suis à l'aise derrière le mic
Schau mal, wie wohl ich mich hinter dem Mikro fühle.
Je marche seule dans la ville ils me connaissent
Ich gehe allein durch die Stadt, sie kennen mich.
Je suis pas meilleur que toi on est complémentaire
Ich bin nicht besser als du, wir ergänzen uns.
On est Jamais mieux servi que par sois même
Man ist nie besser bedient als durch sich selbst.
Tiens faut que je demande le versement de la sacem
Ach ja, ich muss die Auszahlung der SACEM beantragen.
Réseaux sociaux réalité
Soziale Netzwerke, Realität.
Tu fais le beau faut assumer
Du gibst an, musst aber auch die Konsequenzen tragen.
Bienvenue la tu n'à pas pieds
Willkommen da, wo du keinen Boden mehr unter den Füßen hast.
Ici beaucoup de sont noyé
Hier sind viele ertrunken.
Veulent que je rap comme en 97
Sie wollen, dass ich rappe wie 1997.
Autant me demander de me remettre avec mes ex
Das ist so, als würde man mich bitten, wieder mit meinen Ex-Freundinnen zusammenzukommen.
Rien est acquis donc je récidive représenter de manière exclusive
Nichts ist selbstverständlich, also mache ich weiter, repräsentiere auf exklusive Weise.
ça sent le cramé jsuis intrusif
Es riecht verbrannt, ich bin aufdringlich.
Dans la vie y à les valeurs les principes
Im Leben gibt es Werte, Prinzipien.
Que restera il si tu part demain
Was bleibt übrig, wenn du morgen gehst?
Rien de construit zéro gamin
Nichts aufgebaut, keine Kinder.
J parle de la vie sur de la de la drill et j'aime bien
Ich rede über das Leben auf Drill-Beats, und das gefällt mir.
La mélodie jusqu'au Petit matin
Die Melodie bis zum frühen Morgen.
Rap drill bénéfices
Rap, Drill, Profite.
Amis ennemis
Freunde, Feinde.
Train de vie difficile
Schwieriger Lebensstil.
Normal c' est la crise
Normal, es ist Krise.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Rap drill bénéfices
Rap, Drill, Profite.
Amis ennemis
Freunde, Feinde.
Train de vie difficile
Schwieriger Lebensstil.
Normal c' est la crise
Normal, es ist Krise.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.
Quoi qu' il arrive on répond à l'appel
Was auch passiert, wir antworten auf den Anruf.





Авторы: Mathieu Vagnerre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.