Текст и перевод песни Boze - Mentalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
nous
on
le
fait
Между
нами,
мы
делаем
это
Car
on
n'
aime
pas
trop
se
mélanger
Потому
что
мы
не
любим
особо
смешиваться
Ils
veulent
test
mais
nous
on
reste
Они
хотят
проверить,
но
мы
останемся
Gagnant
sur
durée
Победителями
надолго
Fait
le
geste
car
c'est
comme
ça
Сделай
жест,
потому
что
именно
так
Qu'on
se
reconnaît
Мы
узнаем
друг
друга
Pas
immobile
mais
OP
Не
неподвижны,
но
круты
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Je
n'ai
pas
attendu
ton
aval
Я
не
ждал
твоего
одобрения
Pour
pouvoir
rapper
Чтобы
читать
рэп
Elle
t'a
quitté
t'
attends
toujours
Она
тебя
бросила,
ты
всё
ждешь
Croyant
qu'elle
va
te
rappeler
Думая,
что
она
тебе
перезвонит
Mon
nom
dois-je
te
l
épeler
Мое
имя,
мне
нужно
тебе
его
про
spell
-овать?
Présent
depuis
pèle
pèle
Присутствую
с
самого
начала
Si
ça
caille
dans
le
studio
Если
в
студии
холодно
C'est
que
ta
pas
assez
Значит,
ты
недостаточно
Kicker
kicker
Читал,
читал
Le
téléphone
est
coupée
occupé
Телефон
отключен,
занят
J'occupe
de
mes
followers
Я
занимаюсь
своими
подписчиками
Car
ils
me
donnent
de
la
force
Потому
что
они
дают
мне
силы
Contribuent
à
ma
bonne
humeur
Способствуют
моему
хорошему
настроению
J'paye
ma
prod
Я
оплачиваю
свой
бит
Je
paye
un
rêvé
à
ma
future
meuf
Я
оплачиваю
мечту
своей
будущей
девушке
Quoi
de
neuf
j'suis
restée
vrai
Что
нового?
Я
остался
настоящим
Ils
font
que
du
bluf
Они
только
блефуют
Artiste
2 mons
les
à
griller
Артист,
два
момента,
и
они
сгорели
J'les
vois
disparaître
comme
Я
вижу,
как
они
исчезают,
словно
Dans
un
sablier
В
песочных
часах
Qu'ils
fassent
attention
Пусть
будут
осторожны
Car
on
va
tout
plier
Потому
что
мы
согнем
всех
Je
repars
en
Mission
Я
снова
отправляюсь
на
задание
Comme
dans
le
RER
C
Как
в
RER
C
Entre
nous
on
le
fait
Между
нами,
мы
делаем
это
Car
on
n'
aime
pas
trop
se
mélanger
Потому
что
мы
не
любим
особо
смешиваться
Ils
veulent
test
mais
nous
on
reste
Они
хотят
проверить,
но
мы
останемся
Gagnant
sur
durée
Победителями
надолго
Fait
le
geste
car
c'est
comme
ça
Сделай
жест,
потому
что
именно
так
Qu'on
se
reconnaît
Мы
узнаем
друг
друга
Pas
immobile
mais
OP
Не
неподвижны,
но
круты
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Fais
ce
que
t'as
à
faire
Делай,
что
должен
Au
lieu
de
suivre
ceux
qui
te
mènent
à
rien
Вместо
того,
чтобы
следовать
тем,
кто
ни
к
чему
тебя
не
приведет
Ils
n'ont
que
la
parole
У
них
только
слова
Mais
ne
savent
pas
quoi
faire
de
leur
mains
Но
они
не
знают,
что
делать
со
своими
руками
Sur
le
terrain
demande
à
tes
grands
На
поле
спроси
у
своих
старших
Ils
me
connaissent
très
bien
Они
меня
хорошо
знают
Athis
Mons
j'ai
toujours
porté
Атис-Монс,
я
всегда
носил
с
собой
Même
quand
y
avait
rien
Даже
когда
ничего
не
было
Ils
nous
aiment
pas
boycottage
Они
нас
не
любят,
бойкот
Ce
n'est
pas
grave
on
se
maintient
Ничего
страшного,
мы
держимся
Hip
hop
cette
culture
nous
appartient
Хип-хоп,
эта
культура
принадлежит
нам
De
97
en
passant
par
2021
С
97-го,
и
вплоть
до
2021
Force
à
toi
si
tu
as
le
mental
Силы
тебе,
если
у
тебя
менталитет
De
ceux
qui
ne
lâchent
rien
Тех,
кто
ничего
не
бросает
Artiste
2 mons
les
à
griller
Артист,
два
момента,
и
они
сгорели
J'les
vois
disparaître
comme
Я
вижу,
как
они
исчезают,
словно
Dans
un
sablier
В
песочных
часах
Qu'ils
fassent
attention
Пусть
будут
осторожны
Car
on
va
tout
plier
Потому
что
мы
согнем
всех
Je
repars
en
Mission
Я
снова
отправляюсь
на
задание
Comme
dans
le
RER
C
Как
в
RER
C
Entre
nous
on
le
fait
Между
нами,
мы
делаем
это
Car
on
n'
aime
pas
trop
se
mélanger
Потому
что
мы
не
любим
особо
смешиваться
Ils
veulent
test
mais
nous
on
reste
Они
хотят
проверить,
но
мы
останемся
Gagnant
sur
durée
Победителями
надолго
Fait
le
geste
car
c'est
comme
ça
Сделай
жест,
потому
что
именно
так
Qu'on
se
reconnaît
Мы
узнаем
друг
друга
Pas
immobile
mais
OP
Не
неподвижны,
но
круты
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Ça
c'est
notre
mentalité
Это
наш
менталитет
Artiste
2 mons
les
à
griller
Артист,
два
момента,
и
они
сгорели
J'les
vois
disparaître
comme
Я
вижу,
как
они
исчезают,
словно
Dans
un
sablier
В
песочных
часах
Qu'ils
fassent
attention
Пусть
будут
осторожны
Car
on
va
tout
plier
Потому
что
мы
согнем
всех
Je
repars
en
Mission
Я
снова
отправляюсь
на
задание
Comme
dans
le
RER
C
Как
в
RER
C
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Scholz
Альбом
Reset
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.